貞觀元年,太宗謂侍臣曰:“死者不可再生纵朋,用法務(wù)在寬簡柿顶。古人云,鬻棺者欲歲之疫操软,非疾于人嘁锯,利于棺售故耳。今法司核理一獄聂薪,必求深刻家乘,欲成其考課。今作何法藏澳,得使平允仁锯?”諫議大夫王珪進曰:“但選公直良善人,斷獄允當者翔悠,增秩賜金业崖,即奸偽自息×棺ぃ”詔從之腻要。太宗又曰:“古者斷獄复罐,必訊于三槐涝登、九棘之官,今三公效诅、九卿胀滚,即其職也趟济。自今以后,大辟罪皆令中書咽笼、門下四品以上及尚書九卿議之顷编。如此,庶免冤濫剑刑∠蔽常”由是至四年,斷死刑施掏,天下二十九人钮惠,幾致刑措。
貞觀二年七芭,太宗謂侍臣曰:“比有奴告主謀逆素挽,此極弊法,特須禁斷狸驳。假令有謀反者预明,必不獨成,終將與人計之耙箍;眾計之事撰糠,必有他人論之,豈藉奴告也辩昆?自今奴告主者窗慎,不須受,盡令斬決卤材≌诔猓”
貞觀五年,張?zhí)N古為大理丞扇丛。相州人李好德素有風疾术吗,言涉妖妄,詔令鞠其獄帆精。蘊古言:“好德癲病有征较屿,法不當坐∽苛罚”太宗許將寬宥隘蝎。蘊古密報其旨,仍引與博戲襟企。治書侍御史權(quán)萬紀劾奏之嘱么。太宗大怒,令斬于東市顽悼。既而悔之曼振,謂房玄齡曰:“公等食人之祿几迄,須憂人之憂,事無巨細冰评,咸當留意映胁。今不問則不言,見事都不諫諍甲雅,何所輔弼解孙?如蘊古身為法官,與囚博戲抛人,漏泄朕言妆距,此亦罪狀甚重。若據(jù)常律函匕,未至極刑娱据。朕當時盛怒,即令處置盅惜。公等竟無一言中剩,所司又不覆奏,遂即決之抒寂,豈是道理结啼。”因詔曰:“凡有死刑屈芜,雖令即決郊愧,皆須五覆奏【樱”五覆奏属铁,自蘊古始也。又曰:“守文定罪躬翁,或恐有冤焦蘑。自今以后,門下省覆盒发,有據(jù)法令合死而情可矜者例嘱,宜錄奏聞∧ⅲ”
蘊古拼卵,初以貞觀二年,自幽州總管府記室兼直中書省蛮艰,表上《大寶箴》腋腮,文義甚美,可以規(guī)誡。其詞曰:
今來古往低葫,俯察仰觀详羡,惟辟作福仍律,為君實難嘿悬。宅普天之下,處王公之上水泉,任土貢其所有善涨,具僚和其所唱。是故恐懼之心日弛草则,邪僻之情轉(zhuǎn)放钢拧。豈知事起乎所忽,禍生乎無妄炕横。故以圣人受命源内,拯溺亨屯,歸罪于己份殿,推恩于民膜钓。大明無偏照,至公無私親卿嘲。故以一人治天下颂斜,不以天下奉一人。禮以禁其奢拾枣,樂以防其佚沃疮。左言而右事,出警而入蹕梅肤。四時調(diào)其慘舒司蔬,三光同其得失。故身為之度姨蝴,而聲為之律葱她。勿謂無知,居高聽卑似扔;勿謂何害吨些,積小成大。樂不可極炒辉,極樂成哀豪墅;欲不可縱,縱欲成災(zāi)黔寇。壯九重于內(nèi)偶器,所居不過容膝;彼昏不知,瑤其臺而瓊其室屏轰。羅八珍于前颊郎,所食不過適口;惟狂罔念霎苗,丘其糟而池其酒姆吭。勿內(nèi)荒于色,勿外荒于禽唁盏;勿貴難得之貨内狸,勿聽亡國之音。內(nèi)荒伐人性厘擂,外荒蕩人心昆淡;難得之物侈,亡國之聲淫刽严。勿謂我尊而傲賢侮士昂灵,勿謂我智而拒諫矜己。聞之夏后舞萄,據(jù)饋頻起眨补;亦有魏帝,牽裾不止鹏氧。安彼反側(cè)渤涌,如春陽秋露;巍巍蕩蕩把还,推漢高大度实蓬。撫茲庶事,如履薄臨深吊履;戰(zhàn)戰(zhàn)栗栗安皱,用周文小心。
《詩》云:“不識不知艇炎∽靡粒”《書》曰:“無偏無黨∽鹤伲”一彼此于胸臆居砖,捐好惡于心想。眾棄而后加刑驴娃,眾悅而后命賞奏候。弱其強而治其亂,伸其屈而直其枉唇敞。故曰:如衡如石蔗草,不定物以數(shù)咒彤,物之懸者,輕重自見咒精;如水如鏡镶柱,不示物以形,物之鑒者模叙,妍蚩自露歇拆。勿渾渾而濁,勿皎皎而清向楼;勿汶汶而暗查吊,勿察察而明谐区。雖冕旒蔽目而視于未形湖蜕,雖黈纊塞耳而聽于無聲∷瘟校縱心乎湛然之域昭抒,游神于至道之精×墩龋扣之者灭返,應(yīng)洪纖而效響;酌之者坤邪,隨淺深而皆盈熙含。故曰:天之清,地之寧艇纺,王之貞怎静。四時不言而代序,萬物無為而受成黔衡。豈知帝有其力蚓聘,而天下和平。吾王撥亂盟劫,戡以智力夜牡;人懼其威,未懷其德侣签。我皇撫運塘装,扇以淳風;民懷其始影所,未保其終蹦肴。爰術(shù)金鏡,窮神盡性型檀。使人以心冗尤,應(yīng)言以行。包括理體,抑揚辭令裂七。天下為公皆看,一人有慶。開羅起祝背零,援琴命詩腰吟。一日二日,念茲在茲徙瓶。惟人所召毛雇,自天祐之。爭臣司直侦镇,敢告前疑灵疮。
太宗嘉之,賜帛三百段壳繁,仍授以大理寺丞震捣。
貞觀五年,詔曰:“在京諸司闹炉,比來奏決死囚蒿赢,雖云三覆,一日即了渣触,都未暇審思羡棵,三奏何益?縱有追悔嗅钻,又無所及皂冰。自今后,在京諸司奏決死囚啊犬,宜二日中五覆奏灼擂,天下諸州三覆奏【踔粒”又手詔敕曰:“比來有司斷獄剔应,多據(jù)律文,雖情在可矜而不敢違法语御,守文定罪峻贮,惑恐有冤。自今門下省復有據(jù)法合死应闯,而情在可矜者纤控,宜錄狀奏聞〉锓模”
貞觀九年船万,鹽澤道行軍總管刻撒、岷州都督高甑生,坐違李靖節(jié)度耿导,又誣告靖謀逆声怔,減死徙邊。時有上言者曰:“甑生舊秦府功臣舱呻,請寬其過醋火。”太宗曰:“雖是藩邸舊勞箱吕,誠不可忘芥驳。然理國守法,事須畫一茬高,今若赦之兆旬,使開僥幸之路。且國家建義太原雅采,元從及征戰(zhàn)有功者甚眾爵憎,若甑生獲免慨亲,誰不覬覦婚瓜?有功之人,皆須犯法刑棵。我所以必不赦者巴刻,正為此也◎惹”
貞觀十一年胡陪,特進魏征上疏曰:
臣聞《書》曰:“明德慎罰”,“惟刑恤哉碍舍!”《禮》云:“為上易事柠座,為下易知,則刑不煩矣片橡。上人疑則百姓惑妈经,下難知則君長勞矣∨跏椋”夫上易事吹泡,則下易知,君長不勞经瓷,百姓不惑爆哑。故君有一德,臣無二心舆吮,上播忠厚之誠揭朝,下竭股肱之力队贱,然后太平之基不墜,“康哉”之詠斯起潭袱。當今道被華戎露筒,功高宇宙,無思不服敌卓,無遠不臻慎式。然言尚于簡文,志在于明察趟径,刑賞之用瘪吏,有所未盡。夫刑賞之本蜗巧,在乎勸善而懲惡掌眠,帝王之所以與天下為畫一,不以貴賤親疏而輕重者也幕屹。今之刑賞蓝丙,未必盡然⊥希或屈伸在乎好惡渺尘,或輕重由乎喜怒;遇喜則矜其情于法中说敏,逢怒則求其罪于事外鸥跟;所好則鉆皮出其毛羽,所惡則洗垢求其瘢痕盔沫。瘢痕可求医咨,則刑斯濫矣;毛羽可出架诞,則賞因謬矣拟淮。刑濫則小人道長,賞謬則君子道消谴忧。小人之惡不懲很泊,君子之善不勸,而望治安刑措俏蛮,非所聞也撑蚌。
且夫暇豫清談,皆敦尚于孔搏屑、老争涌;威怒所至,則取法于申辣恋、韓亮垫。直道而行模软,非無三黜,危人自安饮潦,蓋亦多矣燃异。故道德之旨未弘,刻薄之風已扇继蜡。夫刻薄既扇回俐,則下生百端;人競趨時稀并,則憲章不一仅颇。稽之王度碘举,實虧君道忘瓦。昔州犁上下其手,楚國之法遂差引颈;張湯輕重其心耕皮,漢朝之刑以弊。以人臣之頗僻蝙场,猶莫能申其欺罔凌停,況人君之高下,將何以措其手足乎李丰?以睿圣之聰明苦锨,無幽微而不燭,豈神有所不達趴泌,智有所不通哉?安其所安拉庶,不以恤刑為念嗜憔;樂其所樂,遂忘先笑之變氏仗。禍福相倚吉捶,吉兇同域,惟人所召皆尔,安可不思呐舔?頃者責罰稍多,威怒微厲慷蠕,或以供帳不贍珊拼,或以營作差違,或以物不稱心流炕,或以人不從命澎现,皆非致治之所急仅胞,實恐驕奢之攸漸。是知“貴不與驕期而驕自至剑辫,富不與侈期而侈自來”干旧,非徒語也。
且我之所代妹蔽,實在有隋椎眯。隋氏亂亡之源,圣明之所臨照胳岂。以隋氏之府藏譬今日之資儲盅视,以隋氏之甲兵況當今之士馬,以隋氏之戶口校今時之百姓旦万,度長比大闹击,曾何等級?然隋氏以富強而喪敗成艘,動之也赏半;我以貧窮而安寧,靜之也淆两。靜之則安断箫,動之則亂,人皆知之秋冰,非隱而難見也仲义,非微而難察也。然鮮蹈平易之途剑勾,多遵覆車之轍埃撵,何哉?在于安不思危虽另、治不念亂暂刘、存不慮亡之所致也。昔隋氏之未亂捂刺,自謂必無亂谣拣;隋氏之未亡,自謂必不亡族展,所以甲兵屢動森缠,徭役不息。至于將受戮辱仪缸,竟未悟其滅亡之所由也贵涵,可不哀哉!
夫鑒形之美惡,必就于止水独悴;鑒國之安危例书,必取于亡國。故《詩》曰:“殷鑒不遠刻炒,在夏后之世决采。”又曰:“伐柯伐柯坟奥,其則不遠树瞭。”臣愿當今之動靜爱谁,必思隋氏以為殷鑒晒喷,則存亡之治亂,可得而知访敌。若能思其所以危凉敲,則安矣;思其所以亂寺旺,則治矣爷抓;思其所以亡,則存矣阻塑。知存亡之所在蓝撇,節(jié)嗜欲以從人,省游畋之娛陈莽,息靡麗之作渤昌,罷不急之務(wù),慎偏聽之怒走搁;近忠厚独柑,遠便佞,杜悅耳之邪說朱盐,甘苦口之忠言群嗤;去易進之人,賤難得之貨兵琳,采堯舜之誹謗,追禹湯之罪己骇径;惜十家之產(chǎn)躯肌,順百姓之心,近取諸身破衔,恕以待物清女,思勞謙以受益,不自滿以招損晰筛;有動則庶類以和嫡丙,出言而千里斯應(yīng)拴袭,超上德于前載,樹風聲于后昆曙博,此圣哲之宏觀拥刻,而帝王之大業(yè),能事斯畢父泳,在乎慎守而已般哼。
夫守之則易,取之實難惠窄。既能得其所以難蒸眠,豈不能保其所以易?其或保之不固杆融,則驕奢淫泆動之也楞卡。慎終如始,可不勉歟脾歇!《易》曰:“君子安不忘危蒋腮,存不忘亡,治不忘亂介劫,是以身安而國家可保也徽惋。”誠哉斯言座韵,不可以不深察也险绘。伏惟陛下欲善之志,不減于昔時誉碴,聞過必改宦棺,少虧于曩日。若以當今之無事黔帕,行疇昔之恭儉代咸,則盡善盡美矣,固無得而稱焉成黄。
太宗深嘉而納用呐芥。
貞觀十四年,戴州刺史賈崇以所部有犯十惡者奋岁,被御史劾奏思瘟。太宗謂侍臣曰:“昔陶唐大圣,柳下惠大賢闻伶,其子丹朱甚不肖滨攻,其弟盜跖為臣惡。夫以圣賢之訓,父子兄弟之親光绕,尚不能使陶染變革女嘲,去惡從善。今遣刺史诞帐,化被下人欣尼,咸歸善道,豈可得也景埃?若令緣此皆被貶降媒至,或恐遞相掩蔽,罪人斯失谷徙。諸州有犯十惡者拒啰,刺史不須從坐,但令明加糾訪科罪完慧,庶可肅清奸惡谋旦。”
貞觀十六年屈尼,太宗謂大理卿孫伏伽曰:“夫作甲者欲其堅册着,恐人之傷;作箭者欲其銳脾歧,恐人不傷甲捏。何則?各有司存鞭执,利在稱職故也司顿。朕常問法官刑罰輕重,每稱法網(wǎng)寬于往代兄纺,仍恐主獄之司大溜,利在殺人,危人自達估脆,以釣聲價钦奋。今之所憂,正在此耳疙赠。深宜禁止付材,務(wù)在寬平∑匝簦”
關(guān)鍵詞:貞觀政要,論刑法
貞觀元年伞租,唐太宗對侍從的大臣們說:“人死了不能復生,所以執(zhí)法務(wù)必要寬大簡約限佩。古人說,賣棺木的人希望年年發(fā)生瘟疫,并不是對人仇恨祟同,而是利于棺木出售的緣故作喘。如今,執(zhí)法部門審理每一件獄案晕城,總是力求茍嚴泞坦,以此博得好的考核成績。現(xiàn)在該用什么辦法砖顷,才可以做到公平恰當呢贰锁?”諫議大夫王珪進言道:“只要選拔正直善良的人,他們判斷獄案準確滤蝠,就增加他們的俸祿豌熄,賞賜金帛,那么奸偽邪惡自然會止息物咳÷嘞眨”太宗于是下令按這個辦法實行。太宗又說:“古時候判斷獄案览闰,一定要向三槐芯肤、九棘之官詢問,當今的三公压鉴、九卿就有這樣的職責崖咨。從今以后,遇有死刑油吭,都叫中書击蹲、門下兩省四品以上高官以及尚書、九卿來議處上鞠,這樣做际邻,才有可能避免冤獄濫刑∩盅郑”由于實行了這樣的措施世曾,到貞觀四年,全國被判處死刑的人只有二十九個谴咸,幾乎做到刑法擱置不用轮听。
貞觀二年,唐太宗對侍臣說:“奴才告主子謀反作亂岭佳,這條律令危害非常大血巍,必須除掉。如果真有謀反珊随,肯定不是一個人單獨的行為述寡。一定是和別人合謀策劃的柿隙。許多人策劃的事情,肯定會引得別人議論鲫凶,怎么偏偏由奴才告發(fā)呢禀崖?從今以后,凡是有奴才告發(fā)主子的案子螟炫,不要受理波附,全部下令將奴才斬首處決≈缱辏”
貞觀五年掸屡,張?zhí)N古任大理寺丞。相州有個名叫李好德的人然评,一向有瘋癲病仅财,講了些荒謬狂妄的話,唐太宗詔令治罪沾瓦。張?zhí)N古說:“李好德患瘋癲病證據(jù)確鑿满着,按照法律不應(yīng)判罪」彷海”太宗答應(yīng)對他予以從寬處理风喇,張?zhí)N古私下把太宗的旨意告訴李好德,并和他博戲缕探。治書侍御史權(quán)萬紀彈劾張?zhí)N古魂莫,太宗對張?zhí)N古的行為感到十分憤怒,便下令把張?zhí)N古在東市斬首爹耗。不久耙考,唐太宗對自己的做法很后悔,對房玄齡說:“你們吃了君主的俸祿潭兽,就要替君主分憂倦始,事無大小,都得留心山卦。如今我不詢問鞋邑,你們就不說自己的看法,看到事情都不諫諍账蓉,這怎么能稱作輔弼呢枚碗?比如,張?zhí)N古身為法官铸本,和獄囚一起博戲肮雨,還泄露我的話,雖說罪狀嚴重箱玷,但如果按正常的法律量處怨规,還不至于判處死刑陌宿。我當時盛怒,立即下令處死椅亚,你們竟然不說一句話限番,主管部門又不復奏,就把他處決呀舔,這難道合乎道理嗎?”于是下詔說:“凡有死刑扩灯,雖下令立即處決媚赖,都還得五次復奏≈椴澹”唐代五復奏的規(guī)定惧磺,就是從張?zhí)N古這件事情開始的。詔令中又說:“遵照律文定罪捻撑,也可畿有冤情磨隘。從今以后,由門下省復審顾患,有按照法令應(yīng)當處死而情有可原的番捂,應(yīng)將案情抄錄奏報〗猓”
張?zhí)N古设预,在貞觀二年,任幽州總管府記室兼直中書省時犁河,他向唐太宗呈上了《大寶箴》一文鳖枕,文辭華美,道理深刻桨螺,是一篇規(guī)誡朝政的好文章宾符。內(nèi)容如下:
古往今來,縱觀橫看灭翔,君主都要為民造福魏烫,做君主的確不易。普天之下莫非王土缠局,率土之濱莫非王臣则奥,全國各地隨其所有進貢,滿朝文武一呼百應(yīng)狭园。因此國君容易丟掉戒備之心读处,滋生放縱之情。豈知福兮禍所伏唱矛,事故生于疏忽罚舱,災(zāi)禍生于意外井辜,世事無常。所以圣人順應(yīng)天意管闷,拯濟蒼生粥脚,歸罪于自己,施恩于百姓包个∷⒃剩“大道之行,天下為公”碧囊,君主以一己之軀侍奉天下树灶,不以天下百姓侍奉一身。用禮教防止奢靡糯而,制定音樂防止其放蕩天通。左右史官,記錄君主的言行熄驼,外出時戒備森嚴像寒,回宮時路禁行人。按照春夏秋冬而調(diào)整其寬嚴瓜贾,依據(jù)日月星辰檢查得失诺祸。因此,自己的言行就成了國家法度阐虚,聲音就成了時代旋律序臂。君王是天下人的楷模。不以臣下為無知实束,身居高位而能傾聽下面的呼聲奥秆;不可掉以輕心,讓小小的過失釀成難以挽回的災(zāi)難咸灿」苟快樂不可過度,過度則轉(zhuǎn)喜為悲避矢;欲望不可放縱悼瘾,放縱則成為禍患。君王居住瓊樓玉宇审胸,何等華麗亥宿,其實尺幅之地就可以容身。那些暴君不明這道理砂沛,竟用美玉來修筑樓臺宮室烫扼。山珍海味任由享用,其實食物只要合口就已很好了碍庵。而一味放縱的暴君卻貯酒為池映企,酒糟堆成山悟狱。不要沉溺于女色和打獵,不以奇珍異寶為貴堰氓,不聽讓人墮落的音樂挤渐。在內(nèi)沉迷美色會損害健康,在外沉迷田獵會放蕩人心双絮,貪稀有的財寶是奢侈浴麻,迷亡國的音樂為yín靡。不要倨傲掷邦,輕視賢才白胀,不要認為自己富有智能而拒絕忠言。魏文帝辛毗拉著他的衣服抚岗,苦苦勸阻。他也不制止哪怔。古代寬厚仁慈的君王宣蔚,漢高祖可為典范。他處理政事像周文王一樣小心謹慎认境,如履薄冰胚委。
《詩經(jīng)》寫道:“不去認識就不會了解〔嫘牛”《尚書》說:“不偏私亩冬,不結(jié)黨,為君之道光明正大硼身」杓保”必須一視同仁,不隨意流露好惡之情佳遂。被眾人指責的就加以處罰营袜,被眾人贊賞的就實行賞賜。打擊邪惡整頓亂世丑罪,伸張正義昭雪冤案荚板,所以說:好比是秤,它并不確定物體的重量吩屹,而物體用秤一稱跪另,輕重自然就顯示出來了;好比是鏡子煤搜,它并不賦予物體形狀免绿,但是物體在鏡子前面一照,美丑自然就顯露出來了宅楞。不要糊里糊涂针姿,是非不分袱吆,也不要過分苛刻,以苛察為明距淫。雖然冠冕遮目也要看到尚未釀成的問題绞绒,雖然棉絮塞耳也要聽到尚未發(fā)出的聲音。心地寬廣無所不容榕暇,神智超群無所不通蓬衡。像洪鐘,隨著叩打者用力大小發(fā)出不同的聲音彤枢;像大海狰晚,任取水的人用多用少都能滿足。所以說:“上天得以清朗缴啡,大地得以安寧壁晒,王侯得以天下歸心∫嫡ぃ”一年四季默默地交替輪轉(zhuǎn)秒咐,寒暑有序;萬物無為舊忘新生碘裕。帝王可以把天下治理得和平安寧携取,使人看不到自己的作用。陛下崛起于亂世帮孔,憑借智能和武功雷滋,挫敗群雄。現(xiàn)在文兢,百姓只懼怕您的神威晤斩,還沒有感激您的恩德。陛下順應(yīng)天意禽作,力行淳樸之風尸昧;老百姓開始歸附,但還未能保持到最終旷偿。于是要倡導道義烹俗,顯示陛下無不洞察。以誠心對百姓萍程,用行動實現(xiàn)諾言幢妄。基本國策要掌握茫负,語言辭令有褒貶蕉鸳。讓天下成為公有,讓皇帝有美好德行。像商湯那樣網(wǎng)開三面祝告禽獸逃生以示仁慈潮尝,像舜帝那樣彈琴頌詩教化百姓榕吼。一天又一天,念念在于此勉失。陛下順就了民心羹蚣,因此上天保佑。使群臣斗膽妄言乱凿,紛紛進諫顽素。
唐太宗看后很是贊許,賜給他絲帛三百段徒蟆,加封他為大理寺丞胁出。
貞觀五年,唐太宗下詔說:“國家規(guī)定判處某人死刑必須經(jīng)過三次審理段审,而現(xiàn)在京城的各個官府衙門全蝶,奏請判處死刑,雖然批報三次寺枉,一般來說都在一天內(nèi)就決定了裸诽,沒有經(jīng)過片刻的思考審核,三次審理的規(guī)定不是形同虛設(shè)嗎型凳?這樣做的話,即使事后有所反悔嘱函,也無可挽救了甘畅。從今以后,京城的官府判決死罪往弓,必須在兩日內(nèi)經(jīng)過五次上奏審核疏唾,京城外的,必須經(jīng)過三次上奏審核函似』痹啵”不久,又親自手諭下詔說:“過去有關(guān)部門判處案子撇寞,大都根據(jù)法律條文辦事顿天,有時候雖情有可原但又不敢違反律令,如果死守條款蔑担,恐怕會產(chǎn)生很多冤假錯案來牌废。從今以后,門下省如果發(fā)現(xiàn)根據(jù)法令該判處死罪啤握,而情有可原的案子鸟缕,應(yīng)該寫成狀子上奏再審。”
貞觀九年懂从,鹽澤道行軍總管授段、岷州都督高甑生,由于違抗李靖的節(jié)制調(diào)度番甩,還誣告李靖謀反侵贵,被判死罪,后減免死罪流放到邊遠地方对室。當時有人上書為他求情說:“高甑生是當年秦王府的功臣模燥,請求陛下寬免他的過錯⊙谝耍”唐太宗說:“他過去曾在秦王府出過力蔫骂,確實不應(yīng)該忘記,但是治國守法牺汤,必須統(tǒng)一辽旋,今天如果赦免他,就開了僥幸之路檐迟。而且當初起兵太原补胚,參加作戰(zhàn)的人很多,如果高甑生得以免罪追迟,那么誰會不存僥幸之想呢溶其,有功的人,都會依仗功勞敦间,犯法作亂瓶逃。我之所以決定不予赦免,正是為了這個緣故廓块∠峋”
貞觀十一年,特進魏徵上書說:
我看見《尚書》上講:“申明道理带猴,謹慎刑罰昔汉。”“用刑千萬要慎重拴清!”《禮記》說:“君上寬厚容易侍奉靶病,臣下老實容易驅(qū)使,這樣就用不著多少刑罰了贷掖。如果國君和臣子之間互相懷疑嫡秕,那么老百姓就會疑惑;臣下不易驅(qū)使苹威,君上就得勞神費心了昆咽。”君上容易侍奉,臣下就容易驅(qū)使掷酗,君上可以不必操勞调违,百姓也不會困惑。所以君有一德泻轰,臣無二心技肩,君播種忠厚之誠,臣竭盡輔佐之力浮声,這樣太平基業(yè)才不會毀滅虚婿,歡樂的歌聲才會四起。當今國泰民安泳挥,陛下恩及四海然痊,無人不服,無遠不至屉符。但口頭上雖然說崇尚精簡刑法剧浸,但刑罰的實行上仍有不足之處。賞罰的根本目的矗钟,在于提倡善良唆香、鏟除邪惡,因此吨艇,帝王不能按貴賤親疏之別而有輕重之分躬它。如今的賞罰,不一定都能實現(xiàn)《尚書》《禮記》所提倡的那樣东涡。有的賞罰所把握的尺度出于自己的好惡虑凛,有的賞罰的輕重出于自己的喜怒:遇到自己高興時就把感情融于法律之中,遇到自己生氣時就在情理之外無端定他的罪软啼;自己所喜歡的哪怕是鉆透他的皮來也要展露出他光鮮的毛發(fā),所厭惡的即便是已經(jīng)洗清掉他的污垢了還要找出其殘留的痕跡延柠。找到蛛絲馬跡就濫使刑罰祸挪,找出漂亮光鮮的羽翼就錯誤地獎賞他。濫刑增長了小人的氣勢贞间,錯誤的獎賞就會使君子之道消失殆盡贿条。對小人之惡不予以懲罰,對君子之善不予以獎勵增热,如果這樣做還指望國家秩序井然整以,賞罰得法,這是沒有聽說過的峻仇。
再說平時閑談公黑,都是崇尚孔子、老子的學說,而在生氣的時候凡蚜,談?wù)撔塘P賞賜人断,就取法于申不害、韓非子的說法朝蜘。直道而行的人有的屢遭貶黜恶迈,人人自危的事也不少,所以說道德未能光大谱醇,反而使刻薄之風愈演愈烈暇仲。這樣一來,百姓中會滋生出許多事端副渴,如果人人趨炎附勢奈附,就難免使法律不統(tǒng)一,這對君主的品德道行是極其有害的佳晶。過去伯州犁上下其手桅狠,楚國的法律因此而偏差,張湯輕重其心轿秧,漢朝的刑法因此產(chǎn)生弊端中跌。人臣有意偏袒尚且使別人所受的欺騙不能得以申訴,何況君主任意欽定的高下之分菇篡,別人怎能不慌亂而無措呢漩符?帝王應(yīng)有圣明的智能,明察秋毫驱还,幽暗隱微處無不看得清清楚楚嗜暴,難道連圣人都無法避免有所遺漏嗎?君王應(yīng)該安百姓所安议蟆,不要只存懲罰之念闷沥;樂百姓所樂,避免犯古人同樣的過失咐容。禍福相倚舆逃,吉兇互存,關(guān)鍵要看一個人如何選擇戳粒,濫施刑罰的危害如此之大路狮,怎能不慎重呢?如果稍不順心蔚约,就嚴加處罰奄妨,或者是因為供奉不足,或者因為營建的工程違背了命令苹祟,或者因為進貢的物品不稱心如意砸抛,或者因為沒有聽從命令评雌,這些都非關(guān)系國計民生的大事,長此以往锰悼,恐怕會使驕奢放縱之情滋生蔓延柳骄。所以“尊貴之后,雖非有意驕橫箕般,可驕橫自然會產(chǎn)生耐薯;富裕之后,雖不刻意奢侈丝里,而奢侈自然會滋生”曲初,這句話并不是無稽之談啊杯聚!
我朝所取代的是隋朝臼婆,隋朝亂亡的根源,陛下都親眼看見了幌绍。拿隋朝的物資颁褂、兵甲、人口和現(xiàn)在的情況相比傀广,成什么比例颁独?然而隋朝富強反而敗亡,原因就在于它好動伪冰,擾民不已誓酒;我朝貧窮反而安寧,原因在于務(wù)靜贮聂,無為而治靠柑。靜則安,動則亂吓懈,這個道理人人皆知歼冰,并非細微深藏難以察見。然而卻很少有人踏上平易之路耻警,更多的是重蹈覆轍停巷,這是什么原因呢?原因就在于安不思危榕栏,治不念亂,存不慮亡蕾各,所以才導致了這樣的結(jié)果扒磁。過去隋朝在未動亂之前,自以為肯定不會動亂式曲;在未滅亡之前妨托,自以為肯定不會滅亡缸榛。所以連年征戰(zhàn),徭役不息兰伤,以至到了將要滅亡的時候内颗,竟然尚未覺察出自己滅亡的原因,這豈不是十分可悲嗎敦腔?
要觀察自己的美丑均澳,必須面對平靜的水面;要鑒察國家的安危符衔,必須吸取亡國的教訓找前。所以《詩經(jīng)》上說:“殷朝可以引為借鑒的例子并不遠,就在夏朝的末代皇帝判族√墒ⅲ”又說:“拿著斧子砍樹枝做斧柄,斧柄就在眼前形帮〔郾梗”為臣但愿當今所采取的政策,一定要以隋朝為借鑒辩撑。這樣界斜,國家的存亡治亂就可以知道了。如果能夠思考其危亡的原因槐臀,那么就可以大治了锄蹂;如果能夠思考其滅亡的原因,那么就可以生存了水慨。望陛下弄清存亡的關(guān)鍵得糜,聽從規(guī)勸,節(jié)制嗜欲晰洒,省卻游獵之樂朝抖,停止豪華的建造,取消不急之務(wù)谍珊,謹防偏聽之怒治宣;親近忠良,遠離奸邪砌滞,杜絕悅耳的邪說侮邀,采納苦口的忠言。斥退投機取巧的人贝润,鄙視難得之物绊茧,像堯、舜那樣鼓勵臣民進諫打掘,像禹华畏、湯那樣凡事歸罪于自己鹏秋,愛惜點滴的財物,順和百姓之心亡笑,嚴以律己侣夷,寬以待人,堅持勵精圖治以求受益仑乌,謹防驕傲自滿以免招損百拓。這樣做事就會得到眾人的臣服,說話就會一呼百應(yīng)绝骚,道德超越前人耐版,風范垂于后世。這就是圣哲的宏圖压汪,帝王的大業(yè)粪牲,能成就宏偉事業(yè),就在于慎守止剖。
守帝王之業(yè)容易腺阳,創(chuàng)帝王之業(yè)艱難。既然得到了艱難的穿香,難道還保不住容易的亭引?如果有人保不牢固,那就是驕奢淫逸的緣故皮获。慎終如始焙蚓,怎能不時刻自我勉勵呢!《易經(jīng)》上說:“君子安不忘危洒宝,存不忘亡购公,治不忘亂,這樣雁歌,自身平安宏浩,國家也就可以保住了】肯梗”這話很對比庄,不可不去深刻理解。想來陛下向善之志不減當年乏盐,而聞過必改的精神卻有點不如往日佳窑。如果在今天平安無事的情況下,還像過去那樣謙恭節(jié)儉父能,那就盡善盡美了神凑,必將會受到人們的贊頌。
太宗皇帝對魏徵的意見大為贊賞并予以采納法竞。
貞觀十四年耙厚,戴州刺史賈崇因為其部下有人犯了十惡之罪,被御史彈劾上奏岔霸。太宗皇帝聽后對身邊的大臣們說:“古代唐堯是大圣薛躬,他的兒子丹朱卻非常不成才;柳下惠是大賢呆细,他的弟弟盜跖卻成了巨惡之人型宝。他們以圣賢之訓,以父子兄弟之親絮爷,尚且不能使其子弟受到熏染而發(fā)生變化趴酣,去惡從善,現(xiàn)在要求刺史教化百姓都使他們走正道坑夯,這怎么可能呢岖寞?如果因此都給予貶降,恐怕今后都會互相隱瞞罪行柜蜈,就發(fā)現(xiàn)不了罪犯了仗谆。因此各州有犯十惡之罪的,刺史不必連坐獲罪淑履,只令其明加查糾懲治隶垮,這樣才可以肅清奸惡之人∶卦耄”
貞觀十六年狸吞,唐太宗對大理卿孫伏伽說:“做鎧甲的人千方百計使鎧甲堅固,唯恐被人擊傷指煎;造箭的人希望箭頭尖銳蹋偏,唯恐不能將人射傷。為什么呢贯要?他們只是各司其職暖侨,都希望自己稱職而已。我常常詢問司法部門刑罰的輕重情況崇渗,他們都說刑罰比前代寬大字逗,但我仍然擔心主管斷案的官員以殺人為功,沽名釣譽宅广,危害別人以抬高自己『簦現(xiàn)在我所擔心的就在于此!應(yīng)嚴加禁止跟狱,刑罰務(wù)必寬平俭厚。”