仲尼閑居,子貢入待虐译,而有憂色瘪板。子貢不敢問,出告顏回漆诽。顏回援琴而歌侮攀。孔子聞之,果召回入厢拭,問曰:“若奚獨(dú)樂?”回曰:“夫子奚獨(dú)憂?”孔子曰:“先言爾志兰英。”曰:“吾昔聞之夫子曰:‘樂天知命故不憂’,回所以樂也供鸠。”孔子愀然有間曰:“有是言哉?汝之意失矣畦贸。此吾昔日之言爾,請以今言為正也楞捂。汝徒知樂天知命之無憂薄坏,未知樂天知命有憂之大也。今告若其實(shí)寨闹。修一身胶坠,任窮達(dá),知去來之非我繁堡,亡變亂于心慮沈善,爾之所謂樂天知命之無憂也。曩吾修《詩》《書》椭蹄,正禮樂闻牡,將以治天下,遣來世;非但修一身绳矩,治魯國而已澈侠。而魯之君臣日失其序,仁義益衰埋酬,情性益薄。此道不行一國與當(dāng)年烧栋,其如天下與來世矣?吾始知《詩》《書》禮樂無救于治亂写妥,而未知所以革之之方:此樂天知命者之所憂。雖然审姓,吾得之矣珍特。夫樂而知者,非古人之謂所樂知也魔吐。無樂無知扎筒,是真樂真知;故無所不樂莱找,無所不知,無所不憂嗜桌,無所不為奥溺。《詩》《書》禮樂骨宠,何棄之有?革之何為?”顏回北面拜手曰:“回亦得之矣浮定。”出告子貢。子貢茫然自失层亿,歸家淫思七日桦卒,不寢不食,以至骨立匿又。顏回重往喻之方灾,乃反丘門,弦歌誦書碌更,終身不輟裕偿。
陳大夫聘魯,私見叔孫氏针贬。叔孫氏曰:“吾國有圣人击费。”曰:“非孔丘邪?”曰:“是也。”“何以知其圣乎?”叔孫氏曰:“吾常聞之顏回桦他,曰:‘孔丘能廢心而用形蔫巩。’”陳大夫曰:“吾國亦有圣人,子弗知乎?”曰:“圣人孰謂?”曰:“老聃之弟子有亢倉之者快压,得聃之道圆仔,能以耳視而目聽。”魯侯聞之大驚蔫劣,使上卿厚禮而致之坪郭。亢倉子應(yīng)聘而至脉幢。魯侯卑辭請問之歪沃。亢倉子曰:“傳之者妄嫌松。我能視聽不用耳目沪曙,不能易耳目之用。”魯侯曰:“此增異矣萎羔。其道奈何?寡人終愿聞之液走。”亢倉子曰:“我體合于心,心合于氣,氣合于神缘眶,神合于無嘱根。其有介然之有,唯然之音巷懈,雖遠(yuǎn)在八荒之外该抒,近在眉睫之內(nèi),來干我者砸喻,我必知之柔逼。乃不知是我七孔四支之所覺,心腹六臟之知割岛,其自知而已矣愉适。”魯侯大悅。他日以告仲尼癣漆,仲尼笑而不答维咸。
商太宰見孔子曰:“丘圣者歟?”孔子曰:“圣則丘何敢,然則丘博學(xué)多識(shí)者也惠爽。”商太宰曰:“三王圣者歟?”孔子曰:“三王善任智勇者癌蓖,圣則丘弗知。”曰:“五帝圣者歟?”孔子曰:“五帝善任仁義者婚肆,圣則丘弗知租副。”曰:“三皇圣者歟?”孔子曰:“三皇善任因時(shí)者,圣則丘弗知较性。”商太宰大駭用僧,曰:“然則孰者為圣?”孔子動(dòng)容有間,曰:“西方之人赞咙,有圣者焉责循,不治而不亂,不言而自信攀操,不化而自行院仿,蕩蕩乎民無能名焉。丘疑其為圣速和。弗知真為圣歟?真不圣歟?”商太宰嘿然心計(jì)曰:“孔丘欺我哉!”
子夏問孔子曰:“顏回之為人奚若?”子曰:“回之仁賢于丘也歹垫。”曰:“子貢之為人奚若?”子曰:“賜之辨賢于丘也。”曰:“子路之為人奚若?”子曰:“由之勇賢于丘也颠放。”曰:“子張之為人奚若?”子曰:“師之莊賢于丘也县钥。”子夏避席而問曰:“然則四子者何為事夫子?”曰:“居!吾語汝。夫回能仁而不能反慈迈,賜能辨而不能訥,由能勇而不能怯,師能莊而不能同痒留。兼四子之有以易吾谴麦,吾弗許也。此其所以事吾而不貳也伸头。”
子列子既師壺丘子林匾效,友伯昏瞀人,乃居南郭恤磷。從之處者面哼,日數(shù)而不及。雖然扫步,子列子亦微焉魔策,朝朝相與辨,無不聞河胎。而與南郭子連墻二十年闯袒,不上謁請;相遇于道,目若不相見者游岳。門之徒役以為子列子與南郭子有敵不疑政敢。有自楚來者,問子列子曰:“先生與南郭子奚敵?”子列子曰:“南郭子貌充心虛胚迫,耳無聞喷户,目無見,口無言访锻,心無知褪尝,形無惕。往將奚為?雖然朗若,試與汝偕往恼五。”閱弟子四十人同行。見南郭子哭懈,果若欺魄焉灾馒,而不可與接。顧視子列子遣总,形神不相偶睬罗,而不可與群。南郭子俄而指子列子之弟子末行者與言旭斥,衎衎然若專直而在雄者容达。子列子之徒駭之。反舍垂券,咸有疑色花盐。子列子曰:“得意者無言羡滑,進(jìn)知者亦無言。用無言為言亦言算芯,無知為知亦知柒昏。無言與不言,無知與不知熙揍,亦言亦知职祷。亦無所不言,亦無所不知;亦無所言届囚,亦無所知有梆。如斯而已。汝奚妄駭哉?”
子列子學(xué)也意系,三年之后泥耀,心不敢念是非,口不敢言利害昔字,始得老商一眄而已爆袍。五年之后,心更念是非作郭,口更言利害陨囊,老商始一解顏而笑。七年之后夹攒,從心之所念蜘醋,更無是非;從口之所言,更無利害咏尝。夫子始一引吾并席而坐压语。九年之后,橫心之所念编检,橫口之所言胎食,亦不知我之是非利害歟,亦不知彼之是非利害歟允懂,外內(nèi)進(jìn)矣厕怜。而后眼如耳,耳如鼻蕾总,鼻如口粥航,口無不同。心凝形釋生百,骨肉者融;不覺形之所倚递雀,足之所履,心之所念蚀浆,言之所藏缀程。如斯而已搜吧。則理無所隱矣。
初杠输,子列子好游赎败。壺丘子曰:“御寇好游,游何所好?”列子曰:“游之樂所玩無故蠢甲。人之游也,觀其所見;我之游也据忘,觀之所變鹦牛。游乎游乎!未有能辨其游者。”壺丘子曰:“御寇之游固與人同歟勇吊,而曰固與人異歟?凡所見曼追,亦恒見其變。玩彼物之無故汉规,不知我亦無故礼殊。務(wù)外游,不知?jiǎng)?wù)內(nèi)觀针史。外游者晶伦,求備于物;內(nèi)觀者,取足于身啄枕。取足于身婚陪,游之至也;求備于物,游之不至也频祝。”于是列子終身不出泌参,自以為不知游。壺丘子曰:“游其至乎!至游者常空,不知所適;至觀者沽一,不知所眂,物物皆游矣漓糙,物物皆觀矣铣缠,是我之所謂游,是我之所謂觀也兼蜈。故曰:游其至矣乎!游其至矣乎!”
龍叔謂文摯曰:“子之術(shù)微矣攘残。吾有疾,子能已乎?”文摯曰:“唯命所聽为狸。然先言子所病之正歼郭。”龍叔曰:“吾鄉(xiāng)譽(yù)不以為榮,國毀不以為辱;得而不喜辐棒,失而弗憂;視生如死;視富如貧;視人如豕;視吾如人病曾。處吾之家牍蜂,如逆旅之舍;觀吾之鄉(xiāng),如戎蠻之國泰涂。凡此眾疾鲫竞,爵賞不能勸,刑罰不能威逼蒙,盛衰从绘、利害不能易,哀樂不能移是牢。固不可事國君僵井,交親友,御妻子驳棱,制仆隸批什。此奚疾哉?奚方能已之乎?”文摯乃命龍叔背明而立,文摯自后向明而望之社搅。既而曰:“嘻!吾見子之心矣驻债,方寸之地虛矣。幾圣人也!子心六孔流通形葬,一孔不達(dá)合呐。今以圣智為疾者,或由此乎!非吾淺術(shù)所能已也荷并。”
無所由而常生者合砂,道也。由生而生源织,故雖終而不亡翩伪,常也。由生而亡谈息,不幸也缘屹。有所由而常死者,亦道也侠仇。由死而死轻姿,故雖未終而自亡者,亦常也逻炊。由死而生互亮,幸也。故無用而生謂之道余素,用道得終謂之常;有所用而死者亦謂之道豹休,用道而得死者亦謂之常。季梁之死桨吊,楊朱望其門而歌威根。隨梧之死凤巨,楊朱撫其尸而哭。隸人之生洛搀,隸人之死敢茁,眾人且歌,眾人且哭留美。目將眇者彰檬,先睹秋毫;耳將聾者,先聞蚋飛;口將爽者谎砾,先辨淄澠;鼻將窒者僧叉,先覺焦朽;體將僵者,先亟奔佚;心將迷者棺榔,先識(shí)是非:故物不至者則不反。
鄭之圃澤多賢隘道,東里多才症歇。圃澤之役有伯豐子者,行過東里谭梗,遇鄧析忘晤。觀析顧其徒而笑曰:“為若舞,彼來者奚若?”其徒曰:“所愿知也激捏。”鄧析謂伯豐子曰:“汝知養(yǎng)養(yǎng)之義乎?受人養(yǎng)而不能自養(yǎng)者设塔,犬豕之類也;養(yǎng)物而物為我用者,人之力也远舅。使汝之徒食而飽闰蛔,衣而息,執(zhí)政之功也图柏。長幼群聚而為牢藉庖廚之物序六,奚異犬豕之類乎?”伯豐子不應(yīng)。伯豐子之從者越次而進(jìn)曰:“大夫不聞齊魯之多機(jī)乎?有善治土木者蚤吹,有善治金革者例诀,有善治聲樂者,有善治書數(shù)者裁着,有善治軍旅者繁涂,有善治宗廟者,群才備也二驰。而無相位者扔罪,無能相使者。而位之者無知诸蚕,使之者無能步势,而知之與能為之使焉氧猬。執(zhí)政者,乃吾之所使;子奚矜焉?”鄧析無以應(yīng)坏瘩,目其徒而退盅抚。
公儀伯以力聞諸侯,堂谿公言之于周宣王倔矾,王備禮以聘之妄均。公儀伯至;觀形,懦夫也哪自。宣王心惑而疑曰:“女之力何如?”公儀伯曰:“臣之力能折春螽之股丰包,堪秋蟬之翼。”王作色曰:“吾之力者能裂犀兕之革壤巷,曳九牛之尾邑彪,猶憾其弱。女折春螽之股胧华,堪秋蟬之翼寄症,而力聞天下,何也?”公儀伯長息退席矩动,曰:“善哉王之問也!臣敢以實(shí)對有巧。臣之師有商丘子者,力無敵于天下悲没,而六親不知篮迎,以未嘗用其力故也。臣以死事之示姿。乃告臣曰:‘人欲見其所不見甜橱,視人所不窺;欲得其所不得,修人所不為峻凫。故學(xué)眎者先見輿薪渗鬼,學(xué)聽者先聞?chuàng)坨姟7蛴幸子趦?nèi)者無難于外荧琼。于外無難譬胎,故名不出其一家。’今臣之名聞?dòng)谥T侯命锄,是臣違師之教堰乔,顯臣之能者也。然則臣之名不以負(fù)其力者也脐恩,以能用其力者也;不猶愈于負(fù)其力者乎?”
中山公子牟者镐侯,魏國之賢公子也。好與賢人游,不恤國事;而悅趙人公孫龍苟翻。樂正子輿之徒笑之韵卤。公子牟曰:“子何笑牟之悅公孫龍也?”子輿曰:“公孫龍之為人也,行無師崇猫,學(xué)無友沈条,佞給而不中,漫衍而無家诅炉,好怪而妄言蜡歹。欲惑人之心,屈人之口涕烧,與韓檀等肄之月而。”公子牟變?nèi)菰唬?ldquo;何子狀公孫龍之過歟?請聞其實(shí)。”子輿曰:“吾笑龍之詒孔穿议纯,言‘善射者父款,能令后鏃中前括,發(fā)發(fā)相及瞻凤,矢矢相屬;前矢造準(zhǔn)而無絕落铛漓,后矢之括猶銜弦,視之若一焉鲫构。’孔穿駭之。龍?jiān)唬?lsquo;此未其妙者玫坛。逢蒙之弟子曰鴻超结笨,怒其妻而怖之。引烏號(hào)之弓湿镀,綦衛(wèi)之箭炕吸,射其目。矢來注眸子而眶不睫勉痴,矢隧地而塵不揚(yáng)赫模。’是豈智者之言與?“公子牟曰:”智者之言固非愚者之所曉。后鏃中前括蒸矛,鈞后于前瀑罗。矢注眸子而眶不睫,盡矢之勢也雏掠。子何疑焉?“樂正子輿曰:‘子斩祭,龍之徒,焉得不飾其闕?吾又言其尤者乡话。’龍誑魏王曰:‘有意不心摧玫。有指不至。有物不盡绑青。有影不移诬像。發(fā)引千鈞屋群。白馬非馬。孤犢未嘗有母坏挠。’‘其負(fù)類反倫芍躏,不可勝言也。”公子牟曰:’子不諭至言而以為尤也癞揉,尤其在子矣纸肉。夫無意則心同。無指則皆至喊熟。盡物者常有柏肪。影不移者,說在改也芥牌。發(fā)引千鈞烦味,勢至等也。白馬非馬壁拉,形名離也谬俄。孤犢未嘗有母,非孤犢也弃理。”樂正子輿曰:“子以公孫龍之鳴皆條也溃论。設(shè)令發(fā)于余竅,子亦將承之痘昌。”公子牟默然良久钥勋,告退,曰:“請待余曰辆苔,更謁子論算灸。”
堯治天下五十年,不知天下治歟驻啤,不治歟?不知億兆之愿戴己歟?不愿戴己歟?顧問左右菲驴,左右不知。問外朝骑冗,外朝不知赊瞬。問在野,在野不知贼涩。堯乃微服游于康衢森逮,聞兒童謠曰:“立我蒸民,莫匪爾極磁携。不識(shí)不知褒侧,順帝不則。”堯喜問曰:“誰教爾為此言?”童兒曰:“我聞之大夫。”問大夫闷供,大夫曰:“古詩也烟央。”堯還宮,召舜歪脏,因禪以天下疑俭。舜不辭而受之。
關(guān)尹喜曰:“在己無居婿失,形物其著钞艇,其動(dòng)若水,其靜若鏡豪硅,其應(yīng)若響哩照。故其道若物者也。物自違道懒浮,道不違物飘弧。善若道者,亦不用耳砚著,亦不用目次伶,亦不用力,亦不用心稽穆。欲若道而用視聽形智以求之冠王,弗當(dāng)矣。瞻之在前舌镶,忽焉在后;用之彌滿版确,六虛廢之莫知其所。亦非有心者所能得遠(yuǎn)乎折,亦非無心者所能得近。唯默而得之而性成之者得之侵歇。知而忘情骂澄,能而不為,真知真能也惕虑。發(fā)無知坟冲,何能情?發(fā)不能,何能為?聚塊也溃蔫,積塵也健提,雖無為而非理也。”
關(guān)鍵詞:列子,仲尼
孔子在家中閑坐著伟叛,子貢進(jìn)來侍候私痹,見他面帶愁容。子貢不敢詢問,出來告訴顏回紊遵。顏回便一面彈琴一面唱歌账千。孔子聽到了琴聲暗膜,果然把顏回叫了進(jìn)去匀奏,問道:“你為什么獨(dú)自快樂?”顏回說:“老師為什么獨(dú)自憂愁?”孔子說:“先說說你的想法。”顏回說:”我過去聽老師說:‘樂于順應(yīng)自然学搜、懂得命運(yùn)規(guī)律娃善,所以就沒有優(yōu)愁。’這就是我快樂的原因瑞佩。”孔子的臉色變得凄然聚磺,然后說:“有這話嗎?你把意思領(lǐng)會(huì)錯(cuò)了。這是我過去的話钉凌,請以今天的話為準(zhǔn)咧最。你只知道樂于順應(yīng)自然、懂得命運(yùn)而沒有憂愁的一面御雕,卻不知道樂于順應(yīng)自然矢沿、懂得命運(yùn)有很多憂愁的另一面。現(xiàn)在告訴你關(guān)于這個(gè)問題的正確看法:修養(yǎng)自身酸纲,聽任命運(yùn)的窮困與富貴捣鲸,懂得生死都不由我自己,因而心慮不會(huì)被外界改變和擾亂闽坡,這就是你所說的樂于順應(yīng)自然栽惶、懂得命運(yùn)而沒有憂愁的一面。過去我整理《詩經(jīng)》疾嗅、《尚書》外厂,訂正禮制與樂律,準(zhǔn)備以此治理天下代承,流傳后世汁蝶,并不是只修養(yǎng)自身、治理魯國就滿足了论悴。而魯國的國君和大臣一天比一天喪失秩序掖棉,仁義道德一天天衰敗,人情善性一天天刻薄膀估。這個(gè)學(xué)說在一個(gè)國家的今天還行不通幔亥,又能對整個(gè)天下與后世怎樣呢?我這才知道《詩經(jīng)》、《尚書》察纯、禮制樂律對于治理亂世沒有什么作用帕棉,但卻不知道改革它的方法针肥。這就是樂于順應(yīng)自然、懂得命運(yùn)的人所憂愁的事情笤昨。雖然如此祖驱,但我還是明白了一些。我們所說的樂于順應(yīng)自然瞒窒、懂得命運(yùn)捺僻,并不是古人所說的樂于順應(yīng)自然、懂得命運(yùn)崇裁。沒有樂匕坯,沒有知,才是真正的樂拔稳,真正的知葛峻,所以沒有不快樂的事,沒有不知道的事巴比,沒有不憂愁的事术奖,沒有不能做的事∏峤剩《詩經(jīng)》采记、《尚書》、禮制樂律政勃,又喪失了什么呢?又為什么要改革它呢?”顏回面向北拱手作揖說:“我也明白了唧龄。”他出來告訴了子貢。子貢莫名其妙奸远,回家深思了七天既棺,不睡不吃,以至骨瘦如柴懒叛。顏回又去開導(dǎo)他丸冕,然后才回到孔子門下,彈琴唱歌薛窥,誦讀詩書胖烛,一生也沒停止過。
陳國的一名大夫被派到魯國去訪問拆檬,以私人身份會(huì)見了叔孫氏。”叔孫氏:“我國有一位圣人妥凳。”陳國大夫問:“不就是孔丘嗎?”叔孫氏說:“是的竟贯。”陳國大夫問:“怎么知道他是圣人呢?”叔孫氏說:“我經(jīng)常聽顏回說:‘孔丘能放棄心靈而只用形體。’”陳國大夫說:“我國也有一位圣人逝钥,您不知道嗎?”叔孫氏問:“圣人是誰?”陳國大夫說:“老聃的弟子中有個(gè)叫亢倉子的人屑那,學(xué)到了老聃的道術(shù)拱镐,能用耳朵看東西,用眼睛聽聲音持际。”魯侯聽到此事大為驚異沃琅,派大官用豐厚的禮物去請他≈┯亢倉子應(yīng)邀來到魯國益眉。魯侯謙虛地向他請教±逊荩亢倉子說:“傳說的話不真實(shí)郭脂。我能不用耳朵聽,不用眼睛看澈歉,但并不能改變耳目的作用展鸡。”魯侯說:“這就更奇怪了。那么你的道術(shù)是什么樣的呢?我很想聽聽埃难。”亢倉子說:“我的形體與心相合莹弊,心與氣相合,氣與神相合涡尘,神與無相合忍弛,如果有極隱微的東西,極弱小的聲音悟衩,即使遠(yuǎn)在八方荒遠(yuǎn)之地以外剧罩,或近在眉睫以內(nèi),來干擾我的座泳,我一定都能知道惠昔。我也不曉得是我的七竅四肢所感覺到的,還是心腹六臟所知道的挑势,它自然而然就知道罷了镇防。”魯侯十分高興。過了些天把這事告訴了仲尼潮饱,仲尼笑了笑来氧,沒有回答。
宋國的太宰去見孔子香拉,問:“你是圣人嗎?”孔子說:“我哪敢當(dāng)圣人啦扬,我不過是學(xué)問廣博知識(shí)豐富就是了。”宋國太宰問:“三王是圣人嗎?”孔子說:“三王是善于使用智力和勇力的人凫碌,是不是圣人扑毡,那我不知道。”又問:“五帝是圣人嗎?”孔子說:“五帝是善于推行仁義道德的人盛险,是不是圣人瞄摊,那我也不知道勋又。”又問:“三皇是圣人嗎?”孔子說:“三皇是善于順應(yīng)時(shí)勢的人,是不是圣人换帜,那我不知道楔壤。”宋國太宰大為驚駭,說:“那么誰是圣人呢?”孔子的臉色一時(shí)有些變化惯驼,然后說:“西方的人中有一位圣人蹲嚣,不治理國家而國家不亂,不說話而使人自然信服跳座,不教化而政令自然實(shí)行端铛,偉大而寬廣啊,百姓不知怎么稱贊他才好疲眷。我懷疑他是圣人禾蚕,不知道真的是圣人呢?真的不是圣人呢?”宋國太宰默默地在心中計(jì)議說:“孔子在欺哄我啊!”
子夏問孔子說:“顏回的為人怎樣?”孔子說:“顏回的仁慈之心比我強(qiáng)。”又問:“子貢的為人怎樣?”孔子說:“端木賜的辯說能力比我強(qiáng)狂丝。”又問:“子路的為人怎樣?”孔子說:“仲由的勇敢程度比我強(qiáng)换淆。”又問:“子張的為人怎么樣?”孔子說:“顓孫師的莊重嚴(yán)肅比我強(qiáng)。”子夏離開座位問道:“那么這四個(gè)人為什么要來做您的學(xué)生呢?”孔子說:“坐下!我告訴你几颜。顏回能仁慈卻不能狠心倍试,端木賜能辯論卻不能沉默,仲由能勇敢卻不能怯弱蛋哭,顓孫師能莊重卻不能隨和县习。把四人的長處合起來交換我的長處,我也是不干的谆趾。這就是他們拜我為師而不三心二意的原因躁愿。”
列子拜壺丘子林為師,以伯昏瞀人為友沪蓬,然后居住在城南邊上彤钟,跟列子相交往的,以百計(jì)數(shù)也不夠跷叉。即使這樣逸雹,列子也不夸耀自大。他們天天地一起討論問題云挟,遠(yuǎn)近沒有不知道的梆砸。而與南郭子隔墻為鄰二十年,卻從不互相拜訪來往园欣。在路上相遇時(shí)帖世,眼睛像不認(rèn)識(shí)一樣。門下的弟子和仆役都以為列子與南郭子有仇俊庇,一點(diǎn)不懷疑狮暑。有一個(gè)從楚國來的人,問列子說:“先生與南郭子為什么互相敵視?”列子說:“南郭子形貌充實(shí)而心靈空虛辉饱,耳朵不聽搬男,眼睛不看,口不說話彭沼,心靈沒有知覺缔逛,形體沒有變動(dòng),去拜訪他干什么呢?即使這樣姓惑,我姑且和你一起去一趟看看吧褐奴。”于是列子選了四十個(gè)弟子同行。見到南郭子于毙,果然和土偶一樣敦冬,不能同他交談∥ň冢回頭看看列子脖旱,精神與形體已不在一起,也不能同他談?wù)摿私轵取]有一會(huì)兒萌庆,南郭子指著列子弟子末行一人,和他談話币旧,一副好勝的神氣践险,好像抓住了真理,是一位勝利者吹菱。列子的弟子大為驚駭巍虫。回到住處毁葱,都帶著疑問的面色垫言。列子說:“懂得真意的人不再說話,什么都懂的人也不再說話倾剿。以無言為言也是一種言筷频,以無知為知也是一種知。應(yīng)當(dāng)以無言為不言前痘,以無知為不知凛捏。這樣,也說了芹缔,也知了坯癣,也是無所不說,也是無所不知最欠,也是什么都沒有說示罗,也是什么都不知道惩猫。像這樣就行了,你們?yōu)槭裁匆鷣y驚訝呢?”
列子在學(xué)習(xí)道術(shù)的時(shí)候蚜点,三年之內(nèi)轧房,心中不敢計(jì)較是與非,嘴上不敢談?wù)摾c害绍绘,然后才得到老商斜著眼睛看一下罷了奶镶。又在兩年之內(nèi),心中比學(xué)道前更多地計(jì)較是與非陪拘,嘴上更多地談?wù)摾c害厂镇,然后老商才開始放松臉面笑了笑。又在兩年之內(nèi)左刽,順從心靈去計(jì)較捺信,反而覺得沒有什么是與非;順從口舌去談?wù)摚炊X得沒有什么利與害;老師這才叫我和他坐在一塊席子上欠痴。又在兩年之內(nèi)残黑,放縱心靈去計(jì)較,放縱口舌去談?wù)撜瘢?jì)較與談?wù)摰囊膊恢朗俏业氖欠抢δ乩嫠膊恢朗莿e人的是非利害呢,身外身內(nèi)都忘得一干二凈了茵臭。從此以后疫诽,眼睛就像耳朵一樣,耳朵就像鼻子一樣旦委,鼻子就像嘴一樣奇徒,沒有什么區(qū)別了。心靈凝聚缨硝,形體消失摩钙,骨肉全都融化了;感覺不到身體倚靠著什么,兩腳踩著什么查辩,心靈想著什么胖笛,言論包藏著什么。如此而已宜岛,那一切道理也就沒有什么可隱藏的了长踊。
列子原來喜歡游覽。壺丘子說:“御寇喜歡游覽萍倡,游覽有什么可喜歡的呢?”列子說:“游覽的快樂身弊,是因?yàn)樗蕾p的東西沒有陳舊的。別人游覽,欣賞的是所見到的東西;我游覽阱佛,欣賞的是事物的變化帖汞。游覽啊游覽啊!沒有人能分辨不同的游覽方法。”壺丘子說:“御寇的游覽本來與別人相同嘛凑术,他還要說本來與別人不同呢!凡是見到的東西涨冀,必然會(huì)同時(shí)見到這些東西的變化。欣賞外物的變化麦萤,卻不知道自身也在不停地變化之中。只知道欣賞外物扁眯,卻不知道欣賞自己壮莹。欣賞外物的,希望把外物都看遍;欣賞自己的姻檀,也應(yīng)把自身都看遍命满。把自身都看遍,這是最高的游覽;把外物都看遍绣版,并不是最高的游覽胶台。”從此列子終身不再外出,自己認(rèn)為不懂得游覽杂抽。壺丘子說:“這是最高的游覽啊!最高的游覽不知道到了哪里诈唬,最高的欣賞不知道看到了什么。任何地方都游覽了缩麸,任何事物都欣賞了铸磅,這是我所說的游覽,是我所說的欣賞杭朱。所以我說:這是最高的游覽啊!這是最高的游覽啊!”
龍叔對文摯說:“您的醫(yī)術(shù)十分精湛了阅仔。我有病,您能治好嗎?”文摯說:“一切聽從您的命令弧械。但應(yīng)先說出您的病癥八酒。”龍叔說:“全鄉(xiāng)人贊譽(yù)我,我不以為光榮刃唐,全國人毀謗我羞迷,我不以為恥辱;得到了并不喜歡,喪失了并不憂愁;看活著像是死亡画饥,看富貴像是貧窮;看人像是豬闭树,看自己像是別人。住在自己家中荒澡,像是住在旅館;看自己的家鄉(xiāng)报辱,像是西戎南蠻之國。所有這些病,爵位賞賜不能勸慰碍现,嚴(yán)刑懲罰不能威脅幅疼,盛衰利害不能改變,悲哀快樂不能動(dòng)搖昼接,我這樣做自然不能輔佐國君爽篷,交結(jié)親友,管教妻子兒女慢睡,控制奴仆臣隸逐工,這是什么病呢?什么藥方能治好它呢?”文摯于是叫龍叔背著光線站著,文摯從暗處向明處看他漂辐。過了一會(huì)兒說:“唉!我看到你的心了泪喊,你的心里已經(jīng)空虛了,幾乎是圣人了!你的心已有六個(gè)孔流通了髓涯,只有一個(gè)孔還沒有通達(dá)√惶洌現(xiàn)在人把圣明智慧當(dāng)作疾病的,可能這樣的吧!這不是我淺陋的醫(yī)術(shù)所能治好的纬纪。”
無所作為而一直活著的蚓再,是自然之道。順應(yīng)常生之道而活著包各,因而雖然年老卻不死亡的摘仅,是正常現(xiàn)象问畅。順應(yīng)常生之道而死亡的实檀,是一種不幸。有所作為而經(jīng)常死亡的按声,也是自然之道膳犹。順著常死之道而死亡,因而雖然年未老卻自行死亡的签则,也是正承氪玻現(xiàn)象。順著常死之道而活下來的渐裂,是一種僥幸豺旬。所以無所作為而活著叫做自然之道,順應(yīng)常生之道而得壽終叫做正称饬梗現(xiàn)象;有所作為而死亡也叫做自然之道族阅,順著常死之道而得夭亡也叫做正常現(xiàn)象膝捞。季梁死了坦刀,楊朱望其門而歌。隨梧死了,楊朱撫摩著他的尸體哭泣鲤遥。普通人出生了沐寺,大家便唱歌,普通人死亡了盖奈,大家便哭泣混坞。眼睛將要瞎的人,先看到秋天的毫毛;耳朵將要聾的人钢坦,先聽到蚊子亂飛的聲音;口舌將要失去味覺的人究孕,先辨出淄澠兩水滋味的差別;鼻子將要失去嗅覺的人,先聞到燒焦的氣味;身體將要僵硬的人爹凹,先喜歡奔跑;心靈將要糊涂的人厨诸,先識(shí)別是非:所以事物不發(fā)展到極點(diǎn),是不會(huì)走向反面的逛万。
鄭國的圃澤有很多賢能之人,東里有很多才智之士批钠。圃澤有個(gè)學(xué)者叫伯豐子的宇植,路過東里,碰到了鄧析埋心。鄧析回頭對自己的弟子笑了笑說:“我為你們戲弄他一下指郁,看那個(gè)過來的人怎么辦?”鄧析的弟子們說:“我們希望能看到。”鄧析對伯豐子說:“你知道被養(yǎng)育與養(yǎng)育的區(qū)別嗎?被別人養(yǎng)活而不能自己養(yǎng)活自己的拷呆,是狗與豬一類的動(dòng)物;養(yǎng)育萬物而使萬物為自己所用的闲坎,是人的能力。讓你們這些人吃得飽茬斧,穿上衣服并得到休息的腰懂,都是我們這些掌握政權(quán)的人的功勞。而你們只會(huì)男女老少群居聚集在一起项秉,為的是吃到牛牢豬圈和廚房里的食物绣溜,這與狗豬一類動(dòng)物有什么區(qū)別?”伯豐子不加理會(huì)。伯豐子的隨從從后面上來插話說:“大夫沒有聽說過齊國和魯國有許多很有才能的人嗎?有的擅長于蓋房子娄蔼,有的檀長于五金皮革制品怖喻,有的擅長于彈奏樂器,有的擅長于讀書計(jì)數(shù)岁诉,有的擅長于帶兵作戰(zhàn)锚沸,有的擅長于宗廟祭祀活動(dòng),各種各樣的人才都具備了涕癣。但卻沒有宰相哗蜈,沒有能管理和使用他們的人。管理他們的不需要專門的知識(shí),使用他們的人不需要專門的技能恬叹,而有專門知識(shí)和技能的只能被管理和使用候生。你們這些掌握政權(quán)的人绽昼,都是我們所管理和使用的,你有什么值得傲慢的呢?”鄧析沒有話可說硅确,示意他的弟子離開。
公儀伯以力氣大而聞名于各諸侯國菱农,堂谿公把這事報(bào)告了周宣王。周宣王準(zhǔn)備了聘禮去請他循未。公儀伯來了后,宣王看他的樣子的妖,像個(gè)懦夫。宣王心中疑惑嫂粟,問道:“你的力氣怎樣?”公儀伯說:“我的力氣能折斷春天蝗蟲的大腿,刺穿秋天知了的翅膀星虹。”宣王變了臉色,說:“我的力氣能撕開犀兕牛的皮革宽涌,拖住九頭牛的尾巴平夜,我還嫌力氣太小。你只能折斷春天蝗蟲的大腿卸亮,刺穿秋天知了的翅膀褥芒,卻以力氣大而聞名于天下嫡良,這是為什么呢?”公儀伯長長地嘆了一口氣,離開了坐席寝受,說:“大王問得好啊!我大膽地把實(shí)際情況告訴您。我的老師中有個(gè)叫商丘子的很澄,力氣大得天下沒有對手京闰,而他的至親密友卻不知道,這是他從來沒有用過他的力氣的緣故蹂楣。我死心塌地去侍候他,他才告訴我說:‘人們都想見自己所見不到的痊土,看別人所看不見的肄扎,想得到自己所得不到的,干別人所不干的赁酝。所以練習(xí)眼神的總是先看裝滿車子的木柴犯祠,練習(xí)聽聲音的總是先聽撞鐘的聲音。在心里覺得容易酌呆,做起來便不會(huì)困難。做起來沒有困難隙袁,因而名聲也就出不了家庭。’現(xiàn)在我的名聲傳遍了各諸侯國菩收,是我違背了老師的教導(dǎo),顯示了自己能力的緣故坛梁。那就是說腊凶,我的名聲不是由我倚仗自己的力氣得到的划咐,而是由我運(yùn)用自己的力氣得到的钧萍,這不是比倚仗自己力氣的人更好一些嗎?”
中山公子牟這個(gè)人,是魏國賢能的公子风瘦。喜歡與賢人交游,不過問國家事務(wù)万搔,而欣賞趙國人公孫龍。樂正子輿這班人為此而笑話他瞬雹。公子牟說:“你為什么要笑話我欣賞公孫龍呢?”子輿說:“公孫龍的為人,言行沒有師承酗捌,為學(xué)沒有朋友涌哲,好猾善辯卻沒有道理,知識(shí)雜亂而不成一家之言阀圾,喜歡奇談怪論而胡說八道,企圖迷惑別人的心初烘,折服別人的口,與韓檀研習(xí)的那一套一樣账月。”公子牟變了臉色,說:“你憑什么這樣指責(zé)公孫龍的過錯(cuò)呢?請說出具體事實(shí)局齿。”子輿說:“我笑公孫龍欺哄孔穿橄登,他說:‘很會(huì)射箭的人能使后一根箭的箭頭射中前一根箭的箭尾,一箭挨著一箭拢锹,一箭連著一箭,前面一箭對準(zhǔn)目標(biāo)尚未射到卒稳,后面一箭的箭尾已經(jīng)放上了弓弦,看上去好像連成了一根箭充坑。’孔穿大為驚駭。公孫龍說:‘這還不是最妙的捻爷。逢蒙的弟子叫鴻超,因?qū)ζ拮哟蟀l(fā)脾氣也榄,要嚇唬她,便用烏號(hào)的弓甜紫,綦衛(wèi)的箭,射她的眼睛囚霸。箭頭碰到了眼珠子腰根,她卻沒有眨一下眼睛,箭掉到地上邮辽,卻沒有一點(diǎn)塵土飛揚(yáng)唠雕。’這難道是聰明人所說的話嗎?”公子牟說:“聰明人說的話本來就不是愚蠢的人所能明白的贸营。后一根箭的箭頭射中前一根箭的箭尾,是因?yàn)楹笠桓挠昧εc方向和前一根箭完全相同岩睁。箭碰到眼珠子而沒有眨一下眼睛,是因?yàn)榧牧α康搅搜劬δ抢飼r(shí)已經(jīng)用盡了捕儒。你又懷疑什么呢?”樂正子輿說:“你和公孫龍是同一類人冰啃,哪能不掩飾他的錯(cuò)誤呢?我再說說他更荒謬的言論刘莹。公孫龍欺哄魏王說:‘有意念產(chǎn)生,但心的本體卻沒有活動(dòng)点弯。有了具體概念,便不能包括所有的事物抢肛。有具體事物,便不能把所有的事物都包括進(jìn)去捡絮。影子是不會(huì)移動(dòng)的。頭發(fā)可以牽引三千斤重的物體涎拉。白馬不是馬。孤牛犢不曾有過母親鼓拧。他那些與人們的看法相違背、與常理相反的言論毁枯,說也說不完慈缔。”公子牟說:“你不懂得這些至理名言,反而認(rèn)為是謬論藐鹤,其實(shí)錯(cuò)誤的是你。沒有意念娱节,心的作用與本體才能同一。沒有具體概念肄满,才能包括所有的事物质涛。能包括所有事物的掰担,只能是永恒的‘存在’。說影子不會(huì)移動(dòng)带饱,是因?yàn)槿艘苿?dòng)后,原來的影子消失了勺疼,又產(chǎn)生了新的影子,新影子并不是舊影子的移動(dòng)执庐。頭發(fā)能牽引三千斤重的物體,是因?yàn)?lsquo;勢’到了能牽引三千斤的程度轨淌。白馬不是馬,是把馬的形狀與馬的概念分離開來而言的猿诸。孤牛犢不曾有過母親,是因?yàn)槟赣H健在的時(shí)候梳虽,它還不能稱作孤牛犢。”樂正子輿說:“你認(rèn)為公孫龍的言論都是有道理的窜觉。假如他放個(gè)屁,你也會(huì)把他吃掉禀挫。”公子牟沉默了好久,告辭說:“請過些時(shí)候语婴,再邀你來辯論。”
堯治理天下五十年砰左,不知道天下治理好了呢匿醒,還是沒有治理好?不知廣大百姓愿意擁戴自己呢缠导,還是不愿意擁戴自己?回頭問左右的人,左右的人不知道僻造。問宮外朝廷上的百官孩饼,他們也不知道。問不做官的長者捣辆,他們又不知道。堯于是穿上百姓的衣服在四通八達(dá)的大路上游覽打聽汽畴,聽到有兒童唱的歌謠說:“您養(yǎng)育我們百姓耸序,沒有不合您的準(zhǔn)則。大家全都不知不覺坎怪,遵循著天帝的法則。”堯高興地問道:“誰教你唱這首歌的?”兒童答道:“我們是從大夫那里聽來的搅窿。”又問大夫。大夫說男应,“這是一首古詩。”堯回到宮中沐飘,召見舜,便把帝位讓給了他耐朴。舜沒有推辭便接受了借卧。
關(guān)尹喜說:“只要自己不執(zhí)著铐刘,一切有形之物就會(huì)自然顯著。這時(shí)事物的運(yùn)動(dòng)就會(huì)像水一樣流暢镰吵,事物的靜止就會(huì)像鏡子一樣平凈,事物的反應(yīng)就會(huì)像回聲一樣迅速捡遍,所以事物的道本來是順應(yīng)事物的變化的锌订。只有事物違背道,道不會(huì)違背事物辆飘。善于順應(yīng)道的人谓传,也不用耳朵芹关,也不用眼睛,也不用體力侥衬,也不用心思;想去順應(yīng)道卻又使用眼睛、耳朵轴总、形體與心智去尋求,就不得當(dāng)了怀樟。道看上去在前面,忽然又到了后面;使用它能充滿上下四方往堡,不用它又不知道它在哪里。也不是有心人能使它遠(yuǎn)離虑灰,也不是無心人能使它靠近,只有能以沉默去取得穆咐、順應(yīng)本性去成就的人才能得到它。懂得了而不去用情庸娱,有能力而不去作為,這才是真正的知熟尉、真正的能归露。發(fā)用無知斤儿,怎么會(huì)有情?發(fā)用無能,怎么會(huì)有為?不過是聚集起來的土塊往果,積累起來的塵埃罷了疆液。僅僅是無為陕贮,還不是自然的理。