《文侯與虞人期獵》
魏文侯與虞人期獵缺菌。是日,飲酒樂搜锰,天雨伴郁。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂蛋叼,天又雨焊傅,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵狈涮,雖樂狐胎,豈可不一會期哉?”乃往歌馍,身自罷之握巢。魏于是乎始強。
注釋:
(1)魏文侯:戰(zhàn)國時期魏國國君松却,在諸侯中有美譽暴浦。
(2)虞人:管理山澤的官。
(3)期獵:約定打獵時間晓锻。
(4)焉:哪里歌焦。
(5)是: 這
(6)罷:停止,取消带射。
(7)之:到同规,往。
(9)強:強大窟社。
(10)期:約定
(11) 雨:下雨
(12)豈:怎么
(13) 可:能
(14)乃:于是就
翻譯:
魏文侯同管理苑囿的官約定了打獵的時間券勺。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興灿里,天下起雨來关炼。文侯要出去赴約,左右的侍臣說:“今天飲酒非诚坏酰快樂儒拂,天又下雨了,您要去哪里呢色鸳?”魏文侯說:“我與別人約好了打獵的時間社痛,雖然現(xiàn)在很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是文侯停止了宴席命雀,親自前往蒜哀。魏國從此變得強大。
中心
約定相會的日期吏砂,如果不能如約撵儿,應該在事前通知對方乘客,免得人家苦等,這是守信淀歇,也是對別人的尊重易核。有人以為這些是小事,尤其是對待下屬人員浪默,失約似乎更不當一回事牡直。魏文侯因為下起大雨,不能與虞人踐約所定的打獵日期浴鸿,即使左右勸阻井氢,仍堅持親自趕到虞人那里取消打獵活動。認真對待雙方約定岳链,這是我們傳統(tǒng)的美德花竞。戰(zhàn)國初期,魏文侯之所以受到各國的普遍敬重掸哑,從期獵這件事上约急,也能看出他的為人之道了。
啟示
做人要講究誠信苗分,不能因為自己的快樂或事情就違背承諾厌蔽。
開口相約,是一件最簡單不過的事摔癣,但要信守約定奴饮、踐行約定,就不那么容易了择浊,這是只有誠信之人才能夠做到的戴卜。守約是誠信的要求和表現(xiàn),魏文侯信守約定琢岩,冒雨期獵投剥,體現(xiàn)了他的誠信。君王的誠信對一個國家是至關(guān)重要的担孔,魏國能成為當時的強國江锨,與魏文侯的誠信有關(guān)。
練習
1.解釋文中加點詞的含義糕篇。
①魏文侯與虞人期獵()②是日啄育,飲酒樂,天雨()
③公將焉之() ④豈可不一會期哉()
2.與“公將焉之”中“焉”字用法相同的一項是()
A.且焉置土石 B.夫大國拌消,難測也挑豌,懼有伏焉
C.寒暑易節(jié),始一反焉 D.不復出焉
3.翻譯下面的句子。
①乃往浮毯,身自罷之。
②天又雨泰鸡,公將焉之?
③雖樂债蓝,豈可不一會期哉?
4.這則小故事中盛龄,魏文候表現(xiàn)出來的什么的品德至今還值得我們學習饰迹?
參考答案:
1、①期:約定 ②雨:下雨 ③之:到……去余舶,往 ④豈:難道啊鸭,哪里
2、A
3匿值、于是前往赠制,親自取消了約定。
天又下雨了挟憔,您將要去哪里钟些?
雖然快樂,怎么可以不遵守約定的會面的期限呢绊谭?
4政恍、魏文侯他講誠信,不因自己的快樂或事情而違背承諾达传。
關(guān)鍵詞:文侯與虞人期獵