傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

西風(fēng)稍急喧窗竹泽腮,停又續(xù)御蒲,膩臉懸雙玉。

五代 / 閻選
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自五代閻選的《河傳·秋雨》

秋雨碧磅,秋雨碘箍,無晝無夜,滴滴霏霏鲸郊。

暗燈涼簟怨分離丰榴,妖姬,不勝悲秆撮。

西風(fēng)稍急喧窗竹四濒,停又續(xù),膩臉懸雙玉职辨。

幾回邀約雁來時(shí)盗蟆,違期,雁歸舒裤,人不歸喳资。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

秋雨不停地下啊腾供!秋雨不停地下捌偷恕!不分晝夜伴鳖,不停飄灑节值。昏暗的燈光下黎侈,她躺在冰冷的席墊上怨恨著和情人的分離,美麗的姑娘禁不住這樣的悲哀闷游。

西風(fēng)漸漸急了起來峻汉,吹得窗前竹枝發(fā)響。時(shí)停時(shí)續(xù)地脐往,她那敷著脂粉的臉上懸掛著兩行淚水休吠。本來很多次都約定好,每年秋天大雁歸來的時(shí)候就能相見业簿,而對(duì)方卻又一次次地違期瘤礁,眼看大雁歸來了,人卻沒有歸來梅尤。

注釋解釋

無晝無夜:不分晝夜的意思柜思。

霏:飄揚(yáng)岩调。

簟(diàn):竹席赡盘,席墊号枕。

妖姬:美麗的姑娘。姬陨享,美女葱淳。《吳越春秋》卷三:“于是莊王棄其秦姬越女抛姑,罷鐘鼓之樂赞厕。”

稍:逐漸定硝,漸漸皿桑。

喧窗竹:使窗前竹枝發(fā)響。

膩臉:指敷著脂粉的臉喷斋。膩唁毒,光滑。

雙玉:兩行淚星爪。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這首詞寫女子的秋雨閨怨浆西。

上片起首四句,描繪了秋雨連綿不斷的典型環(huán)境顽腾,三句重疊近零,筆勢(shì)勁急,透出怨情抄肖,這是室外之景久信;室內(nèi)之景“暗燈涼簟”,這冷清與外界融合漓摩,更增人怨裙士。“妖姬”二字管毙,點(diǎn)出主人公之美和她無限悲怨的心理腿椎。

過片則用西風(fēng)漸急,搖窗喧竹夭咬,斷斷續(xù)續(xù)的凄厲聲啃炸,加強(qiáng)了悲涼的音調(diào)。

下片“膩臉懸雙玉”順理成章卓舵,直寫粉臉垂淚的形象南用。最后,以隨雁回來的舊約為念,而怨“雁歸人不歸”裹虫,且已“幾回”了肿嘲,寫出怨由,收束全章恒界,結(jié)尾語氣舒緩而情更急切睦刃。

明代湯顯祖評(píng):“三句皆重疊字,大奇大奇十酣。宋李易安《聲聲慢》涩拙,用十疊字起,而以點(diǎn)點(diǎn)滴滴四字結(jié)之耸采,蓋用此法兴泥,而青于藍(lán)∠河睿”

作者介紹

閻選 : 閻選,生卒和字里不詳,五代時(shí)期后蜀的布衣搪泳,工小詞稀轨。與歐陽烔、鹿虔扆岸军、毛文錫奋刽、韓琮被時(shí)人稱為“五鬼”,世傳有八首小詞被唐人趙崇祚收入《花間集》艰赞∮缎常《花間集》稱閻處士。其他不詳

閻選的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

西風(fēng)稍急喧窗竹采幌,停又續(xù)劲够,膩臉懸雙玉。-原文翻譯賞析-閻選

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人