出自 五代 閻選 《臨江仙·雨停荷芰逗濃香》
雨停荷芰逗濃香我注,岸邊蟬噪垂楊姚垃。
物華空有舊池塘,不逢仙子顿苇,何處夢襄王瓜富?
珍簟對欹鴛枕冷珊肃,此來塵暗凄涼旺隙。
欲憑危檻恨偏長绒极。
藕花珠綴,猶似汗凝妝催束。
雨停以后集峦,荷花和菱花飄散出濃濃的香氣,岸邊的垂柳上有蟬在鳴叫抠刺。舊處的池塘空有美好的景物塔淤,沒有遇見神女,楚襄王又在何處做夢呢速妖?
鴛鴦枕頭在竹席上相互傾斜地擺放著高蜂,已經(jīng)冰冷;來到這里罕容,氣氛昏暗备恤,讓人滿心凄涼。想要靠著高樓上的欄桿放眼遠望锦秒,心中的悔恨偏偏卻又很長露泊。荷花上面點綴著露水,好像美人臉上流汗的模樣旅择。
荷芰(jì):荷花和菱花惭笑。芰,菱生真。
逗:招引沉噩,帶來。
噪:指蟬鳴叫柱蟀。
物華:美好的景物川蒙。
簟(diàn):竹席长已。
欹(qī):歪斜畜眨,傾斜。
鴛枕:即鴛鴦枕术瓮,男女共用的枕頭胶果,共有一對。
塵暗:氣氛昏暗斤斧。
憑:靠早抠,靠著。
危檻:高樓上的欄桿撬讽。危蕊连,高聳的樣子悬垃。“藕花”二句:荷花上面點綴著露水甘苍,好像是美人紅面上凝聚的汗珠尝蠕。綴,點綴载庭。猶似看彼,好似。猶與若囚聚、似意同靖榕,作同義詞疊用⊥缰孔欣《置酒高樓上》詩:“生猶懸水溜茁计,死若波瀾停∥剿桑”
閻選 : 閻選,生卒和字里不詳,五代時期后蜀的布衣优质,工小詞劲绪。與歐陽烔、鹿虔扆盆赤、毛文錫、韓琮被時人稱為“五鬼”歉眷,世傳有八首小詞被唐人趙崇祚收入《花間集》牺六。《花間集》稱閻處士汗捡。其他不詳