傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

《文侯與虞人期獵》文言文閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡

《文侯與虞人期獵》

魏文侯與虞人期獵。是日豌注,飲酒樂伤塌,天雨。文侯將出轧铁,左右曰:“今日飲酒樂每聪,天又雨,公將焉之齿风?”文侯曰:“吾與虞人期獵药薯,雖樂,豈可不一會期哉救斑?”乃往童本,身自罷之。魏于是乎始強脸候。

注釋:

(1)魏文侯:戰(zhàn)國時期魏國國君穷娱,在諸侯中有美譽。

(2)虞人:管理山澤的官运沦。

(3)期獵:約定打獵時間泵额。

(4)焉:哪里。

(5)是: 這

(6)罷:停止携添,取消嫁盲。

(7)之:到,往烈掠。

(9)強:強大羞秤。

(10)期:約定

(11) 雨:下雨

(12)豈:怎么

(13) 可:能

(14)乃:于是就

翻譯:

魏文侯同管理苑囿的官約定了打獵的時間。這天左敌,魏文侯與百官飲酒非常的高興瘾蛋,天下起雨來。文侯要出去赴約母谎,左右的侍臣說:“今天飲酒非呈莺冢快樂,天又下雨了奇唤,您要去哪里呢幸斥?”魏文侯說:“我與別人約好了打獵的時間,雖然現(xiàn)在很快樂,但是怎么能不去赴約呢咬扇?”于是文侯停止了宴席甲葬,親自前往。魏國從此變得強大懈贺。

中心

約定相會的日期经窖,如果不能如約坡垫,應該在事前通知對方,免得人家苦等画侣,這是守信冰悠,也是對別人的尊重。有人以為這些是小事配乱,尤其是對待下屬人員溉卓,失約似乎更不當一回事。魏文侯因為下起大雨搬泥,不能與虞人踐約所定的打獵日期桑寨,即使左右勸阻,仍堅持親自趕到虞人那里取消打獵活動忿檩。認真對待雙方約定尉尾,這是我們傳統(tǒng)的美德。戰(zhàn)國初期燥透,魏文侯之所以受到各國的普遍敬重沙咏,從期獵這件事上,也能看出他的為人之道了班套。

啟示

做人要講究誠信芭碍,不能因為自己的快樂或事情就違背承諾。

開口相約孽尽,是一件最簡單不過的事,但要信守約定忧勿、踐行約定杉女,就不那么容易了,這是只有誠信之人才能夠做到的鸳吸。守約是誠信的要求和表現(xiàn)熏挎,魏文侯信守約定,冒雨期獵晌砾,體現(xiàn)了他的誠信坎拐。君王的誠信對一個國家是至關重要的,魏國能成為當時的強國养匈,與魏文侯的誠信有關哼勇。

練習

1.解釋文中加點詞的含義。

①魏文侯與虞人期獵()②是日呕乎,飲酒樂积担,天雨()

③公將焉之() ④豈可不一會期哉()

2.與“公將焉之”中“焉”字用法相同的一項是()

A.且焉置土石 B.夫大國,難測也猬仁,懼有伏焉

C.寒暑易節(jié)帝璧,始一反焉 D.不復出焉

3.翻譯下面的句子先誉。

①乃往,身自罷之的烁。

②天又雨褐耳,公將焉之?

③雖樂,豈可不一會期哉渴庆?

4.這則小故事中铃芦,魏文候表現(xiàn)出來的什么的品德至今還值得我們學習?

參考答案:

1把曼、①期:約定 ②雨:下雨 ③之:到……去杨帽,往 ④豈:難道,哪里

2嗤军、A

3注盈、于是前往,親自取消了約定叙赚。

天又下雨了老客,您將要去哪里?

雖然快樂震叮,怎么可以不遵守約定的會面的期限呢胧砰?

4、魏文侯他講誠信苇瓣,不因自己的快樂或事情而違背承諾尉间。

關鍵詞:文侯與虞人期獵

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

《文侯與虞人期獵》文言文閱讀答案及原文翻譯

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人