傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

故園東望路漫漫的下一句及全詩詩意賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

故園東望路漫漫的下一句雙袖龍鐘淚不干

馬上相逢無紙筆下一句憑君傳語報平安

詩句出自唐代著名邊塞詩人岑參 逢入京使》惰说。

《逢入京使》是唐代詩人岑參的作品。此詩描寫了詩人遠(yuǎn)涉邊塞缘回,逢入回京使者吆视,托帶平安口信,以慰懸望的家人的典型場面酥宴,表達(dá)了思鄉(xiāng)之情揩环。詩文語言樸實,卻包含著兩大情懷幅虑,思鄉(xiāng)之情與渴望功名之情,一親情一豪情顾犹,交織相深倒庵,感人至深褒墨。

逢入京使

作者:岑參 年代:唐

故園東望路漫漫, 雙袖龍鐘淚不干擎宝。

馬上相逢無紙筆郁妈, 憑君傳語報平安。

注釋∶

①入京使:回京的使者绍申。

②故園:指長安和自己在長安的家園噩咪。漫漫:形容路途遙遠(yuǎn)。 ③龍鐘:涕淚淋漓的樣子极阅。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘胃碾。”這里是沾濕的意思。 ④憑:托筋搏。傳語:捎口信仆百。

譯文:

回頭向東看自己的故鄉(xiāng),路途遙遠(yuǎn)奔脐, 滿面淚水沾濕了衣袖俄周,涕淚依然擦不干。 途中與你在馬上相逢髓迎,想要寫封信卻沒有紙與筆峦朗, 只能托你捎個口信,回家?guī)臀覉髠€平安排龄。

賞析:

“故園東望路漫漫”波势,寫的是眼前的實際感受。詩人已經(jīng)離開“故園”多日涣雕,正行進(jìn)在去往西域的途中艰亮,回望東邊的家鄉(xiāng)長安城當(dāng)然是漫漫長路,思念之情不免襲上心頭挣郭,鄉(xiāng)愁難收迄埃。“故園”,指的是在長安的家兑障。“東望”是點明長安的位置侄非。

“雙袖龍鐘淚不干”,意思是說思鄉(xiāng)之淚怎么也擦不干流译,以至于把兩支袖子都擦濕了逞怨,可眼淚就是止不住。這句運用了夸張的修辭手法表現(xiàn)思念親人之情福澡,也為下文寫捎書回家“報平安”做了一個很高的鋪墊叠赦。

“馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安”革砸,這兩句是寫遇到入京使者時欲捎書回家報平安又苦于沒有紙筆的情形除秀,完全是馬上相逢行者匆匆的口氣糯累,寫得十分傳神。走馬相逢册踩,沒有紙筆泳姐,也顧不上寫信了,就請你給我捎個平安的口信到家里吧暂吉!岑參此行是抱著“功名只向馬上取”的雄心胖秒,此時,心情是復(fù)雜的慕的。他一方面有對帝京阎肝、故園相思眷戀的柔情,一方面也表現(xiàn)了詩人開闊豪邁的胸襟业稼。

主題

表達(dá)詩人遠(yuǎn)涉邊塞的思鄉(xiāng)懷親之情盗痒。

1.最能體現(xiàn)詩人思鄉(xiāng)之情的詩句是:馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安低散。 2.展開想象俯邓,寫出一二句的情景。 詩人離開長安已經(jīng)很久了熔号,回首望去稽鞭,只覺長路漫漫,煙塵蔽天引镊,看不到家鄉(xiāng)在什么地方朦蕴,詩人不禁思念家鄉(xiāng)和親人,掩面而泣弟头,淚水很快就沾濕了衣袖吩抓。 3.說說“雙袖龍鐘淚不干”這一句的表達(dá)效果。 “龍鐘”是沾濕的意思赴恨,這一句用夸張的手法疹娶,生動形象的描繪出詩人對長安親人的無限眷戀的深情。

關(guān)鍵詞:故園東望路漫漫的下一句及全詩詩意賞析

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

故園東望路漫漫的下一句及全詩詩意賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人