傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

明智部·周公 姜太公

作者:馮夢龍 全集:智囊 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯/完善]

  【原文】

  太公封于齊驯击,五月而報政烛恤。周公曰:“何族[同速]也?”曰:“吾簡其君臣余耽,禮從其俗∑谎”伯禽至魯碟贾,三年而報政。周公曰:“何遲也轨域?”曰:“變其俗袱耽,革其禮,喪三年而后除之干发≈炀蓿”周公曰:“后世其北面事齊乎?夫政不簡不易枉长,民不能近冀续;平易近民琼讽,民必歸之『樘疲” 

  周公問太公何以治齊钻蹬,曰:“尊賢而尚功∑拘瑁”周公曰:“后世必有篡弒之臣问欠。”太公問周公何以治魯粒蜈,曰:“尊賢而尚親顺献。”太公曰:“后寢弱矣枯怖∽⒄”

  [馮述評]

  二公能斷齊嫁怀、魯之敝于數(shù)百年之后设捐,而不能預(yù)為之維;非不欲維也塘淑,治道可為者止此耳萝招。雖帝王之法,固未有久而不敝者也存捺;敝而更之槐沼,亦俟乎后之人而已。故孔子有“變齊捌治、變魯”之說岗钩。陸葵日曰:“使夫子之志行,則姬肖油、呂之言不驗兼吓。”夫使孔子果行其志森枪,亦不過變今之齊视搏、魯,為昔之齊县袱、魯浑娜,未必有加于二公也。二公之孫子式散,茍能日儆懼于二公之言筋遭,又豈俟孔子出而始議變乎?

關(guān)鍵詞:智囊(選錄),明智部

解釋翻譯
[挑錯/完善]

譯文

  姜太公呂尚被周王封于齊后,過個五個月就來向周王報告說政事安排好了漓滔。當(dāng)時周公攝政编饺,問他道:“怎么這么快?”姜太公說:“我只是簡化了他們君臣上下之禮儀次和,又不改變他們的風(fēng)俗和習(xí)慣反肋,所以政治局面很快得到安定√な”而周公的兒子伯禽到魯國去石蔗,三年才來報告說政事安排好了。周公問他:“為什么這么遲呢畅形?”伯禽答道:“我改變了他們的風(fēng)俗养距,革除了他們的禮儀,讓他親喪三年而后才能除掉孝服日熬」餮幔”周公說:“這樣下去,魯國的后代們會北面事齊竖席、向齊稱臣了吧耘纱?國政如果煩瑣而不簡要,尊嚴(yán)而不平易毕荐,則百姓們將不能和其君主相親近束析;君主如果平易而近民,則民必歸附他憎亚≡笨埽”

  周公問太公用什么辦法治理齊國,太公說道:“尊重賢圣之人而推崇有功績之人第美〉妫”周公說:“那么齊國后世必有篡權(quán)弒君之臣!”太公反之問周公用什么辦法治理魯國什往,周公說:“尊重賢圣之人并且尊崇公族親屬扳缕。”太公說:“那么别威,他們公室的勢力將逐漸衰弱了第献!”

評譯

  周公、太公能推斷出數(shù)百年后齊國與魯國的弊端兔港,而不能預(yù)加防護(hù),并不是他們不想防護(hù)仔拟,而是為政所能做的衫樊,也只有如此而已。即使是古代圣明君主的治理辦法,也從來沒有長時間而不出現(xiàn)弊端的科侈。有了弊端要改正它载佳,就只有等待后來人了。所以孔子有“改變齊國臀栈,改變魯國”的說法蔫慧。陸葵說:“假使孔夫子的志愿實現(xiàn)了,那么周公权薯、太公的話就無法被現(xiàn)實所驗證了姑躲。”但就算孔子的志向果真實現(xiàn)盟蚣,也不過是改變當(dāng)時的齊黍析、魯成為以前的齊、魯屎开,而未必就能超過周公和太公阐枣。周公、太公的子孫奄抽,如果時時刻刻都能警戒二公的預(yù)言蔼两,又哪里需要等到孔子出現(xiàn)后才議論變革的事呢?

注釋出處
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

①歸:歸心逞度。
②維:防范额划。

《明智部·周公 姜太公》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

明智部·周公 姜太公原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人