guó fēng · táng fēng · gāo qiú
國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·羔裘
gāo qiú bào qū 挣柬, zì wǒ rén jū jū 。
羔裘豹祛睛挚,自我人居居邪蛔。
qǐ wú tā rén ? wéi zǐ zhī gù 扎狱!
豈無(wú)他人侧到?維子之故!
gāo qiú bào xiù 淤击, zì wǒ rén jiū jiū 匠抗。
羔裘豹褎,自我人究究污抬。
qǐ wú tā rén 汞贸? wéi zǐ zhī hǎo 。
豈無(wú)他人印机?維子之好矢腻。
關(guān)鍵詞:詩(shī)經(jīng),怨刺,唐風(fēng),國(guó)風(fēng)
穿著鑲豹皮的袖子,對(duì)我們卻一臉驕氣射赛。難道沒有別人可交?只是為你顧念情義多柑。
豹皮袖口的確榮耀,對(duì)我們卻傲慢腔調(diào)楣责。難道沒有別人可交?只是為你顧念舊交竣灌。
羔裘賞析
《唐風(fēng)·羔裘》全詩(shī)兩章,脈絡(luò)極清楚秆麸,每章的前二句極寫卿大夫的服飾之威和對(duì)故舊的侮慢之態(tài);后二句則通過(guò)自問(wèn)自答初嘹,表現(xiàn)了原為友人的那位先生的怨憤不平的情緒,而詩(shī)句的語(yǔ)氣顯得“怨而不怒”蛔屹,很能體現(xiàn)“溫柔敦厚”的詩(shī)教削樊。
此詩(shī)一開頭,描述了卿大夫的服飾兔毒,可見漫贞,這位卿大夫是一位政治新秀,剛剛步入了從政的圈子育叁。但他很不低調(diào)迅脐,以為自己了不起了,一種強(qiáng)烈的優(yōu)越感立馬就顯出來(lái)了:“自我人居居豪嗽。”活畫出衣服傲慢無(wú)禮的神情谴蔑。但他的故舊老友豌骏,雖然沒有他的官階高,但一點(diǎn)也不氣餒隐锭,顯示出很強(qiáng)的個(gè)性窃躲。
從結(jié)構(gòu)上來(lái)看,此詩(shī)顯得十分簡(jiǎn)單钦睡,藝術(shù)上也沒有太多的特色蒂窒,比較明顯的也就是反復(fù)吟詠、反復(fù)唱嘆荞怒、回環(huán)往復(fù)的手法洒琢。這種手法實(shí)際上在《詩(shī)經(jīng)》中已相當(dāng)普遍,有著民歌民謠的風(fēng)味褐桌,從這也正說(shuō)明了《詩(shī)經(jīng)》與民歌之間的密切關(guān)系衰抑。
此外,《唐風(fēng)·羔裘》詩(shī)中所用的設(shè)問(wèn)和作答的形式荧嵌,在《詩(shī)經(jīng)》中也時(shí)而可見呛踊。這種修辭方法作為諷刺或表現(xiàn)一種強(qiáng)烈的情緒是很合適的。
⑴唐風(fēng):《詩(shī)經(jīng)》“十五國(guó)風(fēng)”之一完丽,今存十二篇恋技。
⑵羔裘:羊皮襖。羔逻族,羊之小者蜻底。
⑶袪(qū)祛:鑲著豹皮的袖口。祛聘鳞,袖薄辅。
⑷自:對(duì)于,對(duì)待抠璃。我人:我等人站楚,我自己。居(jù )居:即“倨倨”搏嗡,傲慢無(wú)禮窿春。
⑸維:惟,只采盒。子:你旧乞。故:指愛。一說(shuō)故舊磅氨,舊情尺栖。
⑹褎(xiù):同“袖”,衣袖口烦租。
⑺究究:心懷惡意不可親近的樣子延赌,指態(tài)度傲慢除盏。
⑻好:愛,喜愛挫以。