出自 唐代 沈佺期 《古意呈補闕喬知之 / 獨不見》
盧家少婦郁金堂族吻,海燕雙棲玳瑁梁帽借。
九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽超歌。
白狼河北音書斷砍艾,丹鳳城南秋夜長。
誰謂含愁獨不見巍举,更教明月照流黃脆荷。
盧家年輕的主婦,居住在以郁金香浸灑和泥涂壁的華美的屋宇之內(nèi)懊悯,海燕飛來蜓谋,成對成雙地棲息于華麗的屋梁之上。九月里炭分,寒風(fēng)過后桃焕,在急切的搗衣聲中,樹葉紛紛下落捧毛,丈夫遠(yuǎn)征遼陽已逾十載观堂,令人思念。白狼河北的遼陽地區(qū)音信全部被阻斷呀忧,幽居在長安城南的少婦感到秋日里的夜晚特別漫長师痕。她哀嘆:我到底是為哪一位思而不得見的人滿含哀愁啊而账?為何還讓那明亮的月光照在幃帳之上七兜?
⑴獨不見:樂府《雜曲歌辭》舊題「Q铮《樂府解題》:“獨不見腕铸,傷思而不見也☆醣”
⑵盧家少婦:泛指少婦狠裹。郁金堂:以郁金香料涂抹的堂屋。堂汽烦,一作“香”涛菠。梁朝蕭衍《河中之水歌》:“河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁撇吞∷锥常……十五嫁為盧家婦,十六生兒字阿侯牍颈。盧家蘭室桂為梁迄薄,中有郁金蘇合香≈笏辏”
⑶海燕:又名越燕讥蔽,燕的一種涣易。因產(chǎn)于南方濱海地區(qū)(古百越之地),故名冶伞。玳瑁(舊讀 dài mèi):海生龜類新症,甲呈黃褐色相間花紋,古人用為裝飾品响禽。
⑷寒砧(zhēn):指搗衣聲徒爹。砧,搗衣用的墊石芋类。古代婦女縫制衣服前瀑焦,先要將衣料搗過。為趕制寒衣婦女每于秋夜搗衣梗肝,故古詩常以搗衣聲寄思婦念遠(yuǎn)之情榛瓮。木葉:樹葉。
⑸遼陽:遼河以北巫击,泛指遼東地區(qū)禀晓。
⑹白狼河:今遼寧省境內(nèi)之大凌河。音:一作“軍”坝锰。
⑺丹鳳城:此指長安粹懒。相傳秦穆公女兒弄玉吹簫,引來鳳凰顷级,故稱咸陽為丹鳳城凫乖。后以鳳城稱京城。唐時長安宮廷在城北弓颈,住宅在城南帽芽。
⑻誰為:即“為誰”。為翔冀,一作“謂”导街。
⑼教(jiāo):使。流黃:黃紫色相間的絲織品纤子,此指帷帳搬瑰,一說指衣裳。更教:一作“使妾”控硼。照:一作“對”泽论。
此詩題一作“古意呈喬補闕知之”,又作“古意呈補闕喬知之”卡乾,疑為副題翼悴。喬補闕為喬知之,萬歲通天(武則天年號说订,696—697)年間任右補闕抄瓦,此詩當(dāng)作于此時潮瓶。
沈佺期 : 沈佺期煞额,字云卿,相州內(nèi)黃人沾谜。善屬文膊毁,尤長七言之作。擢進(jìn)士第基跑。長安中婚温,累遷通事舍人,預(yù)修《三教珠英》媳否,轉(zhuǎn)考功郎給事中栅螟。坐交張易之,流驩州篱竭。稍遷臺州錄事參軍力图。神龍中,召見掺逼,拜