楚使子虛使于齊,王悉發(fā)車騎价说,與使者出田辆亏。田罷,子虛過奼烏有先生鳖目,亡是公在焉扮叨。坐定,烏有先生問曰:“今日田樂乎领迈?”子虛曰:“樂彻磁“澹”“獲多乎?”曰:“少衷蜓±厶幔”“然則何樂?”對曰:“仆樂齊王之欲夸仆以車騎之眾恍箭,而仆對以云夢之事也刻恭。”曰:“可得聞乎扯夭?”
子虛曰:“可鳍贾。王車駕千乘,選徒萬騎交洗,田于海濱骑科。列卒滿澤,罘罔彌山构拳,掩兔轔鹿咆爽,射麇腳麟。騖于鹽浦置森,割鮮染輪斗埂。射中獲多,矜而自功凫海。顧謂仆曰:‘楚亦有平原廣澤游獵之地饒樂若此者乎呛凶?楚王之獵孰與寡人乎?’仆下車對曰:‘臣行贪,楚國之鄙人也漾稀,幸得宿衛(wèi)十有余年,時從出游建瘫,游于后園崭捍,覽于有無,然猶未能遍睹也啰脚,又焉足以言其外澤者乎殷蛇!’齊王曰:‘雖然,略以子之所聞見而言之橄浓×肋洌’
“仆對曰:‘唯唯。臣聞楚有七澤贮配,嘗見其一,未睹其余也塞赂。臣之所見泪勒,蓋特其小小耳者,名曰云夢。云夢者圆存,方九百里叼旋,其中有山焉。其山則盤紆茀郁沦辙,隆崇嵂崒夫植;岑崟參差,日月蔽虧油讯;交錯糾紛详民,上干青云;罷池陂陀陌兑,下屬江河沈跨。其土則丹青赭堊,雌黃白坿兔综,錫碧金銀饿凛,眾色炫耀,照爛龍鱗软驰。其石則赤玉玫瑰涧窒,琳瑉琨吾,瑊玏玄厲锭亏,碝石碔玞纠吴。其東則有蕙圃:衡蘭芷若,芎藭昌蒲贰镣,茳蘺麋蕪呜象,諸柘巴苴。其南則有平原廣澤碑隆,登降陁靡恭陡,案衍壇曼。緣以大江上煤,限以巫山休玩。其高燥則生葴菥苞荔,薛莎青薠劫狠。其卑濕則生藏莨蒹葭拴疤,東薔雕胡,蓮藕觚盧独泞、菴閭軒于呐矾,眾物居之,不可勝圖懦砂。其西則有涌泉清池蜒犯,激水推移组橄,外發(fā)芙蓉菱華,內隱鉅石白沙罚随。其中則有神龜蛟鼉玉工,瑇瑁鱉黿。其北則有陰林:其樹楩柟豫章淘菩,桂椒木蘭遵班,蘗離朱楊,樝梨梬栗潮改,橘柚芬芳狭郑;其上則有鹓雛孔鸞,騰遠射干进陡;其下則有白虎玄豹愿阐,蟃蜒貙犴。
‘于是乃使剸諸之倫趾疚,手格此獸缨历。楚王乃駕馴駁之駟,乘雕玉之輿糙麦。靡魚須之橈旃辛孵,曳明月之珠旗复亏。建干將之雄戟例获,左烏號之雕弓市框,右夏服之勁箭航徙。陽子驂乘,纖阿為御屡穗,案節(jié)未舒撒蟀,即陵狡獸虽风。蹴蛩蛩咆瘟,轔距虛嚼隘,軼野馬,轊陶駼袒餐,乘遺風飞蛹,射游騏。倏眒倩浰灸眼,雷動猋至卧檐,星流霆擊。弓不虛發(fā)焰宣,中必決眥霉囚,洞胸達腋,絕乎心系匕积。獲若雨獸佛嬉,揜草蔽地逻澳。于是楚王乃弭節(jié)俳徊,翱翔容與暖呕。覽乎陰林,觀壯士之暴怒苞氮,與猛獸之恐懼湾揽。徼郄受詘,殫睹眾物之變態(tài)笼吟。
‘于是鄭女曼姬库物,被阿緆,揄紵縞贷帮,雜纖羅戚揭,垂霧縠。襞積褰縐撵枢,郁橈溪谷民晒。衯衯裶裶,揚袘戌削锄禽,蜚纖垂髾潜必。扶與猗靡,噏呷萃蔡沃但。下摩蘭蕙磁滚,上拂羽蓋。錯翡翠之威蕤宵晚,繆繞玉綏垂攘。眇眇忽忽,若神仙之仿佛淤刃。
‘于是乃相與獠于蕙圃晒他,媻珊郣窣,上乎金堤钝凶。揜翡翠仪芒,射鵕鸃。微矰出耕陷,孅繳施掂名。弋白鵠,連鴐鵝哟沫。雙鸧下饺蔑,玄鶴加。怠而后發(fā)嗜诀,游于清池猾警。浮文鹢孔祸,揚旌栧。張翠帷发皿,建羽蓋崔慧。罔瑇瑁,鉤紫貝穴墅。摐金鼓惶室,吹鳴籟。榜人歌玄货,聲流喝皇钞。水蟲駭,波鴻沸松捉。涌泉起夹界,奔揚會。礧石相擊隘世,硠硠礚礚可柿,若雷霆之聲,聞乎數(shù)百里之外以舒。將息獠者趾痘,擊靈鼓,起烽燧蔓钟。車按行永票,騎就隊。纚乎淫淫滥沫,般乎裔裔侣集。
‘于是楚王乃登云陽之臺,怕乎無為兰绣,澹乎自持世分,勺藥之和,具而后御之缀辩。不若大王終日馳騁臭埋,曾不下輿,脟割輪焠臀玄,自以為娛瓢阴。臣竊觀之,齊殆不如健无∪倏郑’于是齊王默然無以應仆也。”
烏有先生曰:“是何言之過也叠穆!足下不遠千里少漆,來貺齊國,王悉發(fā)境內之士硼被,而備車騎之眾示损,與使者出畋,乃欲勠力致獲嚷硫,以娛左右屎媳,何名為夸哉!問楚地之有無者论巍,愿聞大國之風烈,先生之余論也风响。今足下不稱楚王之德厚嘉汰,而盛推云夢以為高,奢言淫樂而顯侈靡状勤,竊為足下不取也鞋怀。必若所言,固非楚國之美也持搜。無而言之密似,是害足下之信也。章君惡葫盼、傷私義残腌,二者無一可,而先生行之贫导,必且輕于齊而累于楚矣抛猫。且齊東陼鉅海,南有瑯邪孩灯;觀乎成山闺金,射乎之罘;浮勃澥峰档,游孟諸败匹;邪與肅慎為鄰,右以湯谷為界讥巡。秋田乎青丘掀亩,彷徨乎海外。吞若云夢者八九于其胸中曾不蒂芥尚卫。若乃俶儻瑰偉归榕,異方殊類,珍怪鳥獸吱涉,萬端鱗崪充牣其中刹泄,不可勝記外里。禹不能名,卨不能計特石。然在諸侯之位盅蝗,不敢言游戲之樂,苑囿之大姆蘸;先生又見客墩莫,是以王辭不復,何為無以應哉逞敷!”
楚王派子虛出使齊國狂秦,齊王調遣境內所有的士卒,準備了眾多的車馬推捐,與使者一同出外打獵裂问。打獵完畢,子虛前去拜訪烏有先生牛柒,并向他夸耀此事堪簿,恰巧無是公也在場。大家落座后皮壁,烏有先生向子虛問道:“今天打獵快樂嗎椭更?”子虛說:“快樂《昶牵”“獵物很多吧虑瀑?”子虛回答道:“很少∥吠螅”“既然如此缴川,那么樂從何來?”子虛回答說:“我高興的是齊王本想向我夸耀他的車馬眾多描馅,而我卻用楚王在云夢澤打獵的盛況來回答他把夸。”烏有先生說道:“可以說出來聽聽嗎铭污?”
子虛說:“可以恋日。齊王指揮千輛兵車,選拔上萬名騎手嘹狞,到東海之濱打獵岂膳。士卒排滿草澤,捕獸的羅網(wǎng)布滿山崗磅网,獸網(wǎng)罩住野兔谈截,車輪輾死大鹿,射中麋鹿,抓住麟的小腿簸喂。車騎馳騁在海邊的鹽灘毙死,宰殺禽獸的鮮血染紅車輪。射中禽獸喻鳄,獵獲物很多扼倘,齊王便驕傲地夸耀自己的功勞。他回頭看著我說:‘楚國也有供游玩打獵的平原廣澤除呵,可以使人這樣富于樂趣嗎再菊?楚王游獵與我相比,誰更壯觀颜曾?’我下車回答說:‘小臣我只不過是楚國一個見識鄙陋的人纠拔,但僥幸在楚宮中擔任了十余年的侍衛(wèi),常隨楚王出獵泛豪,獵場就在王宮的后苑绿语,可以順便觀賞周圍的景色,但還不能遍覽全部盛況候址,又哪有足夠的條件談論遠離王都的大澤盛景呢?’齊王說:‘雖然如此种柑,還是請大略地談談你的所見所聞吧岗仑!’
“我回答說:‘是,是聚请。臣聽說楚國有七個大澤荠雕,我曾經見過一個,其余的沒見過驶赏。我所看到的這個炸卑,只是七個大澤中最小的一個,名叫云夢煤傍。云夢方圓九百里盖文,其中有山。山勢盤旋蚯姆,迂回曲折五续,高聳險要,山峰峭拔龄恋,參差不齊疙驾;日月或被完全遮蔽,或者遮掩一半郭毕;群山錯落它碎,重疊無序,直上青云;山坡傾斜連綿扳肛,下連江河傻挂。那土壤里有朱砂、石青敞峭、赤土踊谋、白堊、雌黃旋讹、石灰殖蚕、錫礦、碧玉沉迹、黃金睦疫、白銀、種種色彩鞭呕,光輝奪目蛤育,像龍鱗般地燦爛照耀。那里的石料有赤色的玉石葫松、玫瑰寶石瓦糕、琳、珉腋么、琨珸咕娄、瑊玏、磨刀的黑石珊擂、半白半赤的石頭圣勒、紅地白文的石頭。東面有蕙草的花圃摧扇,其中生長著杜衡圣贸、蘭草、白芷扛稽、杜若吁峻、射干、芎?在张、菖蒲锡搜、茳蘺、蘼蕪瞧掺、甘蔗耕餐、芭蕉。南面有平原大澤辟狈,地勢高低不平肠缔,傾斜綿延夏跷,低洼的土地,廣闊平坦明未,沿著大江延伸槽华,直到巫山為界。那高峻干燥的地方趟妥,生長著馬藍猫态、形似燕麥的草、還有苞草披摄、荔草亲雪、艾蒿、莎草及青薠疚膊。那低濕之地义辕,生長著狗尾巴草、蘆葦寓盗、東薔灌砖、菰米、蓮花傀蚌、荷藕基显、葫蘆、菴閭善炫、蕕草续镇,眾多麥木,生長在這里销部,數(shù)不勝數(shù)。西面則有奔涌的泉水制跟、清澈的水池舅桩、水波激蕩,后浪沖擊前浪雨膨,滾滾向前擂涛;水面上開放著荷花與菱花,水面下隱伏著巨石和白沙聊记。水中有神龜撒妈、蛟蛇、豬婆龍排监、玳瑁狰右、鱉和黿。北面則有山北的森林和巨大的樹木:黃楩樹舆床、楠木棋蚌、樟木嫁佳、桂樹、花椒樹谷暮、木蘭蒿往、黃蘗樹、山梨樹湿弦、赤莖柳瓤漏、山楂樹、黑棗樹颊埃、桔樹蔬充、柚子樹、芳香遠溢竟秫。那些樹上有赤猿娃惯、獼猴、鹓鶵肥败、孔雀趾浅、鸞鳥、善跳的猴子和射干馒稍。樹下則有白虎皿哨、黑豹、蟃蜒纽谒、貙证膨、豻、雌犀牛鼓黔、大象央勒、野犀牛、窮奇澳化、獌狿崔步。
‘于是就派專諸之類的勇士,空手擊殺這些野獸缎谷。楚王就駕御起被馴服的雜毛之馬井濒,乘坐著美玉雕飾的車,揮動著用魚須作旒穗的曲柄旌旗列林,搖動綴著明月珍珠的旗幟瑞你。高舉鋒利的三刃戟,左手拿著雕有花紋的烏嗥名弓希痴,右手拿著夏箙中的強勁之箭者甲。伯樂做驂乘,纖阿當御者砌创。車馬緩慢行駛过牙,尚未盡情馳騁時甥厦,就已踏倒了強健的猛獸。車輪輾壓邛邛寇钉、踐踏距虛刀疙,突擊野馬,軸頭撞死騊駼扫倡,乘著千里馬谦秧,箭射游蕩之騏。楚王的車騎迅疾異常撵溃,有如驚雷滾動疚鲤,好似狂飆襲來,像流星飛墜缘挑,若雷霆撞擊集歇。弓不虛發(fā),箭箭都射裂禽獸的眼眶语淘,或貫穿胸膛诲宇,直達腋下,使連著心臟的血管斷裂惶翻。獵獲的野獸姑蓝,像雨點飛降般紛紛而落,覆蓋了野草吕粗,遮蔽了大地纺荧。于是,楚王就停鞭徘徊颅筋,自由自在地緩步而行宙暇,瀏覽山北的森林,觀賞壯士的暴怒议泵,以及野獸的恐懼占贫。攔截那疲倦的野獸,捕捉那精疲力竭的野獸肢簿,遍觀群獸各種不同的姿態(tài)。
‘于是蜻拨,鄭國漂亮的姑娘池充,膚色細嫩的美女,披著細繒細布制成的上衣缎讼,穿著麻布和白娟制做的裙子收夸,裝點著纖細的羅綺,身上垂掛著輕霧般的柔紗血崭。裙幅褶縐重疊卧惜,紋理細密厘灼,線條婉曲多姿,好似深幽的溪谷咽瓷。美女們穿著修長的衣服设凹,裙幅飄揚,裙緣整齊美觀茅姜;衣上的飄帶闪朱,隨風飛舞,燕尾形的衣端垂掛身間钻洒。體態(tài)婀娜多姿奋姿,走路時衣裙相磨,發(fā)出噏呷萃蔡的響聲素标。飄動的衣裙飾帶称诗,摩磨著下邊的蘭花蕙草,拂拭著上面的羽飾車蓋头遭。頭發(fā)上雜綴著翡翠的羽毛做為飾物寓免,頜下纏繞著用玉裝飾的帽纓。隱約縹緲任岸,恍恍忽忽再榄,就像神仙般的若有若無。
‘于是楚王就和眾多美女一起在蕙圃夜獵享潜,從容而緩慢地走上堅固的水堤困鸥。用網(wǎng)捕取翡翠鳥,用箭射取錦雞剑按。射出帶絲線的短小之箭疾就,發(fā)射系著細絲繩的箭。射落了白天鵝艺蝴,擊中了野鵝猬腰。中箭的鸧鴰雙雙從天落,黑鶴身上被箭射穿猜敢。打獵疲倦之后姑荷,撥動游船,泛舟清池之中缩擂。劃著畫有鹢鳥的龍船鼠冕,揚起桂木的船漿。張掛起畫有翡翠鳥的帷幔胯盯,樹起鳥毛裝飾的傘蓋懈费。用網(wǎng)撈取玳瑁,釣取紫貝博脑。敲打金鼓憎乙,吹起排簫票罐。船夫唱起歌來,聲調悲楚嘶啞泞边,悅耳動聽该押。魚鱉為此驚駭,洪波因而沸騰繁堡。泉水涌起沈善,與浪濤匯聚。眾石相互撞擊椭蹄,發(fā)出硠硠礚礚的響聲闻牡,就像雷霆轟鳴,聲傳幾百里之外绳矩。
‘夜獵將停罩润,敲起靈鼓,點起火把翼馆。戰(zhàn)車按行列行走割以,騎兵歸隊而行。隊伍接續(xù)不斷应媚,整整齊齊严沥,緩慢前進。于是中姜,楚王就登上陽云之臺消玄,顯示出泰然自若安然無事的神態(tài),保持著安靜怡適的心境丢胚。待用芍藥調和的食物備齊之后翩瓜,就獻給楚王品嘗。不像大王終日奔馳携龟,不離車身兔跌,甚至切割肉塊,也在輪間烤炙而吃峡蟋,而自以為樂坟桅。我以為齊國恐怕不如楚國吧∪锘龋’于是仅乓,齊王默默無言,無話回答我匿又》皆郑”
烏有先生說:“這話為什么說得如此過分呢建蹄?您不遠千里前來賜惠齊國碌更,齊王調遣境內的全部士卒裕偿,準備了眾多的車馬,同您外出打獵痛单,是想同心協(xié)力獵獲禽獸嘿棘,使您感到快樂,怎能稱作夸耀呢旭绒!詢問楚國有無游獵的平原廣澤鸟妙,是希望聽聽楚國的政治教化與光輝的功業(yè),以及先生的美言高論』映常現(xiàn)在先生不稱頌楚王豐厚的德政重父,卻暢談云夢澤以為高論,大談淫游縱樂之事忽匈,而且炫耀奢侈靡費房午,我私下以為您不應當這樣做。如果真像您所說的那樣丹允,那本來算不上是楚國的美好之事郭厌。楚國若是有這些事,您把它說出來雕蔽,這就是張揚國君的丑惡折柠;如果楚國沒有這些事,您卻說有批狐,這就有損于您的聲譽扇售,張揚國君的丑惡,損害自己的信譽贾陷,這兩件事沒有一樣是可做的缘眶,而您卻做了。這必將被齊國所輕視髓废,而楚國的聲譽也會受到牽累巷懈。況且齊國東臨大海,南有瑯琊山慌洪,在成山觀賞美景顶燕,在之罘山狩獵,在渤海泛舟冈爹,在孟諸澤中游獵涌攻。東北與肅慎為鄰,左邊以湯谷為界限频伤;秋天在青丘打獵恳谎,自由漫步在海外。像云夢這樣的大澤,縱然吞下八九個因痛,胸中也絲毫沒有梗塞之感婚苹。至于那超凡卓異之物,各地特產鸵膏,珍奇怪異的鳥獸膊升,萬物聚集,好像魚鱗薈萃谭企,充滿其中廓译,不可勝記,就是大禹也辨不清它們的名字债查,契也不能計算它們的數(shù)目非区。但是,齊王處在諸侯的地位盹廷,不敢陳說游獵和嬉戲的歡樂院仿,苑囿的廣大。先生又是被以貴賓之禮接待的客人速和,所以齊王沒有回答您任何言辭歹垫,怎能說他無言以對呢!”
1.子虛:與烏有先生都是賦中虛構的人物颠放∨挪遥《子虛賦》不同傳本文字出入較大,這里是依李善注《文選》卷七碰凶。
2.悉:全暮芭,皆。士:兵欲低。備:齊全辕宏。田:通“畋”,打獵砾莱。
3.過:拜訪瑞筐。奼:通“托“,夸耀腊瑟。
4.罘(fú):捕兔的網(wǎng)聚假。罔:捕魚的網(wǎng)。彌(mí):滿闰非。
5.掩:覆蓋膘格、罩住。轔:用車輪輾壓财松。
6.麇:麇鹿瘪贱。腳:本指動物的小腿,此用為動詞,捉住小腿之意菜秦。麟:雄鹿其徙,非指古人作為祥瑞之物的麟。
7.騖:縱橫奔馳喷户。鹽浦:海邊鹽灘。
8.鮮:指鳥獸的生肉访锻。染輪:血染車輪褪尝。此句言獵獲之物甚多。
9.矜:驕矜期犬、夸耀河哑。自功:自我夸功。
10.何與:何如龟虎,比起來怎么樣璃谨。
11.鄙人:見識淺陋的人。
12.唯唯:應答的聲音鲤妥。
13.特:只佳吞。
14.盤紆:迂回曲折。茀郁:山勢曲折的樣子棉安。
15.隆崇:高聳之狀底扳。嵂萃(lǜzú):山勢高峻險要的樣子。
16.岑崟(yín):《方言》釋為“峻貌”贡耽,即山勢高峻的樣子衷模。參差:形容山嶺高低不齊的樣子。
17.蔽:全遮住蒲赂。虧:半缺阱冶。
18.交錯糾紛:形容山嶺交錯重疊,雜亂無序滥嘴。
19.干:接觸木蹬。按:《文選》李善注引孔安國《尚書傳》曰:“干,犯也若皱〗烨簦”
20.罷(pí)池:山坡傾斜的樣子。下文“陂陀”亦此意是尖。
21.屬:連接意系。
22.丹:朱砂。青:石青饺汹,可制染料蛔添。赭(zhě):赤土。堊(è):白土。
23.雌黃:一種礦物名迎瞧,即石黃夸溶,可制橙黃色染料。白坿:石灰凶硅。
24.碧:青色的玉石缝裁。
25.眾色:指各種礦石閃現(xiàn)出的不同光彩。炫耀:光輝奪目的樣子足绅。
26.照:照耀捷绑。爛:燦爛。這句說各種礦石光彩照耀氢妈,有如龍鱗般的燦爛輝煌粹污。
27.赤玉:赤色的玉石。玫瑰:一種紫色的寶石首量。
28.琳瑉:一種比玉稍次的石壮吩。琨吾:同“琨珸”,即“琨”加缘,《說文》:“琨鸭叙,石之美者〖鸷辏”
29.瑊玏(jiānlè):次于玉的一種石名递雀。玄厲:一種黑色的石頭,可以磨刀蚀浆。
30.碝(ruǎn)石:一種次于玉的石頭缀程,“白者如冰,半有赤色”(見《文選》李善注)市俊。娬玞:一種次于玉的美石杨凑,質地赤色而有白色斑紋。
31.蕙圃:蕙草之園摆昧。蕙與蘭皆為香草撩满,外貌相似。蕙:比蘭高绅你,葉狹長伺帘,一莖可開花數(shù)朵;蘭:一莖一花忌锯。
32.衡:杜衡伪嫁,香草名,“其狀若葵偶垮,其臭如蘼蕪张咳〉酆椋”(見《文選》李善注)蘭:蘭草。芷:白芷脚猾,或稱“藥”葱峡,香草名。若:杜若龙助,香草名砰奕。
33.芎藭:今通常叫作“川芎”,香草名提鸟,其根可以入藥军援,有活血等作用。昌蒲:水草名沽一,根可入藥,氣香漓糙。
34.茳蘺(lí):水生香草名铣缠。蘪(mí)蕪:水生香草名,《文選》李善注引張揖曰:“似蛇床而香昆禽』韧埽”按:蛇床,其子入藥醉鳖,名蛇床子捡硅,可壯陽。
35.諸柘:即甘蔗盗棵。巴苴(jū):即芭蕉壮韭。
36.登降:此言地勢高低不平,或登上或降下纹因。陁靡:山坡傾斜綿延的樣子喷屋。
37.案衍:地勢低下。壇曼:地勢平坦瞭恰。
38.緣:沿屯曹、循。大江:指長江惊畏。
39.限:界限恶耽。巫山:指云夢澤中的陽臺山,在今湖北境內颜启,非為今四川巫山偷俭。
40.高燥:高而干燥之地。葴:馬藍缰盏,草名社搅。菥:一種像燕麥的草驻债。苞:草名。按:即《左傳》講到的楚國的特產苞茅形葬,可湑酒合呐、編席織鞋等。荔:草名笙以,其根可制刷淌实。
41.薛:蒿的一種。莎(suō):一種蒿類植物名猖腕。青薠:一種形似莎而比莎大的植物名拆祈。
42.卑:低。藏莨(zāngláng):即狗尾巴草倘感,也稱狼尾草放坏。
43.東薔:草名,狀如蓬草老玛,結實如葵子淤年,可以吃。雕胡:即蔣蜡豹,或稱菰麸粮,俗稱茭白。
44.觚(gū)盧:《文選》李善注引張晏說即葫蘆镜廉。
45.菴(ān)閭:蒿類植物名弄诲,子可入藥。軒于:即蕕(yóu)草娇唯,一種生于水中或濕地里的草齐遵。
46.眾物:指眾多的草木。居:此指生長塔插。
47.圖:計算洛搀。
48.涌泉:奔涌的泉水。推移:浪濤翻滾向前佑淀。
49.外:指池水表面之上留美。發(fā):開放。芙蓉:即荷花伸刃。菱華:即菱花谎砾,開小白花。
50.內:指池水下面捧颅。隱:藏景图。
51.中:指池水中。蛟:古代傳說中能發(fā)水的一種龍碉哑。鼉(tuó):即今之揚子鱷挚币,俗名豬婆龍亮蒋。
52.瑇瑁:玳瑁,龜類動物妆毕,其有花紋的甲殼可做裝飾品慎玖。黿:大鱉。
53.陰林:背陽面的樹林笛粘。
54.楩(pián):樹名趁怔,即黃楩木。柟(nán):樹名薪前,即楠木润努,樹質甚佳。豫章:樹名示括,即樟木铺浇。
55.椒:花椒樹。木蘭:樹名垛膝,高大喬木鳍侣,開白花。
56.蘗(bò):即黃蘗樹繁涂。其高數(shù)丈拱她,其皮外白里黃二驰,入藥清熱燥濕扔罪。離:通“樆(lí)”,即山梨樹桶雀。朱楊:生于水邊的樹名矿酵,即赤莖柳。
57.樝(zhù;)梨:即山楂全肮。梬(yǐng)栗:梬棗,似柿而小棘捣。
58.橘柚:蕓香科植物辜腺,俗稱橘子、柚子乍恐。
59.鹓雛(yuānchú):鳳凰评疗。孔:孔雀茵烈。鸞:鸞鳥百匆,傳說中似鳳凰的鳥名。
60.騰遠:疑為“騰猿”之誤字呜投,猿善騰躍加匈。射(yè)干:似狐而小的動物存璃,能上樹。
61.蟃蜒:應作“獌狿”雕拼,一種似貍的大獸纵东。貙豻(qūhàn):一種似貍而大的猛獸。
62.剸諸:即專諸悲没,春秋時代的吳國勇士篮迎,曾替吳公子光刺殺吳王僚。此指像剸諸一樣的勇士示姿。倫:類甜橱。
63.格:擊殺。
64.馴:被馴服栈戳。駁:毛色不純的馬岂傲。駟(sì):古代四匹馬駕一車稱駟,此泛指馬子檀。
65.雕玉之輿:用雕刻的玉石裝飾的車镊掖,言車之高貴。
66.靡:通“麾”褂痰,揮動亩进。魚須:海中大魚之須,用來做旗子的穗飾缩歪。橈旃(náozhān):曲柄的旗归薛。
67.曳:搖動。明月之珠旗:畫有明月裝飾有珠子的旗匪蝙。
68.建:舉起主籍。干將:本為春秋時代吳國的著名制劍工匠,此指利刃逛球。雄戟:有刃的戟千元。
69.烏號:古代良弓名,相傳為黃帝所用颤绕。雕弓:雕刻花紋的弓幸海。
70.夏服:通“夏箙(fú)”,盛箭的袋子奥务。相傳善射的夏后羿有良弓繁弱物独,還有良箭,裝在箭袋之中汗洒,此箭袋即稱夏服议纯。
71.陽子:即孫陽,字伯樂溢谤,秦穆公之臣瞻凤,以善相馬著稱憨攒。驂乘:陪乘的人。古時乘車阀参,駕車者居中肝集,尊者居左,右邊一人陪乘蛛壳,以御意外杏瞻,稱驂乘。
72.纖阿(ē):傳說是為月神駕車的仙女衙荐,后人泛稱善駕車者為纖阿捞挥。
73.案節(jié):馬走得緩慢而有節(jié)奏。此言馬未急行忧吟。未舒:指馬足尚未盡情奔馳砌函。
74.陵:侵凌,此指踐踏溜族。狡獸:強健的猛獸讹俊。按《廣雅》:“狡,健也煌抒∪耘”
75.蹴:踐踏。蛩蛩(qióng):傳說中的怪獸寡壮,其狀如馬贩疙,善奔馳。
76.轔:用車輪輾壓诬像。距虛:一種善于奔走的野獸名屋群,其狀如驢闸婴。
77.軼:超過坏挠。轊(wèi):車軸頂端。這里是以 撞擊之意邪乍。騊駼(táotú):北方野馬名降狠;一說即野馬。
78.遺風:千里馬名庇楞。騏:野獸名榜配,似馬。
79.倏眒(shūshēn):迅速的樣子吕晌。倏蛋褥,通“跾(shū)”,疾速睛驳。倩浰(lì):迅疾的樣子烙心。
80.雷動:像驚雷那樣震動膜廊。猋(biāo):即飆風,迅疾的大風淫茵。
81.星流:流星飛墜爪瓜。霆:疾雷。
82.決:射裂匙瘪。眥(zì):眼眶铆铆。
83.洞:洞穿。掖:同“腋”丹喻。
84.絕:斷裂薄货。心系:連接心臟的組織。
85.雨(yù):下雨碍论。這里指把獵物丟下來像落雨一樣菲驴,夸耀多。揜(yǎn):掩蓋骑冗。
86.弭節(jié):停鞭緩行赊瞬。
87.徼(jiǎo):攔截。郄(jù):極度疲倦贼涩。詘:窮盡巧涧,指精疲力竭。
88.殫(dān):盡遥倦。
89.鄭女:古代鄭國多美女谤绳。曼姬:美女。曼袒哥,皮膚細膩柔美缩筛。
90.被:通“披”。此指穿衣堡称。阿:輕細的絲織品瞎抛。緆(xì):細布。
91.揄:牽曳却紧。紵:麻布桐臊。縞:白綢布晓殊。
92.纖羅:纖細的有花紋的絲綢断凶。按:凡言纖言細都是指的絲綢質量好,質量好才做得到輕薄巫俺。
93.霧縠(hú):輕柔的細紗认烁。
94.襞bì積:形容女子腰間裙褶重重疊疊。褰(qiān)縐:褶皺。
95.郁橈:深曲的樣子却嗡。
96.衯(fēn)衯裶(fēi)裶:衣服長長的樣子次伶。
97.揚:抬起。袘(yì):裙子下端邊緣稽穆。戌削:形容裙緣整齊的樣子冠王。
98.蜚:通“飛”。纖:婦女上衣上的飄帶舌镶。髾(shāo):本指婦女燕尾形的發(fā)髻柱彻,此指衣服的燕尾形的下端。
99.扶與猗靡:形容衣服合身餐胀,體態(tài)婀娜的樣子哟楷。
100.噏呷(xīxiá)、萃蔡:皆為人走路時衣服摩擦所發(fā)出的響聲的象聲詞否灾。
101.摩:摩擦卖擅。
102.拂:拂拭。羽蓋:插飾羽毛的車蓋墨技。
103.錯:間雜惩阶。翡、翠:皆為鳥名扣汪,前者羽毛紅色断楷,后者羽毛綠色。威蕤(ruí):指作裝飾的羽毛發(fā)亮崭别。按:威蕤冬筒,同“葳(wēi)蕤”,也作“萎蕤”茅主,就是植物玉竹舞痰,玉竹因為葉面有光澤,晶瑩可愛诀姚,所以也用來指有光澤的東西响牛。
104.繆繞:繚繞。玉綏:用玉裝飾的帽帶学搜。
105.眇眇:縹緲娃善。忽忽:飄忽不定的樣子论衍。
106.仿佛:似有似無瑞佩。
107.獠:夜間打獵。
108.媻姍:同“蹣跚”坯台,走路緩慢的樣子炬丸。郣窣(bósū):緩緩前行的樣子。金堤:堤名,堤同“堤”稠炬。
109.鵕鸃(jùnyí):錦雞焕阿,野雞一類。
110.孅:同“纖”首启。繳(zhuó):系在射鳥的箭上的繩線暮屡。施:射出。
111.弋(yì):用帶絲線的箭射飛禽毅桃。白鵠:白天鵝褒纲。連:牽連。此指用帶絲線的箭射中駕鵝钥飞。鴐(jiㄝ郝印)鵝:野鵝。
112.鸧(cāng):鳥名读宙,即鸧鴰(guǔ垢选),形似雁结闸,黑色唇兑。玄鶴:黑鵝。加:箭加其身桦锄,即射中之意幔亥。
113.怠:疲倦察纯。發(fā):指開船帕棉。游:泛舟。清池:指云夢西邊的涌泉清池饼记。
114.赶惆椤:漂浮。文:花紋具则。鹢(yì):水鳥名即纲,此指船頭繪有鹢的圖案的畫船。揚:舉起博肋。旌:旗低斋。栧(yì):船漿。
115.張:掛起匪凡。翠岵渤搿:畫有翡翠鳥圖案的帷帳。建:樹起病游。羽蓋:用鳥毛裝飾的傘蓋唇跨。
116.罔:通“網(wǎng)”稠通,用網(wǎng)捕取。
117.摐(chuāng):撞擊买猖。金鼓:形如銅鑼的古樂器改橘,即鉦∮窨兀籟:管樂器飞主,即排簫。
118.榜人:劃船的人高诺。按:“榜人”即“舫人”既棺,《說文》:“舫人,習水者懒叛⊥杳幔”流喝:聲音悲涼嘶啞。
119.水蟲:指水中的魚蝦之類薛窥。鴻:洪大胖烛。沸:指波濤翻滾。
120.奔揚:指波濤诅迷。會:匯合佩番。
121.礧(léi):通“磊”。
122.硠(láng)硠罢杉、礚(kē)礚:皆為水石相撞擊的聲音趟畏。
123.靈鼓:神鼓。
124.起:點燃滩租。烽燧:烽火赋秀。
125.行:行列。就隊:歸隊律想。
126.纚(xǐ):接續(xù)不斷的樣子猎莲。淫淫:漸進的樣子。指隊伍緩緩前行技即。
127.班(pán)乎:猶“班然”著洼,依次相連的樣子。裔裔:絡繹不絕地向前行進的樣子而叼。
128.云陽之臺:楚國臺榭之名身笤,在云夢南部的巫山下。
129.怕:通“泊”葵陵,安靜無為的樣子液荸。按:《文選》李善注引《說文》:“怕,無為也埃难∮ū祝”說明《子虛賦》用的是怕的本義涤久。
130.澹乎:憺泊涡尘,安靜無為的樣子忍弛。
131.勺藥:即芍藥。和:調和考抄。具:通“俱”细疚,齊備。御:用川梅。
132.脟(luán):通“臠”疯兼,把肉切成小塊。焠(cùi):用火烤贫途。按:輪焠吧彪,轉著烤。
133.殆:恐怕丢早。
134.貺:惠賜姨裸。
135.勠力:齊心合力。致獲:獲得禽獸怨酝。
136.風:風范傀缩。烈:功業(yè)。
137.顯:彰顯农猬。
138.害:損害赡艰,減少。信:誠信斤葱。
139.輕:受人輕視慷垮。累:受人牽累。
140.陼(zhǔ):水邊揍堕,此處用作動詞换帜。鉅:巨。
141.瑯邪(yé):或寫作“瑯琊”鹤啡,山名惯驼,在今山東諸城東南海邊。
142.成山:山名递瑰,在今山東榮城東北祟牲。
143.之罘:也作“芝罘”,在今山東煙臺市抖部。
144.杆当础:行船。勃澥:也作“渤澥”慎颗,即今之渤海乡恕。
145.孟諸:古代大澤名言询,在今河南商丘市東北,已淤塞消失傲宜。
146.邪:同“斜”运杭,指側翼方向。肅慎:古代國名函卒,在今東北三省境內辆憔。
147.右:《文選》李善注以為此“右”字當是“左”字之誤。按:李善注應是正確的报嵌,今出土漢代地圖虱咧,好幾種都是上南下北,自然也就是左東右西了锚国;《子虛賦》的姊妹篇《上林賦》也說“左蒼梧腕巡,右西極”,明左東右西血筑。湯谷:或寫作“晹谷”绘沉,神話傳說中太陽升起的地方。
148.青丘:國名云挟,相傳在大海之東三百里梆砸。
149.曾:竟。蒂芥:指極小的東西园欣。
150.俶儻:通“倜儻”帖世,卓越非凡。瑰偉:奇?zhèn)シ锌荩慨悺?/p>
151.異方:不同地區(qū)日矫。殊類:別樣物類。
152.鱗崒:像魚鱗般地聚集在一起绑榴。崒:同“萃”哪轿,會聚。牣:滿翔怎。充牣:充滿窃诉。
153.名:叫出名字來。
154.卨(xiè):古“契(xiè)”字赤套,應是指的商代的始祖契飘痛,傳說做過舜臣,時代上正好在禹之后容握。
155.見客:被當做客人對待宣脉。
156.王辭不復:齊王沒有回話。這兩句的意思是齊王沒有回話剔氏,不是沒有話回塑猖。
《子虛賦》作于司馬相如早期客游梁孝王之時竹祷。據(jù)《史記·司馬相如列傳》載,相如“以貲為郎羊苟,事孝景帝塑陵,為武騎常侍,非其好也践险。會景帝不好辭賦猿妈,是時梁孝王來朝吹菱,從游說之士齊人鄒陽巍虫、淮陰枚乘、吳莊忌夫子之徒鳍刷,相如見而說之占遥。因病免,客游梁输瓜。梁孝王令與諸生同舍瓦胎,相如得與諸生游士居數(shù)歲,乃著《子虛之賦》” 尤揣。
《子虛賦》八個自然段搔啊,可分為三部分。前三段寫云夢澤的地理風貌和自然富有北戏,中間四段寫楚王游獵云夢之樂负芋,最后一段寫烏有先生對子虛的批判,歸結諷諫主題嗜愈。前兩個部分列述奢侈淫游的種種表現(xiàn)旧蛾,后一部分揭示淫逸奢侈的危害。
此賦對人物的設定及所表現(xiàn)的感情的特質方面蠕嫁,同此前的作品相比锨天,有明顯的不同。在屈原的《離騷》和《九章》中剃毒,作者都是直接抒情病袄,賈誼的《吊屈原賦》也基本如此。宋玉的《高唐賦》和《神女賦》通過假設問對的方式展開赘阀,作品中出現(xiàn)楚王和宋玉兩個人物益缠。枚乘的《七發(fā)》假托于楚太子與吳客,作品所要表達的思想感情通過假設的人物實現(xiàn)纤壁,而其情感特征仍屬于個體的性質左刽,即作品中的“宋玉”、“吳客”個人的認識或感受酌媒。子虛欠痴、烏有的對話則不然迄靠。這里固然是兩個單體的人在談話,但這兩個人物所承載的身份喇辽、意義卻已不同掌挚。子虛以使臣的角色出現(xiàn),其所陳述的內容菩咨,所表達的感受吠式,既是他個人的,同時也與他使臣的身份抽米、使命有直接的關系特占。他的榮辱之感已同楚國的榮辱緊密聯(lián)系在一起。作品中的烏有先生是齊人云茸。雖然他沒有維護齊或代表齊之利益的使命是目、職責,但談話間卻無不為齊爭辯标捺。他在夸耀齊之廣大以后說:“然齊在諸侯之位懊纳,不敢言游戲之樂,苑囿之大亡容,先生又見客嗤疯,是以王辭不復。何為無以應哉闺兢?”這就不是以朋友的或個人的口吻談話茂缚,而是在批評子虛的同時,也于言談間維護齊的威望列敲。作品中的人物已不是單體的個人阱佛,他們承載起了群體的感受與意識。這一變化對《兩都賦》和《二京賦》的人物設定都有深刻的影響戴而。
同時凑术,作品內容的展開和人物對話中的沖突,更深刻地展現(xiàn)出不同時代所意、不同人群間的思想沖突淮逊,通過子虛、烏有二人的對話扶踊,表現(xiàn)出兩種不同的使命意識泄鹏。
作品開篇便揭示子虛的身份:他是楚的使臣,出使于齊秧耗,受到齊王的熱情接待:“悉發(fā)境內之士备籽,備車騎之眾,與使者出田〕碘”畋獵畢霉猛,子虛“過詫烏有先生”。二人思想觀念的差異也隨之展開珠闰∠常《史記集解》引郭璞曰:“詫,夸也伏嗜√诚ぃ”子虛拜訪烏有先生,本出于炫耀的動機承绸,此后裸影,其所談的內容與這一動機正相合。
在諸侯分立的時代八酒,諸侯交際空民、聘問的歷史上確實存在各式各樣的明爭暗斗刃唐,使臣與出使國君臣彬彬有禮的交往中存在著對榮譽羞迷、利益的挑戰(zhàn)和維護。同時画饥,使臣是否受到尊重及在何等程度上的尊重衔瓮,則是兩個諸侯國間關系的直接表現(xiàn)。晉趙孟出聘鄭抖甘,受到特殊的禮遇热鞍,不取決于晉鄭的友好,而在于鄭對晉的依附衔彻,在于趙孟執(zhí)掌晉之政柄薇宠,加之以他個人的君子風范和人格魅力。
與之相反的艰额,則是諸侯與使臣交往中一些隱藏在溫文爾雅外衣下的明爭暗斗澄港。
前代諸侯間的爭斗與不快,正是子虛在出使中顯得極為敏感的原因柄沮。在《子虛賦》中回梧,大國諸侯恃強凌弱,妄自尊大的強國心理祖搓,對使臣的使命意識構成威脅狱意。使于四方,不辱君命拯欧,這是古代使臣普遍遵循的基本原則详囤。而不辱君命可以有各種不同的情況和形式,特別是大國之間镐作,既要完成出使任務藏姐,還要在應對間蚓再,宣揚國之長或優(yōu)勢,顯示其國力包各,揚威諸侯摘仅。這是貫穿于子虛滔滔宏論中的潛臺詞,也是構成《子虛賦》中第一個波瀾的主色調问畅。
烏有先生對子虛的回答中不免有為尊者諱娃属,有維護齊之威望的嫌疑。他認為护姆,齊王“悉發(fā)境內之士”的畋獵矾端,完全是出于對使臣的熱情,“以娛左右也卵皂,何名為夸哉秩铆!”否定齊王有炫耀之意。至于說詢問楚的情況灯变,在他看來殴玛,也是極其友好的表示:“問楚地之有無者,愿聞大國之風烈添祸,先生之余論也滚粟。”都是出于好意刃泌。反倒是子虛過于敏感凡壤,將友好的接待誤解為比權量力的明爭暗斗。烏有先生進而指出耙替,子虛的談話使自己陷入兩難的境地:“有而言之亚侠,是章君之惡;無而言之俗扇,是害足下之信硝烂。章君惡而傷私義,二者無一可狐援「痔梗”如果他所說屬實,那就玷污了使臣的使命啥酱,不僅沒能張顯楚王的德爹凹,反而暴露了楚王貪圖淫樂奢侈的缺點。如果他僅僅出于虛榮心而說了謊話镶殷,則表明他缺乏誠信禾酱,人品操守有虧,作為使臣來說,也是不稱職的颤陶。
孔子云:“行己有恥颗管,使于四方,不辱君命滓走,可謂士矣垦江。”烏有的言論中不曾涉及前代文獻記載搅方,然而比吭,在作者運用的文學語言中已經浸透了前代思想滋養(yǎng)。他們二人之間的言論中表現(xiàn)出兩種不同的使臣意識姨涡,表現(xiàn)出對國家之美的兩種不同理解衩藤。他們的言論中也表現(xiàn)出兩個文學人物間的差異:子虛是一個徒逞一時之快的思想淺薄的人。烏有先生則是諸侯對立時期的賢士的形象涛漂。兩個形象的差異和他們言論的交鋒構成了《子虛賦》中文脈的波瀾赏表。
司馬相如 : 司馬相如(約公元前179年—前118年),字長卿匈仗,漢族瓢剿,巴郡安漢縣(今四川省南充市蓬安縣)人,一說蜀郡(今四川成都)人锚沸。西漢大辭賦家跋选。司馬相如是中國文化史文學史上杰出的代表,是西...[詳細]