三家者以《雍》徹,子曰:“‘相維辟公峭跳,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”
三家(1)者以《雍》徹(2)缺前。子曰:“‘相維辟公坦康,天子穆穆’(3),奚取于三家之堂(4)?”
關(guān)鍵詞:論語,八佾第三
孟孫氏诡延、叔孫氏滞欠、季孫氏三家在祭祖完畢撤去祭品時(shí),也命樂工唱《雍》這篇詩肆良。孔子說:“(《雍》詩上這兩句)‘助祭的是諸侯筛璧,天子嚴(yán)肅靜穆地在那里主祭。’這樣的意思惹恃,怎么能用在你三家的廟堂里呢?”
這個(gè)『三家』夭谤,就是魯國的三大家族。本來三家叫仲孫巫糙、叔孫朗儒、季孫,他們都是魯桓公的后裔参淹。魯桓公的公子慶父醉锄,他的家族,他的子孫浙值,就是仲孫恳不,后來改成孟孫。這個(gè)孫就是子孫的意思开呐。叔牙烟勋,這是屬于魯桓公第三子规求。他的長子是國君,二子是慶父卵惦,三子叔牙阻肿。他的子孫是叔孫氏。第四子季友沮尿,他的子孫就是季孫氏丛塌。這是三家。當(dāng)時(shí)魯桓公長子繼位魯國國君蛹找,就是魯莊公,這是魯桓公的嫡長子哨坪。其余三子就被封為卿庸疾,卿大夫,逐步逐步就演變成三大家族了当编。
這三大家族相互之間有矛盾届慈,又有共同的利益,聯(lián)合起來執(zhí)掌國政忿偷,最后把魯君的權(quán)利都瓜分掉金顿。當(dāng)時(shí)到魯昭公的時(shí)候,因?yàn)楦@三家發(fā)生了激烈的矛盾鲤桥,被迫出走揍拆,魯昭公出走到齊國去。在魯國邊境茶凳,齊國嫂拴,在齊國七年,就死在齊國贮喧。結(jié)果三家后來又立魯昭公的弟弟為君筒狠,是魯定公。魯定公之后箱沦,就是魯哀公辩恼。這些都有向孔子請問過問題。魯哀公后面有魯?shù)抗叫巍Ⅳ斣钜痢_@么長的時(shí)期,魯國國君始終沒有擺脫三家的控制寒跳。所以三家的勢力是根深柢固谁帕,而其中又是以季孫氏的勢力為最強(qiáng)大。
這一段《論語》也是孔子譏諷三家違禮的行為冯袍。這里講到三家『以雍徹』匈挖,這個(gè)雍是《詩經(jīng)》里面「周頌」的一篇碾牌。它有一個(gè)古字,古字的「雝」儡循,我們可以看字幕舶吗,這個(gè)可以打出來。這個(gè)徹通那個(gè)撤退的撤择膝、撤消的撤誓琼。這撤就是在祭祀完畢以后,把那些祭品撤收肴捉,收起來腹侣,這個(gè)意思〕菟耄《詩經(jīng)》里面「雍」這一篇是天子在祭祀宗廟以后傲隶,唱這種「雍」的《詩經(jīng)》來撤消這些祭品,把祭品撤下來窃页。這首詩是在這個(gè)時(shí)候唱的跺株。
那現(xiàn)在三家祭祀自己的祖先,也像天子祭祀宗廟那樣脖卖,唱著「雍」這個(gè)詩來撤祭品乒省。這種做法也是僭用天子的禮樂,這也是嚴(yán)重違禮行為畦木⌒淇福孔子在這里評論說:『相維辟公,天子穆穆十籍。奚取于三家之堂』攻锰。「相維辟公妓雾,天子穆穆」就是《詩經(jīng)·雍》這一篇的兩句詩文娶吞。孔子引用這兩句詩文來譏諷三家的行為械姻《噬撸「相維辟公」,這個(gè)相楷拳,就是助的意思绣夺,幫助的意思。維是一個(gè)語氣助詞欢揖,沒有意思陶耍。辟公,按照包咸的批注她混,說「辟公烈钞,謂諸侯及二王之后」泊碑。也就是諸侯,還有二王毯欣,就是夏和殷二王他們的后代馒过,是他們來助祭。這個(gè)是用諸侯酗钞、二王之后來代表各國的君主腹忽。各國君主、夏殷二王的后裔來跟天子一起祭祀砚作,這是助祭窘奏。「天子穆穆」這是天子容貌葫录,那種溫和肅敬的樣子着裹。天子在主祭,那個(gè)樣子非常溫和而嚴(yán)肅恭敬压昼。在禮成之后求冷,要撤掉祭品了瘤运,還是保持著這種溫和莊敬的樣子窍霞。所以「雍」這篇詩就是天子祭宗廟撤祭品的時(shí)候唱的,這是贊美天子那種德行拯坟,跟助祭者那種莊敬的樣子但金。
現(xiàn)在竟然三家也把它用來做為祭祖撤祭品的時(shí)候用,這是把自己都當(dāng)作天子了郁季。所以《朱子集注》里面評論說冷溃,「此雍詩之辭,孔子引之梦裂,言三家之堂非有此事似枕,亦何取于此義而歌之乎?譏其無知妄作,以取僭竊之罪年柠≡浼撸」「相維辟公,天子穆穆」冗恨,就是在形容天子在主祭答憔、諸侯在助祭那個(gè)情形。三家在祭祀的時(shí)候也唱這首歌掀抹,這個(gè)詩歌虐拓。他們沒有天子在主祭,諸侯在助祭?唱這個(gè)詩歌傲武,又沒有這種事情蓉驹,那為什么要唱這首詩?這不是顯得自己是無知妄作嗎?自取違禮之罪嗎?所以孔子引這首詩來笑話他們城榛,譏諷他們,狂妄到極處戒幔,無知到極處吠谢。
蕅益大師《點(diǎn)睛注》也引李卓吾先生說,「三家要笑」诗茎。笑是恥笑他們工坊。不僅孔子恥笑他們,你看記錄在《論語》里面敢订,為后人所恥笑王污。做出這種事情來,貽笑萬年楚午,何苦來?所以第一章和第二章昭齐,都是在評說三家的這種違禮行為。一個(gè)是痛罵矾柜,痛罵「季氏八佾舞于庭」阱驾。第二個(gè)是譏笑,孔子喜怒笑罵都是在匡扶正氣怪蔑,都是圣人施教的方法里覆。
【評析】
本章與前章都是談魯國當(dāng)政者違“禮”的事件。對于這些越禮犯上的舉動缆瓣,孔子表現(xiàn)得極為憤慨喧枷,天子有天子之禮,諸侯有諸侯之禮弓坞,各守各的禮隧甚,才可以使天下安定。因此渡冻,“禮”戚扳,是孔子政治思想體系中的重要范疇。
(1)三家:魯國當(dāng)政的三家:孟孫氏族吻、叔孫氏帽借、季孫氏。他們都是魯桓公的后代呼奢,又稱“三桓”宜雀。
(2)《雍》:《詩經(jīng)·周頌》中的一篇。古代天子祭宗廟完畢撤去祭品時(shí)唱這首詩握础。
(3)相維辟公辐董,天子穆穆:《雍》詩中的兩句。相禀综,助简烘。維苔严,語助詞,無意義孤澎。辟公届氢,指諸侯。穆穆:莊嚴(yán)肅穆覆旭。
(4)堂:接客祭祖的地方退子。