金明池①僧揮
天闊云高,溪橫水遠②车份,晚日寒生輕暈③谋减。閑階靜、楊花漸少扫沼,朱門掩④出爹、鶯聲猶嫩庄吼。悔匆匆以政、過卻清明霸褒,旋占得余芳⑤,已成幽恨盈蛮。卻幾日陰沉,連宵慵困⑥技矮,起來韶華都盡⑦抖誉。
怨入雙眉閑斗損⑧。乍品得情懷衰倦,看承全近⑨袒炉。深深態(tài)、無非自許⑩;厭厭意樊零、終羞人問?我磁。爭知道、夢里蓬萊?驻襟,待忘了余香夺艰,時時音信〕烈拢縱留得鶯花郁副,東風不住,也則眼前愁悶?豌习。
天宇廣闊存谎,白云高浮,清溪在前肥隆,流水去遠既荚,傍晚的太陽在寒冷的空氣中蒙上一層輕暈。無人的臺階靜悄悄地栋艳,楊花也逐漸稀少了恰聘。大紅門關閉著,黃鶯的叫聲聽去還很稚嫩嘱巾。我后悔匆匆忙忙地就讓清明節(jié)過去了憨琳,便趕緊去觀賞余留下來的花朵,但也已經(jīng)成了內(nèi)心的憾恨旬昭。卻又接連好幾天天氣都陰沉沉的篙螟,從白天到夜晚,人都感到懶洋洋的问拘,十分倦困遍略,等我再起來去看惧所,大好春光都已完結(jié)了。
怨恨進入雙眉绪杏,眉頭總是緊蹙下愈,只是白白地折磨自己。我忽然對這種情懷有所領悟蕾久,仔細想來势似,還十分親切。人們深深地表示失望僧著,無非是自己有所期求履因;懶懶地精神不振,必不好意思被人追問盹愚。你哪里知道只有幻夢里才有蓬萊仙境栅迄,等到把你留戀的一點余香都忘個干凈,自然會時時傳給你美好的音信皆怕。否則你即使能留得住黃鶯和鮮花毅舆,只要東風不停,也依然會讓你的眼前充滿愁緒和煩悶愈腾。
①金明池:秦觀創(chuàng)調(diào)憋活,詞詠汴京金明池,故取以為名顶滩。另作“夏云峰”余掖,并題日:“傷春”。有人認為“傷春”之題可能并不太符合原作意礁鲁,應是后人所加盐欺。
②溪橫:溪水橫在眼前。
③輕暈:指淡淡的光圈仅醇。
④朱門:紅顏色的門冗美。
⑤旋:很快的、不久析二。
⑥宵:夜粉洼。連宵:從白天到晚上。慵困:懶散困倦叶摄。宋歐陽修《阮郎歸·南園春半踏青時》詞:“秋千慵困解羅衣属韧,畫堂雙燕歸。”
⑦韶華:美好的時光蛤吓,這里指代無限春光宵喂。
⑧閑斗損:空對煞。損:甚会傲,十分的意思锅棕。意謂終日雙眉緊鎖拙泽。
⑨乍:恰、正當裸燎」苏埃看承:特別看待。全近:非常親近德绿。全荷荤,副詞,甚或很的意思脆炎。
⑩深深態(tài):深深失望的樣子梅猿。自許:自我有期許。
?厭厭:通“懨懨”秒裕。精神不振的樣子。曾覿《南柯子》有“兩兩人初散钞啸,厭厭夜向闌”之句几蜻。
?爭知道:即怎知道。蓬萊:喻仙境体斩,指與戀人相會處梭稚。
?也則:依然。
《金明池·天闊云高》由僧揮創(chuàng)作絮吵,被選入《宋詞三百首》弧烤,通常認為這是一首傷春之作,吟詠春愁閨怨蹬敲,可能是詞人未出家時所作暇昂。上闋抒寫春愁,僅用“漸”伴嗡、“猶”二字不著痕跡地道出孟春已逝急波、仲春已臨的情景。又用“匆匆”瘪校、“旋”澄暮、“已”幾詞,將春景變化阱扬,稍縱即逝的過程及作者惜春泣懊、傷春之情表達出來。下闋描寫閨怨麻惶,維妙維肖地展現(xiàn)人物內(nèi)心世界:對“忘了余香”者有所怨尤亦是愛多于恨馍刮。即便春被留住,愁悶仍在用踩。春愁到這里也都化為“眼前愁悶”渠退。全篇婉轉(zhuǎn)含蓄忙迁,耐人尋味∷槟耍基于作者的身份姊扔,還有觀點認為該詞某些語句有神學意味。
通常認為《金明池·天闊云高》為傷春之作梅誓。惜春傷春是歷代詞的傳統(tǒng)題材恰梢,留下的佳篇汗牛充棟,僧揮的這首《金明池》即為其一梗掰,被選編進《宋詞三百首》嵌言。全詞基調(diào)哀婉,上片主描景及穗,下片主抒情摧茴,行文多有綺語;而作者又為僧人埂陆,詞作別有一種情趣苛白。
“天闊云高,溪橫水遠焚虱,晚日寒生輕暈”购裙,上片首句一氣連用了三個境界開闊的短句,一反傷春詞細膩入文的模式鹃栽,起筆突崛躏率。三個遠景,如果只從單個分開細看民鼓,純粹只顯豪闊蒼遠的境界薇芝,于傷春主題并不切合,但一經(jīng)組合排列摹察,哀氛就透過詞句四處彌漫恩掷,奠定了全詞“傷”的基調(diào)。起筆突崛而又不顯唐突供嚎、違拗黄娘,且自有新意,正是這首詞入文的妙處克滴。
“閑階靜逼争、楊花漸少,朱門掩劝赔、鶯聲猶嫩”誓焦,這是近景,與首句遠近結(jié)合,成一畫境杂伟。首句奠定了詞意的氣氛基調(diào)移层,但并不能判斷句中所描繪的是什么時間季節(jié),這第二句作者點明了是暮春時節(jié)赫粥。“閑階靜观话,楊花少,朱門掩”越平,是目之所及的視覺感受频蛔,鶯聲嫩則為聽覺感受,這幾個“冷色調(diào)”意象的有機疊砌秦叛,予人幽深晦溪、凄切的感覺。然而挣跋,作者并未讓這些意象營造的感覺如滔滔江水一放到底三圆,一覽無遺,而是且放且收避咆,“鶯聲猶嫩”嫌术,一個“猶”字,恰如其分地把前頭的表達“收”了起來牌借。但不是單為了收而收割按,是為了接下去能更好地放膨报。雖然鶯聲“猶”嫩,但也不能再“嫩”很長日子了适荣。
“悔匆匆现柠、過卻清明,旋占得馀芳弛矛,已成幽恨”够吩,此句既是前面景的描繪后的情的流露,也是“鶯聲猶嫩”收了之后的續(xù)放丈氓。時光易流周循,一過了清明,各種各樣的花兒万俗,就都陸續(xù)委地凋謝了湾笛,叢中和枝頭只疏疏落落地留了一點兒殘英。到這時闰歪,鶯聲已老嚎研,不再嫩了;可見“猶”得短暫库倘、無奈临扮。“卻幾日陰沉论矾,連宵慵困,起來韶華都盡”杆勇,這句是接前句的深延贪壳。幾天前還有若有若無的遺留的花兒,可忽忽幾日靶橱,稍沒注意寥袭,一下子就只剩滿目綠肥,些許瘦紅也難覓了关霸。
《金明池·天闊云高》上片主描景传黄,景中時也露情,下片主抒情队寇,全為傷春心事膘掰。“怨入雙眉閑斗損,乍品得情懷佳遣,看承全近”识埋,寫的是春愁怨情。怨入雙眉零渐,思量甚苦窒舟,皆因春去無情。“深深態(tài)诵盼、無非自許惠豺,厭厭意、終羞人問”风宁,寫的是怨態(tài)洁墙,情動于衷而形于表。因春去而心怨戒财,因心怨而神形繾綣热监。“深深態(tài)”兩句是女子自憐自愛、自怨自艾的情態(tài)饮寞,大有美人惜春遲暮之感孝扛。“深深態(tài)”和“厭厭意”二詞運用對比,將女子愁緒滿懷的怨態(tài)和因春去精神萎靡的無力之狀形象描寫出來骂际,讀之令人感同身受疗琉,心懷大動。
《金明池·天闊云高》末句“縱留得鶯花歉铝,東風不住盈简,也則眼前愁悶”是全詞最堪回味處。心怨源于春逝,這里卻說即使鶯聲和花香留住了柠贤,仍還是愁緒難遣香浩。原來春去僅是引子,最傷心處臼勉,并非春天美景消逝邻吭,而是時間老去人老去——春天可以再來,人卻難以再少宴霸。無言之傷囱晴,盡在其中矣。
《金明池·天闊云高》傷春之詞瓢谢,卻出自詩僧筆下畸写,可見其性情坦蕩,不拘禮法氓扛。上片階靜門掩枯芬,美人春睡。楊花漸少采郎,鶯聲猶嫩千所,正是暮春景象。睡起方識春色已闌蒜埋,幽恨遂油然而生淫痰。下片因惜眷而自憐,因傷春而厭厭整份。這首詞把年輕女子的多情與嬌羞寫得十分動人黑界,她有些慵懶,有些感傷皂林,有些哀怨,也有些甜蜜蚯撩。一個感情真摯础倍、熱烈而又羞澀矜持的女性形象躍然于紙上。
有觀點認為下闋以“怨入雙眉閑斗損”句過片胎挎,承上闋末意沟启,也補足了人對春光去盡的反映。一“閑”字犹菇、一“損”字德迹,暗暗透露作者對這種傷春怨情的保留態(tài)度。以下漸漸轉(zhuǎn)出真意:先用“乍品得”二句過渡揭芍,語極委婉胳搞。這兩句真像耐心布道者的口吻。“深深態(tài)”二句,又忽作獅子吼肌毅,將悔憾怨恨種種情懷之實質(zhì)一語道破:自我期許太多筷转,就難免不深深作態(tài);羞于向人吐露悬而,才必定會懨懨不振呜舒。“怎知道”以下又如佛手指點迷津。從正反兩面說去:想聞得好“音信”笨奠,關鍵在于“忘了余香”袭蝗,不必有所留戀,這是從正面說般婆;若總想“留得鶯花”到腥,執(zhí)迷不悟,那只會招來“愁悶”腺兴,自墮苦海左电,這是從反面說。禪理而能入詞页响,又說得如此有詩趣篓足、理趣,實屬不易闰蚕。
仲殊 : 北宋僧人栈拖、詞人刷喜。字師利辅搬。安州(今湖北安陸)人。本姓張侵贵,名揮盼玄,仲殊為其法號贴彼。曾應進士科考試。生卒年不詳埃儿。年輕時游蕩不羈器仗,幾乎被妻子毒死,棄家為僧童番,先后寓居蘇州承天寺精钮、杭州寶...[詳細]