《文侯與虞人期獵》
魏文侯與虞人期獵乘综。是日憎账,飲酒樂,天雨瘾带。文侯將出鼠哥,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨看政,公將焉之朴恳?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂允蚣,豈可不一會期哉于颖?”乃往,身自罷之嚷兔。魏于是乎始強(qiáng)森渐。
注釋:
(1)魏文侯:戰(zhàn)國時期魏國國君做入,在諸侯中有美譽(yù)。
(2)虞人:管理山澤的官同衣。
(3)期獵:約定打獵時間竟块。
(4)焉:哪里。
(5)是: 這
(6)罷:停止耐齐,取消浪秘。
(7)之:到,往埠况。
(9)強(qiáng):強(qiáng)大耸携。
(10)期:約定
(11) 雨:下雨
(12)豈:怎么
(13) 可:能
(14)乃:于是就
翻譯:
魏文侯同管理苑囿的官約定了打獵的時間。這天辕翰,魏文侯與百官飲酒非常的高興夺衍,天下起雨來。文侯要出去赴約喜命,左右的侍臣說:“今天飲酒非彻瞪常快樂,天又下雨了渊抄,您要去哪里呢尝胆?”魏文侯說:“我與別人約好了打獵的時間,雖然現(xiàn)在很快樂,但是怎么能不去赴約呢护桦?”于是文侯停止了宴席含衔,親自前往。魏國從此變得強(qiáng)大二庵。
中心
約定相會的日期贪染,如果不能如約,應(yīng)該在事前通知對方催享,免得人家苦等杭隙,這是守信,也是對別人的尊重因妙。有人以為這些是小事痰憎,尤其是對待下屬人員,失約似乎更不當(dāng)一回事攀涵。魏文侯因?yàn)橄缕鸫笥晗吃牛荒芘c虞人踐約所定的打獵日期,即使左右勸阻以故,仍堅(jiān)持親自趕到虞人那里取消打獵活動蜗细。認(rèn)真對待雙方約定,這是我們傳統(tǒng)的美德。戰(zhàn)國初期炉媒,魏文侯之所以受到各國的普遍敬重踪区,從期獵這件事上,也能看出他的為人之道了吊骤。
啟示
做人要講究誠信缎岗,不能因?yàn)樽约旱目鞓坊蚴虑榫瓦`背承諾。
開口相約白粉,是一件最簡單不過的事密强,但要信守約定、踐行約定蜗元,就不那么容易了,這是只有誠信之人才能夠做到的系冗。守約是誠信的要求和表現(xiàn)奕扣,魏文侯信守約定,冒雨期獵掌敬,體現(xiàn)了他的誠信惯豆。君王的誠信對一個國家是至關(guān)重要的,魏國能成為當(dāng)時的強(qiáng)國奔害,與魏文侯的誠信有關(guān)楷兽。
練習(xí)
1.解釋文中加點(diǎn)詞的含義。
①魏文侯與虞人期獵()②是日华临,飲酒樂芯杀,天雨()
③公將焉之() ④豈可不一會期哉()
2.與“公將焉之”中“焉”字用法相同的一項(xiàng)是()
A.且焉置土石 B.夫大國,難測也雅潭,懼有伏焉
C.寒暑易節(jié)揭厚,始一反焉 D.不復(fù)出焉
3.翻譯下面的句子。
①乃往扶供,身自罷之筛圆。
②天又雨,公將焉之?
③雖樂椿浓,豈可不一會期哉太援?
4.這則小故事中,魏文候表現(xiàn)出來的什么的品德至今還值得我們學(xué)習(xí)扳碍?
參考答案:
1提岔、①期:約定 ②雨:下雨 ③之:到……去,往 ④豈:難道左腔,哪里
2唧垦、A
3、于是前往液样,親自取消了約定振亮。
天又下雨了巧还,您將要去哪里?
雖然快樂坊秸,怎么可以不遵守約定的會面的期限呢麸祷?
4、魏文侯他講誠信褒搔,不因自己的快樂或事情而違背承諾阶牍。
關(guān)鍵詞:文侯與虞人期獵