翩翩四公子贩绕,濁世稱賢明火的。
龍虎方交爭,七國并抗衡淑倾。
食客三千余馏鹤,門下多豪英。
游說朝夕至娇哆,辯士自縱橫湃累。
孟嘗東出關(guān)勃救,濟(jì)身由雞鳴。
信陵西反魏治力,秦人不窺兵蒙秒。
趙勝南詛楚,乃與毛遂行宵统。
黃歇北適秦税肪,太子還入荊。
美哉游俠士榜田,何以尚四卿益兄。
我則異于是,好古師老箭券、彭净捅。
風(fēng)度翩翩的戰(zhàn)國四公子,在那個戰(zhàn)亂的時代成就了自己的賢達(dá)之名辩块。那時龍爭虎斗蛔六,戰(zhàn)國七雄相互抗衡。但他們之所以成就自己的萬古美名废亭,多是依靠他們招徠的門下食客国章。孟嘗君出函谷關(guān),依靠門客學(xué)雞叫豆村,才得以順利通過液兽。信陵君救趙國后,留居趙國掌动,后秦攻打魏國四啰,魏王召信陵君回來,秦兵不再敢伐魏粗恢。秦兵攻打趙國的都城邯鄲柑晒,平原君到楚地求救,靠毛遂說服了楚王眷射,楚國才出兵相救匙赞。春申君曾經(jīng)游說秦王,才使楚國太子得以還楚妖碉。游俠之士真是賢明涌庭,但他們?yōu)槭裁捶炊缟兴墓幽兀课覄t與那些游俠士不同嗅绸,我喜好古人脾猛,以老子撕彤、彭祖為師鱼鸠。
四公子:指戰(zhàn)國時期的孟嘗君猛拴、平原君、信陵君和春申君蚀狰。
七國:指戰(zhàn)國七雄愉昆。
縱橫:指無拘無束地施展自己的才能。
“孟嘗”兩句:指孟嘗君出函谷關(guān)麻蹋,依靠門客學(xué)雞叫跛溉,才得以順利通過。
“信陵”兩句:指信陵君救趙國后扮授,留居趙國芳室,后秦攻打魏國,魏王召信陵君回來刹勃,秦兵不再敢伐魏堪侯。
趙勝:即平原君。
詛:以福禍之言在神前相約定荔仁。
黃歇:指春申君伍宦。
荊:楚國別名。
老乏梁、彭:老子次洼、彭祖。
張華 : 張華(232年-300年)遇骑,字茂先卖毁。范陽方城(今河北固安)人。西晉時期政治家落萎、文學(xué)家势篡、藏書家。西漢留侯張良的十六世孫模暗,唐朝名相張九齡的十四世祖禁悠。張華工于詩賦,詞藻華麗兑宇。編纂有中國...[詳細(xì)]