【原文】
高峻久不下,光武遣寇恂奉璽書往降之硼婿。恂至锌半,峻第遣軍師皇甫文出謁,辭禮不屈寇漫,恂怒刊殉,請(qǐng)誅之。諸將皆諫州胳,恂不聽(tīng)记焊,遂斬之。遣其副歸栓撞,告曰:“軍師無(wú)禮遍膜,已戮之矣。欲降即降瓤湘。不則固守!”峻恐瓢颅。即日開(kāi)城門降。諸將皆賀弛说,因曰:“敢問(wèn)殺其使而降其城挽懦,何也?”恂曰:“皇甫文木人,峻之腹心信柿,其所取計(jì)者也。(邊批:千金不可購(gòu)醒第,今自送死角塑,奈何失之?)今來(lái)辭意不屈淘讥,必?zé)o降心圃伶。全之則文得其計(jì),殺之則峻亡其膽蒲列,是以降耳窒朋。”
〔評(píng)〕唐僖宗幸蜀蝗岖,懼南蠻為梗侥猩,許以婚姻。蠻王命宰相趙隆眉抵赢、楊奇鯤欺劳、段義宗來(lái)朝行在唧取,且迎公主。高太尉駢自淮南飛章云:“南蠻心膂划提,唯此數(shù)人枫弟,請(qǐng)止而鴆之∨敉”迄僖宗還京淡诗,南方無(wú)虞,此亦寇恂之余智也伊履。
關(guān)鍵詞:智囊(選錄),膽智部
東漢光武帝的時(shí)候韩容,因高峻久久不向武帝稱臣,于是光武帝便派寇恂持璽書前往招降唐瀑∪盒祝寇恂來(lái)到高峻的駐地,高峻派軍師皇甫文出面接見(jiàn)寇恂哄辣∽颍皇甫文言辭禮儀不恭,寇恂憤怒柔滔,請(qǐng)求誅殺他溢陪。諸將紛紛勸阻,寇恂都不理會(huì)睛廊,于是將皇甫文斬首形真。然后放高峻的副將回去稟告,說(shuō):“軍師由于態(tài)度無(wú)禮超全,已遭處斬咆霜,閣下若有歸順之意,請(qǐng)立即投降嘶朱,否則就請(qǐng)一戰(zhàn)蛾坯。”高峻一聽(tīng)不由心慌疏遏,立即打開(kāi)城門請(qǐng)降脉课。諸將這時(shí)紛紛向寇恂道賀,并且問(wèn)道:“為什么殺了高峻的使者后财异,高峻反而請(qǐng)降了呢倘零?”寇恂說(shuō):“皇甫文是高峻的心腹,一切的行事都是出于皇甫文的策劃戳寸。(邊批:千金尚且難以求得呈驶,今天他自己來(lái)送死,怎么能放過(guò)這個(gè)機(jī)會(huì)呢疫鹊?)日前皇甫文來(lái)時(shí)袖瞻,言辭不恭順司致,一定沒(méi)有歸順之心。如果不殺皇甫文聋迎,那么皇甫文的狡計(jì)就能得逞脂矫;殺了皇甫文,那高峻少了膽量砌庄,只能投降了∞仁啵”
評(píng)譯
唐僖宗臨幸蜀地時(shí)娄昆,恐蠻人騷擾,答應(yīng)兩族聯(lián)姻缝彬。蠻酋命宰相趙隆眉萌焰、楊奇鯤、段義宗前來(lái)拜謁僖宗谷浅,并且迎聘公主扒俯。太尉高駢得知僖宗許婚之事,立即從淮南緊急傳書一疯,說(shuō):“蠻酋心腹就只有這幾人撼玄,只要將這三個(gè)人毒死,無(wú)須再憂慮會(huì)遭南蠻侵?jǐn)_墩邀≌泼停”果然在殺了這三人后,直到僖宗回京眉睹,南方都一直平安無(wú)事荔茬。這也是寇恂一類的智慧。
①高峻久不下:高峻竹海,隗囂之將慕蔚,擁兵萬(wàn)人,據(jù)安定郡高平城堅(jiān)守斋配,漢光武帝命人攻一年不破孔飒。
②寇恂:漢光武帝開(kāi)國(guó)功臣,官至執(zhí)金吾艰争,封雍奴侯十偶。
③行在:皇帝行宮。
④心膂:心腹智囊园细。