傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

陽關(guān)萬里道,不見一人歸政勃。

南北朝 / 庾信
古詩原文
[挑錯/完善]

出自南北朝庾信的《重別周尚書》

陽關(guān)萬里道奸远,不見一人歸既棺。

惟有河邊雁,秋來南向飛懒叛。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

陽關(guān)與故國相隔萬里之遙丸冕,年年盼望卻至今不能南歸。

只有黃河岸邊南來的大雁薛窥,秋天一到仍可以自由南飛胖烛。

注釋解釋

庾信有《詠懷二十七首》,這首詩篇原列第七首诅迷。周尚書:即周弘正(496—574)佩番,字思行,汝南安城(今河南平輿縣)人罢杉,周顎之孫趟畏。梁元帝時為左戶尚書,魏平江陵屑那,逃歸建業(yè)拱镐。

陽關(guān):在今甘肅敦煌市西,漢朝時地屬邊陲持际,這里代指長安沃琅。萬里:指長安與南朝相去甚遠(yuǎn)。

一人:庾(yǔ)信自指蜘欲。

河:指黃河益眉。

南向:向著南方。

創(chuàng)作背景

庾信與周弘正曾同在梁朝為臣姥份,江陵失陷之日郭脂,大批江南名士如王褒、王克澈歉、沈炯等展鸡,都被俘送長安。560年埃难,周莹弊、陳南北通好涤久,陳朝即要求北周放還王褒、庾信等十?dāng)?shù)人忍弛,但是別人都陸續(xù)遣歸了响迂,只有王褒、庾信羈留不遣细疚。周弘正南歸時庾信贈詩相送蔗彤,這是其中的一首。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

詩的開頭寫自己獨留長安不得南返的悲哀疯兼。陽關(guān)然遏,在今甘肅敦煌縣西南,自古與玉門關(guān)同為通往西域的必經(jīng)之地吧彪。庾信在這里是借用啦鸣,因為陽關(guān)已成了“大道”的代稱,如同我們把“陽關(guān)道”與“獨木橋”對舉来氧。詩中的“陽關(guān)萬里道”是喻指長安與金陵之間的交通要道。下旬“不見一人歸”的“一人”指庾信自己而言香拉,這二句說在長安至金陵的陽關(guān)大道上啦扬,有多少南北流離之士已經(jīng)歸還故國了。只有我一人不能歸故土凫碌,這是令人傷心的事扑毡。

“惟有河邊雁,秋來南向飛”兩句盛险,“河邊雁”喻指友人周弘正,這不是眼前的實景,而是一種虛擬噪径,是庾信的內(nèi)心感覺借助外物的一種表現(xiàn)形式阵赠。前已指出,庾鹤啡、周分別是在早春惯驼,這時不可能出現(xiàn)秋雁南飛的實景,即使九盡春回递瑰,也只能看到鴻雁北去的景象祟牲。這兩句詩有兩層含義:一是把周弘正的返陳比作南歸之雁,大有羨慕弘正回南之意抖部;二是鴻雁秋去春來说贝,來去自由,而自己卻喪失了這種自由慎颗,以見自己不如鴻雁乡恕。沈德潛評這首詩說“從子山時勢地位想之言询,愈見可悲〖秆眨”這是知人論世之見倍试,于詩歌鑒賞尤為重要。

此詩表現(xiàn)手法有兩個特點:一是借代手法蛋哭,開頭即用“陽關(guān)萬里道”借指長安至金陵的交通大道县习。此種手法增加了詩的含蓄美。另一藝術(shù)手法是虛擬谆趾,“惟有河邊雁躁愿,秋來南向飛”兩句便是虛擬的景物,這種帶象喻性的虛擬沪蓬,使詩歌形象的含蘊更加豐富彤钟。可以想見跷叉,庾信在長安看到秋去春來的大雁已經(jīng)二十多個春秋了逸雹,他自己不如大雁來去自由的感受已經(jīng)隱藏多年了。送友人南歸時云挟,這種多年積淀在心頭的情感一觸即發(fā)梆砸,其內(nèi)涵非三言兩語所能說盡。只有細(xì)味庾信的良苦用心园欣,才能欣賞此詩謀篇遣詞之妙帖世。

作者介紹

庾信 : 庾信(513—581)字子山绑榴,小字蘭成哪轿,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人翔怎。他以聰穎的資質(zhì)缔逛,在梁這個南朝文學(xué)的全盛時代積累了很高的文學(xué)素養(yǎng),又來到北方姓惑,以其沉痛的生活經(jīng)歷豐富了創(chuàng)

庾信的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

陽關(guān)萬里道,不見一人歸铸磅。-原文翻譯賞析-庾信

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人