出自 宋代 嚴蕊 《鵲橋仙·碧梧初出》
碧梧初出,桂花才吐茁瘦,池上水花微謝品抽。穿針人在合歡樓,正月露甜熔、玉盤高瀉圆恤。
蛛忙鵲懶,耕慵織倦腔稀,空做古今佳話盆昙。人間剛道隔年期,指天上焊虏、方才隔夜淡喜。
詞的上闕,起筆自然诵闭,雖然作者觀察事物細致入微炼团,但有幾分凄涼:
偶爾輕墜而下的碧綠色梧桐葉,那吐著馥郁清香的桂花疏尿,還有水塘中微微凋謝的荷花瘟芝。樓上的姑娘們,都正忙著在穿針引線褥琐,默默地乞求著織女能給自己以智慧和心靈手巧锌俱。遠望高掛的明月,它那灑下的清輝敌呈,正如水一般清澈贸宏。
農(nóng)歷七月初七,是漢族傳統(tǒng)的節(jié)日——七夕節(jié)磕洪,也稱乞巧節(jié)锚赤。每逢這天的夜晚,相傳是天上美麗善良的織女褐鸥,要與勤勞勇敢的牛郎在鵲橋相會。
穿針人赐稽,指的既是天下女子叫榕,也包括了自己。據(jù)《西京雜記》記載:“漢彩女常以七月七日穿七孔針于開襟樓姊舵,人具習之晰绎。”這是千百年流傳下來的習俗括丁,七夕的夜里荞下,大凡世間的女子都會以九孔針五色線向月穿之,過者為得巧。唐朝詩人祖詠有《七夕》詩曰:
閨女求天女尖昏,更闌意未闌仰税。
玉庭開粉席,羅袖捧金盤抽诉。
向月穿針易陨簇,臨風整線難。
不知誰得巧迹淌,明旦試相看河绽。
詞的下闕,句奇意新唉窃,那看似漫不經(jīng)心的描寫耙饰,卻隱藏了一個普通女子最為縝密的心思:
姑娘們小盒子里關(guān)著的蜘蛛,都已經(jīng)開始在忙著結(jié)網(wǎng)了纹份,唯獨不見銀河里的喜鵲忙著搭橋苟跪。此時的牛郎不肯耕田,織女也沒有心思紡織了矮嫉。他們遠隔銀河削咆,相互守望〈浪瘢看來拨齐,今晚他倆要辜負幾千年來人們心中向往的這么一段美麗動人的愛情傳說了。每逢此際昨寞,人間是要經(jīng)過一年的時間等待瞻惋。而天上的牛郎織女,人家也不過援岩,僅僅只是才過了一夜的相思罷了歼狼。
她清醒地意識到,無論自己怎么貌美才高享怀,每天的強顏歡笑羽峰,逢場作戲,她就似一枝任人攀枝的柳添瓷。再說女人美麗的青春和男人所喜好的姿色梅屉,遲早都會有那么一天,如荷花般凄然凋零鳞贷。
她也暗自說:只羨鴛鴦不羨仙坯汤。
牛郎和織女的傳說固然美好,可他們也有寂寞地守望在銀河兩端的時候搀愧。
強顏歡笑惰聂,逢場作戲疆偿,這分明不是自己想要的生活。她只不過搓幌,想收獲一份屬于自己的杆故,既真實又簡單的愛情。
人間愛鼻种,天上戀反番,誰比誰更長久,誰又比誰更浪漫叉钥?
嚴蕊 : 嚴蕊(生卒年不詳)敷鸦,原姓周息楔,字幼芳,南宋中葉女詞人扒披。出身低微值依,自小習樂禮詩書,嚴蕊淪為臺州營妓碟案,改嚴蕊藝名愿险。 嚴蕊善操琴价说、弈棋辆亏、歌舞、絲竹鳖目、書畫扮叨,學識通曉古今,詩詞語意