【原文】
宋藝祖推戴之初刑棵,陳橋守門者拒而不納,遂如封丘門愚铡,抱關(guān)吏望風(fēng)啟鑰蛉签。及即位胡陪,斬封丘吏而官陳橋者,以旌其忠碍舍。宋太祖
至正間柠座,廣東王成、陳仲玉作亂片橡。東莞人何真請(qǐng)于行省妈经,舉義兵,擒仲玉以獻(xiàn)捧书。成筑砦自守吹泡,圍之,久不下鳄厌。真募人能縛成者荞胡,予錢十千,于是成奴縛之以出了嚎,真笑謂成曰:“公奈何養(yǎng)虎為害泪漂?”成慚謝。奴求賞歪泳,真如數(shù)與之萝勤。使人具湯鑊,駕諸轉(zhuǎn)輪車上呐伞。成懼敌卓,謂將烹己。真乃縛奴于上伶氢。促烹之趟径;使數(shù)人鳴鼓推車尊流,號(hào)于眾曰:“四境有奴縛主者棘伴,視此!”人服其賞罰有章,嶺表悉歸心焉奏赘。
〔評(píng)〕高祖戮丁公而封項(xiàng)伯蕾盯,賞罰為不均矣幕屹;光武封蒼頭子密為不義侯,尤不可訓(xùn)级遭。當(dāng)以何真為正望拖。
關(guān)鍵詞:智囊(選錄),上智部
譯文
宋太祖趙匡胤剛剛黃袍加身的時(shí)候,陳橋門的守門官員拒絕讓他進(jìn)城挫鸽。太祖無奈只好轉(zhuǎn)到封丘門说敏,封丘門守關(guān)吏見形勢(shì)如此,老遠(yuǎn)就大開城門迎太祖進(jìn)城掠兄。太祖即帝位以后像云,立即處死封丘門的官吏锌雀,而給陳橋門的守門官員加官晉爵,以表彰他的忠義迅诬。
元順帝至正年間腋逆,廣東人王成和陳仲玉起兵謀反。東莞人何真時(shí)任廣東行省右丞侈贷,向行省請(qǐng)命惩歉,自己組建義兵,抓住了陳仲玉獻(xiàn)給朝廷俏蛮。而王成卻在險(xiǎn)要之處建寨自守撑蚌,何真圍攻了很久都難以攻破。于是搏屑,何真懸賞一萬錢捉拿王成争涌,王成的家奴貪圖小利,綁了主人來求賞辣恋,何真笑著對(duì)王成說:“你怎么養(yǎng)虎為患傲恋妗?”王成為此甚感慚愧伟骨。他的家奴請(qǐng)求賞錢饮潦,何真如數(shù)給了他,卻又派人準(zhǔn)備湯鍋携狭,并把湯鍋架在轉(zhuǎn)輪車上继蜡。王成很恐慌,以為何真要烹殺自己逛腿。但沒想到何真卻把那家奴綁起來放在湯鍋上稀并,催促部下將他煮了;又叫幾個(gè)人敲鼓推車在大街上游行单默,當(dāng)眾宣布:“境內(nèi)有家奴敢捆綁出賣主人的稻轨,以后都依照這種辦法處理!”大家佩服他賞罰分明,嶺南地區(qū)的人于是開始從內(nèi)心里歸順朝廷雕凹。
評(píng)譯
漢高祖劉邦殺死忠心于項(xiàng)羽的丁公,而封賞保護(hù)自己卻愧對(duì)項(xiàng)羽的項(xiàng)伯政冻,賞罰實(shí)在是不公平懊兜帧;漢光武帝封奴仆之子為不義侯明场,這種做法更不足取汽摹。何真的做法才是最值得稱道的啊。
①宋藝祖:宋太祖趙匡胤武藝高強(qiáng)苦锨,宋代就有人稱其為“宋藝祖”逼泣。
②陳橋守門句:汴京城北城墻一共四門趴泌,陳橋門為最東門,封丘門在其西拉庶。
③行适茹尽:行中書省的簡(jiǎn)稱,是元代地方最高行政機(jī)構(gòu)氏仗。
④蒼頭:奴仆別稱吉捶。