傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

一去無消息恕刘,那能惜馬蹄缤谎。

隋代 / 薛道衡
古詩原文
[挑錯/完善]

出自隋代薛道衡的《昔昔鹽》

垂柳覆金堤弓千,蘼蕪葉復齊。

水溢芙蓉沼献起,花飛桃李蹊洋访。

采桑秦氏女,織錦竇家妻谴餐。

關山別蕩子姻政,風月守空閨。

恒斂千金笑岂嗓,長垂雙玉啼汁展。

盤龍隨鏡隱,彩鳳逐帷低。

飛魂同夜鵲食绿,倦寢憶晨雞侈咕。

暗牖懸蛛網(wǎng),空梁落燕泥器紧。

前年過代北耀销,今歲往遼西。

一去無消息铲汪,那能惜馬蹄熊尉。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

絲絲垂柳低垂,輕輕覆蓋在金黃色的堤岸上掌腰;又是濃濃夏日狰住,蘼蕪的葉子又變得異常繁茂濃密。

在荷葉的映襯下顯得更加碧綠的池塘水溢出池塘外齿梁,桃李的花瓣隨風飄然而落催植,撒滿樹下的路。

思婦長得像采桑的秦羅敷一樣美貌士飒,她對丈夫的思念情懷像織錦的竇家妻那樣真切查邢。

丈夫已去關山之外,思婦在風月之夜只能獨守空閨酵幕,忍受寂寞。

她獨處閨中缓苛,長期收斂值千金的笑容芳撒,相思使她經(jīng)常整日流淚。

她無心打扮未桥,銅鏡背面所刻的龍紋被藏在匣中笔刹;懶得整理房間,鳳形花紋的帷帳沒上鉤而長垂冬耿。

她因思念丈夫神魂不定舌菜,夜里睡不著,就像夜鵲見月驚起而神魂不定亦镶,也像晨雞那樣早起不睡日月。

她的屋內(nèi),昏暗的窗戶上到處懸著一張一張的蜘蛛網(wǎng)缤骨;空廢的屋梁上剝落著一塊一塊的燕巢泥爱咬。

丈夫征戍行蹤不定,前年還在代州北部绊起,而今又到了遼水西邊精拟。

一經(jīng)出征,從此便再無消息,何時才能聽到丈夫歸來的馬蹄聲蜂绎?

注釋解釋

昔昔鹽:隋唐樂府題名栅表。明代楊慎認為就是梁代樂府《夜夜曲》。昔昔师枣,夜夜的意思谨读。鹽,即艷坛吁,曲的別名劳殖。

金堤:即堤岸。堤之土黃而堅固拨脉,故用“金”修飾哆姻。

蘼(mí)蕪(wú):香草名,其葉風干后可做香料玫膀。復:又矛缨。

沼(zhǎo):池塘。

桃李蹊(xī):桃李樹下的路帖旨。

秦氏女:指秦羅敷箕昭。漢樂府詩《陌上桑》:“秦氏有好女解阅,自名為羅敷落竹。羅敷喜蠶桑,采桑城南隅货抄∈稣伲”

竇家妻:指竇滔之妻蘇蕙。竇滔為前秦苻堅時秦州刺史蟹地,被謫戍流沙积暖,其妻蘇蕙織錦為回文詩寄贈。

蕩子:在外鄉(xiāng)漫游的人怪与,即游子夺刑。

風月:風月之夜。

恒:常分别。斂:收斂遍愿。千金笑:一笑值千金。

雙玉:指雙目流淚茎杂。

盤龍:銅鏡背面所刻的龍紋错览。隨鏡隱:是說鏡子因為不用而藏在匣中。盤龍隨鏡隱:思婦無心打扮煌往,用不著鏡子倾哺。

彩鳳:錦帳上的花紋是鳳形轧邪。逐帷低:是說帷帳不上鉤而長垂。思婦懶得整理房間羞海,故帷帳老是垂掛著忌愚。

“飛魂”句:意謂夜里睡不著,就像夜鵲見月驚起而神魂不定却邓。飛魂硕糊,一作“驚魂”。同夜鵲腊徙,形容像夜鵲那樣神魂不定简十。漢末曹操《短歌行》:“月明星稀,烏鵲南飛撬腾。繞樹三匝螟蝙,何枝可依∶裆担”

倦寢憶晨雞:像晨雞那樣早起不睡胰默。倦寢,睡覺倦怠漓踢,即睡不著牵署。

牖(yǒu):窗戶。

空梁:空屋的房梁喧半。

代:代州奴迅,治所在今山西省代縣。

遼:遼水薯酝,在今遼寧省境內(nèi)半沽,即遼河。

那能:奈何這樣吴菠。惜馬蹄:愛惜馬蹄,指不回來浩村。東漢蘇伯玉妻《盤中詩》:“家居長安身在蜀做葵,何惜馬蹄歸不數(shù)⌒氖”

創(chuàng)作背景

此詩是南北朝隋朝之際詩人薛道衡借樂府題名來表現(xiàn)閨怨的作品酿矢,通常認為此詩作于隋煬帝時期,而袁繡柏怎燥、曾智安的《近代曲辭研究》認為此詩的創(chuàng)作時間應該是隋文帝時期瘫筐,具體創(chuàng)作年份未詳。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這是一首閨怨詩铐姚。前四句寫春末夏初的景物策肝,引出思婦肛捍。這里寫了垂柳、蘼蕪之众、芙蓉和飛花四種各自獨立的景物拙毫,以折楊柳送別、采芙蓉求歡等民俗事象來暗示思婦的心態(tài)棺禾,以懸念征夫的情感將四個貌似各不相干的面融成一體缀蹄。這開頭四句具有“狀溢目前”而“情在詞外”的隱秀之美。

接著四句用舊事喻思婦守空閨膘婶,意象變換如峰回路轉缺前,從暗喻轉為明寫⌒螅“采尚坡耄”句承漢樂府《陌上桑》之意表示思婦的美好古胆;“織錦”句借蘇蕙織錦之典表示思婦的相思肆良。“蕩子”點明相思的對象逸绎,“關山”標明相思的遙遠惹恃;“風月”句使詩題彰明更顯著」啄粒“風月守空閨”巫糙,僅五字就勾勒出一個思婦獨守空房,無心觀賞大自然的風月美景颊乘,頗有“賞心樂事誰家院”的情致参淹。

再用八句寫思婦的悲苦情狀,妙在用景物的襯托乏悄,把思婦的思念之切活畫了出來浙值。其中“飛魂同夜鵲,倦寢憶晨雞”兩句檩小,則將思婦的內(nèi)心完全形象化了开呐,自然界的“夜鵲”和“晨雞”用來比喻晝夜的更替,她的心就像這兩句詩里的意象规求,感受到時世的滄桑嬗變筐付。“暗牖懸蛛網(wǎng)阻肿,空梁落燕泥”是當時傳誦的名句瓦戚。牖暗,梁空丛塌,蛛網(wǎng)懸掛较解,燕泥落下畜疾,在工整的對偶和確切、形象的語言運用中哨坪,把門庭冷落的情況以及思婦極端凄涼悲苦的心情完全表現(xiàn)出來庸疾。傳說在隋煬帝大業(yè)五年(609年),薛道衡將要被處死時当编,隋煬帝問他:“更能作‘空梁落燕泥’語否届慈?”由于隋煬帝忌薛的詩才而特別提出這句詩,因而使之傳為名句忿偷。這兩句詩可用來形容人去樓空金顿、好景不常這類景況。

以上多為近距離的意象鲤桥,而最后四句多為遠距離的意象揍拆。“代北”與“遼西”都是遠離思婦的邊塞茶凳,這是從空間上寫其“遠”“嫂拴;前年”與“今歲”表明思婦與征人離別之久,這是從時間上寫其“遠”贮喧。正因為他們相距遠筒狠,所以思婦回首往日而心境悲涼,展望來日箱沦,她與那征人團聚的希望雖然在寂寞中燃燒辩恼,但也在寂寞中破滅:“一去無消息,那能惜馬蹄谓形≡钜粒”結末二句埋怨丈夫久戍于外而不歸,以問句作結寒跳,內(nèi)心的埋怨之情表露無遺聘萨。

正是在這種由暗而明、由外而內(nèi)童太、由近而遠的意象轉換之中匈挖,顯示出此詩的特色:鋪排中有起伏,工穩(wěn)中有流動康愤,輕靡中有超逸,綺麗中有清俊舶吗。尤其是“暗牖”二句征冷,足以表明薛道衡學習南朝詩歌細致深微的藝術風格上尚能登堂入室。

作者介紹

薛道衡 : 薛道衡 隋代詩人叔收。字玄卿齿穗。漢族,河東汾陰人饺律。歷仕北齊窃页、北周。隋朝建立后复濒,任內(nèi)史侍郎脖卖,加開府儀同三司。煬帝時巧颈,出為番州刺史畦木,改任司隸大夫。他和盧思道齊名砸泛,在隋代詩人中藝術成

薛道衡的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

一去無消息碗暗,那能惜馬蹄。-原文翻譯賞析-薛道衡

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人