傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

故園東望路漫漫的下一句及全詩詩意賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

故園東望路漫漫的下一句雙袖龍鐘淚不干

馬上相逢無紙筆下一句憑君傳語報平安

詩句出自唐代著名邊塞詩人岑參 逢入京使》命锄。

《逢入京使》是唐代詩人岑參的作品堰乔。此詩描寫了詩人遠涉邊塞,逢入回京使者脐恩,托帶平安口信镐侯,以慰懸望的家人的典型場面,表達了思鄉(xiāng)之情驶冒。詩文語言樸實苟翻,卻包含著兩大情懷,思鄉(xiāng)之情與渴望功名之情骗污,一親情一豪情崇猫,交織相深,感人至深需忿。

逢入京使

作者:岑參 年代:唐

故園東望路漫漫诅炉, 雙袖龍鐘淚不干蜡歹。

馬上相逢無紙筆, 憑君傳語報平安涕烧。

注釋∶

①入京使:回京的使者季稳。

②故園:指長安和自己在長安的家園。漫漫:形容路途遙遠澈魄。 ③龍鐘:涕淚淋漓的樣子景鼠。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘。”這里是沾濕的意思痹扇。 ④憑:托铛漓。傳語:捎口信。

譯文:

回頭向東看自己的故鄉(xiāng)鲫构,路途遙遠浓恶, 滿面淚水沾濕了衣袖,涕淚依然擦不干结笨。 途中與你在馬上相逢包晰,想要寫封信卻沒有紙與筆, 只能托你捎個口信炕吸,回家?guī)臀覉髠€平安伐憾。

賞析:

“故園東望路漫漫”,寫的是眼前的實際感受赫模。詩人已經(jīng)離開“故園”多日树肃,正行進在去往西域的途中,回望東邊的家鄉(xiāng)長安城當然是漫漫長路瀑罗,思念之情不免襲上心頭胸嘴,鄉(xiāng)愁難收。“故園”斩祭,指的是在長安的家劣像。“東望”是點明長安的位置。

“雙袖龍鐘淚不干”摧玫,意思是說思鄉(xiāng)之淚怎么也擦不干耳奕,以至于把兩支袖子都擦濕了,可眼淚就是止不住席赂。這句運用了夸張的修辭手法表現(xiàn)思念親人之情吮铭,也為下文寫捎書回家“報平安”做了一個很高的鋪墊时迫。

“馬上相逢無紙筆颅停,憑君傳語報平安”,這兩句是寫遇到入京使者時欲捎書回家報平安又苦于沒有紙筆的情形掠拳,完全是馬上相逢行者匆匆的口氣癞揉,寫得十分傳神。走馬相逢,沒有紙筆喊熟,也顧不上寫信了柏肪,就請你給我捎個平安的口信到家里吧!岑參此行是抱著“功名只向馬上取”的雄心芥牌,此時烦味,心情是復雜的。他一方面有對帝京壁拉、故園相思眷戀的柔情谬俄,一方面也表現(xiàn)了詩人開闊豪邁的胸襟。

主題

表達詩人遠涉邊塞的思鄉(xiāng)懷親之情弃理。

1.最能體現(xiàn)詩人思鄉(xiāng)之情的詩句是:馬上相逢無紙筆溃论,憑君傳語報平安。 2.展開想象痘昌,寫出一二句的情景钥勋。 詩人離開長安已經(jīng)很久了,回首望去辆苔,只覺長路漫漫算灸,煙塵蔽天,看不到家鄉(xiāng)在什么地方驻啤,詩人不禁思念家鄉(xiāng)和親人乎婿,掩面而泣,淚水很快就沾濕了衣袖街佑。 3.說說“雙袖龍鐘淚不干”這一句的表達效果谢翎。 “龍鐘”是沾濕的意思,這一句用夸張的手法沐旨,生動形象的描繪出詩人對長安親人的無限眷戀的深情森逮。

關(guān)鍵詞:故園東望路漫漫的下一句及全詩詩意賞析

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

故園東望路漫漫的下一句及全詩詩意賞析

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人