出自唐代張籍的《秋思》
洛陽城里見秋風(fēng)修己,欲作家書意萬重恢总。
復(fù)恐匆匆說不盡,行人臨發(fā)又開封睬愤。
洛陽城里刮起了秋風(fēng)片仿,心中思緒翻涌想寫封家書問候平安。
又擔(dān)心時(shí)間匆忙有什么沒有寫到之處尤辱,在送信之人即將出發(fā)前再次打開信封檢查砂豌。
家:一作“歸”。
意萬重:形容思緒萬千光督。
復(fù)恐:又恐怕阳距。
行人:指送信的人。
臨發(fā):將出發(fā)结借。
開封:拆開已經(jīng)封好的家書筐摘。
張籍原籍吳郡,他在創(chuàng)作這首詩時(shí)正客居洛陽城。當(dāng)時(shí)是秋季咖熟,秋風(fēng)勾起了詩人獨(dú)在異鄉(xiāng)的凄寂情懷圃酵,引起對家鄉(xiāng)、親人的思念之情馍管,于是創(chuàng)作了這首詩郭赐。
盛唐絕句,多寓情于景确沸,情景交融捌锭,較少敘事成分;到了中唐张惹,敘事成分逐漸增多舀锨,日常生活情事往往成為絕句的習(xí)見題材,風(fēng)格也由盛唐的雄渾高華宛逗、富于浪漫氣息轉(zhuǎn)向?qū)憣?shí)坎匿。張籍這首《秋思》寓情于事,借助日常生活中一個(gè)富于包孕的片斷——寄家書時(shí)的思想活動(dòng)和行動(dòng)細(xì)節(jié)雷激,非常真切細(xì)膩地表達(dá)了作客他鄉(xiāng)的人對家鄉(xiāng)親人的深切懷念替蔬。
第一句是寫詩人客居洛陽,現(xiàn)在秋天到了屎暇。詩人沒有大筆濃墨的渲染秋風(fēng)蕭瑟承桥,草木搖落的凄慘景象,讀者的閱讀中當(dāng)然不會(huì)有那種“秋風(fēng)秋雨愁煞人”的凄涼感受根悼。
第二句緊承“見秋風(fēng)”凶异,正面寫“思”字。晉代張翰“因見秋風(fēng)起挤巡,乃思吳中菰菜剩彬、莼羹、鱸魚膾矿卑,曰:‘人生貴得適志喉恋,何能羈宦數(shù)千里,以要名爵乎母廷?’遂命駕而歸”(《晉書·張翰傳》)轻黑。張籍祖籍吳郡,此時(shí)客居洛陽琴昆,情況與當(dāng)年的張翰相仿佛氓鄙,當(dāng)他“見秋風(fēng)”而起鄉(xiāng)思的時(shí)候,也許曾經(jīng)聯(lián)想到張翰的這段故事椎咧。但由于種種沒有明言的原因玖详,竟不能效張翰的“命駕而歸”把介,只好修一封家書來寄托思家懷鄉(xiāng)的感情勤讽。這就使本來已經(jīng)很深切強(qiáng)烈的鄉(xiāng)思中又增添了欲歸不得的悵惘蟋座,思緒變得更加復(fù)雜多端了〗烹梗“欲作家書意萬重”向臀,這“欲”字頗可玩味。它所表達(dá)的正是詩人鋪紙伸筆之際的意念和情態(tài):心里涌起千愁萬緒诸狭,覺得有說不完券膀、寫不盡的話需要傾吐,而一時(shí)間竟不知從何處說起驯遇,也不知如何表達(dá)芹彬。本來顯得比較抽象的“意萬重”,由于有了這“欲作家書”而遲遲不能下筆的生動(dòng)意態(tài)描寫叉庐,反而變得鮮明可觸舒帮、易于想象了。
“復(fù)恐匆匆說不盡陡叠,行人臨發(fā)又開封”這是詩人的寫信時(shí)的心理活動(dòng)和動(dòng)作玩郊。詩人并沒有大張旗鼓地寫自己怎么樣廢寢忘食,挑燈夜戰(zhàn)地寫家書枉阵,就是通過這樣一個(gè)平凡的動(dòng)作來說明自己是在寫家書译红。過去的交通很不發(fā)達(dá),寄一封信回家就是一次漫長的旅行兴溜,寫一次家書當(dāng)然要寫長一點(diǎn)了侦厚。信寫好了,發(fā)現(xiàn)還有的話沒有說拙徽,當(dāng)然要把信打開來補(bǔ)充一些了刨沦。詩人這樣寫詩是很貼近生活的,但是詩歌不僅要貼近生活斋攀,還要貼近自己已卷,貼近自己內(nèi)心深處的情思,這樣才會(huì)震撼人心淳蔼。這首詩就做到了這一點(diǎn)侧蘸。主要體現(xiàn)在最后兩句。詩人雖然擔(dān)心的自己的家書“說不盡”鹉梨,但是還是封上信封讳癌,直到送信的人要走了,又覺得自己沒有寫好存皂。其實(shí)晌坤,詩人也并非沒有寫完這封信逢艘,既然已經(jīng)把信封上了,就是一封完整的信了骤菠,其實(shí)就是自己的思鄉(xiāng)情節(jié)在起作用它改,總覺得有話沒有說完的感覺,總覺得自己的家書就是這樣的言不盡意商乎。其實(shí)央拖,即使是拆開信封,也不一定就要補(bǔ)充什么鹉戚。這就是心靈微妙的變化的反映鲜戒,詩人通過“又開封”這一動(dòng)作,清晰地表達(dá)了出來抹凳,這振動(dòng)和變化的緣由就是思鄉(xiāng)的情感遏餐。從結(jié)構(gòu)上說,這也不是單純的平面層次赢底,是由動(dòng)作失都,反映出了心靈的微妙感受的變化。和“斷腸人在天涯”颖系,“萬里悲秋常作客”這樣的詩句表達(dá)的情思相比嗅剖,這是一種內(nèi)心微妙細(xì)膩的情思,詩人用最平易語言表達(dá)出來了嘁扼,沒有過多的渲染和修飾信粮,也是感人至深的。
全詩一氣貫成趁啸,明白如話强缘,樸素而又真實(shí)地表達(dá)游子的心態(tài)。在消息傳達(dá)不便的封建社會(huì)不傅,長期客居異地的人常有類似的體驗(yàn)旅掂,一經(jīng)詩人提煉,這件極平常的小事访娶、極普通的題材就具有了代表性的意義商虐。后人每每讀到,常有感同身受之嘆崖疤,所謂人同此心秘车,情同此理。
張籍 : 張籍(約767~約830)权烧,唐代詩人眯亦。字文昌伤溉,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人妻率,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 乱顾。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))人舌涨。世稱“張水部”糯耍、“張司