《文侯與虞人期獵》
魏文侯與虞人期獵。是日枪孩,飲酒樂憔晒,天雨。文侯將出蔑舞,左右曰:“今日飲酒樂拒担,天又雨,公將焉之攻询?”文侯曰:“吾與虞人期獵从撼,雖樂,豈可不一會期哉蜕窿?”乃往谋逻,身自罷之。魏于是乎始強桐经。
注釋:
(1)魏文侯:戰(zhàn)國時期魏國國君毁兆,在諸侯中有美譽。
(2)虞人:管理山澤的官阴挣。
(3)期獵:約定打獵時間气堕。
(4)焉:哪里。
(5)是: 這
(6)罷:停止,取消茎芭。
(7)之:到揖膜,往。
(9)強:強大梅桩。
(10)期:約定
(11) 雨:下雨
(12)豈:怎么
(13) 可:能
(14)乃:于是就
翻譯:
魏文侯同管理苑囿的官約定了打獵的時間壹粟。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興宿百,天下起雨來趁仙。文侯要出去赴約,左右的侍臣說:“今天飲酒非晨岩常快樂雀费,天又下雨了,您要去哪里呢痊焊?”魏文侯說:“我與別人約好了打獵的時間盏袄,雖然現(xiàn)在很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是文侯停止了宴席薄啥,親自前往辕羽。魏國從此變得強大。
中心
約定相會的日期垄惧,如果不能如約逛漫,應(yīng)該在事前通知對方,免得人家苦等赘艳,這是守信酌毡,也是對別人的尊重。有人以為這些是小事蕾管,尤其是對待下屬人員枷踏,失約似乎更不當一回事。魏文侯因為下起大雨掰曾,不能與虞人踐約所定的打獵日期旭蠕,即使左右勸阻,仍堅持親自趕到虞人那里取消打獵活動旷坦。認真對待雙方約定掏熬,這是我們傳統(tǒng)的美德。戰(zhàn)國初期秒梅,魏文侯之所以受到各國的普遍敬重旗芬,從期獵這件事上,也能看出他的為人之道了捆蜀。
啟示
做人要講究誠信疮丛,不能因為自己的快樂或事情就違背承諾幔嫂。
開口相約,是一件最簡單不過的事誊薄,但要信守約定履恩、踐行約定,就不那么容易了呢蔫,這是只有誠信之人才能夠做到的切心。守約是誠信的要求和表現(xiàn),魏文侯信守約定片吊,冒雨期獵昙衅,體現(xiàn)了他的誠信。君王的誠信對一個國家是至關(guān)重要的定鸟,魏國能成為當時的強國,與魏文侯的誠信有關(guān)著瓶。
練習
1.解釋文中加點詞的含義联予。
①魏文侯與虞人期獵()②是日,飲酒樂材原,天雨()
③公將焉之() ④豈可不一會期哉()
2.與“公將焉之”中“焉”字用法相同的一項是()
A.且焉置土石 B.夫大國沸久,難測也,懼有伏焉
C.寒暑易節(jié)余蟹,始一反焉 D.不復(fù)出焉
3.翻譯下面的句子卷胯。
①乃往,身自罷之威酒。
②天又雨窑睁,公將焉之?
③雖樂,豈可不一會期哉葵孤?
4.這則小故事中担钮,魏文候表現(xiàn)出來的什么的品德至今還值得我們學習?
參考答案:
1尤仍、①期:約定 ②雨:下雨 ③之:到……去箫津,往 ④豈:難道,哪里
2宰啦、A
3苏遥、于是前往,親自取消了約定赡模。
天又下雨了田炭,您將要去哪里?
雖然快樂漓柑,怎么可以不遵守約定的會面的期限呢诫肠?
4司澎、魏文侯他講誠信,不因自己的快樂或事情而違背承諾栋豫。
關(guān)鍵詞:文侯與虞人期獵