出自隋代薛道衡的《人日思歸》
入春才七日盐茎,離家已二年。
人歸落雁后徙赢,思發(fā)在花前字柠。
入春才剛剛七日,離開家已經(jīng)有兩年了狡赐。
歸家的日期落在春回大地北飛的雁群之后窑业,但是想回家的念頭卻在春花開放以前就有了。
人日:古代相傳農歷正月初一為雞日枕屉,初二為狗日常柄,初三為豬日,初四
為羊日搀擂,初五為牛日西潘,初六為馬日,初七為人日哨颂。
入春才七日:即人日喷市。把春節(jié)當成春天開始,故言“入春”威恼。
落:居品姓,落在.....后。
思:思歸箫措。傳說鴻雁正月從南方返回北方腹备。
這首詩的具體創(chuàng)作時間不詳,只知道是薛聘陳時在江南作斤蔓。薛道衡在隋初作過聘陳內史植酥,此詩可能作于這時。
這是一首思鄉(xiāng)詩附迷。
詩的一開頭惧互,即以工整的對仗交代了時令及離家的時日哎媚。開頭二句,詩人淡淡地說出一個事實:“入春才七日喊儡,離家已二年”拨与。筆調平淡,似乎不帶什么感情艾猜,然而低吟之際买喧,就會感覺到一股苦澀的思鄉(xiāng)之情彌漫在字里行間〈以撸“入春才七日”好像詩人在核對一個事實:今天是正月初七淤毛,是新年的第七天。然而一個“才”字算柳,則透露出詩人的滿腹心事低淡。
詩人正在屈指計日,在作者的主觀感受中新年已過去很久了瞬项,但是仔細一算蔗蹋,詩人只能不禁失望地說:原來入春才七天呀!——表現(xiàn)出作者對時間緩慢的感慨囱淋≈砗迹“離家已兩年”一句也說得平平淡淡,好像不帶什么感情妥衣,但是將“入春才七日”與“離家已兩年”連在一起吟誦細品皂吮,可以感覺到一股無可奈何的悵惘之情彌漫在字里行間。
詩人在客居生活中過了“春節(jié)”税手,進入了第二年蜂筹。到了“人日”,入春不過才七天冈止,不能算長狂票。但從舊年到新春,已經(jīng)跨了兩個年頭熙暴,因而可以說“離家已二年”闺属。“二年”既是客觀事實周霉,又是主觀感受掂器。將“才七日”和“已二年”作了一個對比,短短的七日已讓人難以忍受俱箱,離鄉(xiāng)兩年的歲月又是怎么樣熬過去的呢国瓮!這兩句平淡質樸的詩句中表現(xiàn)出詩人度日如年的心情。
后二句說春花未萌發(fā)之時,思歸之念已經(jīng)發(fā)動乃摹。傳說鴻雁在正月里從南方飛回北方禁漓,因此在后兩句中作者借這個傳說來抒寫自己思歸急切的心情。在這個春天到來之前孵睬,他就盤算著回鄉(xiāng)了播歼,即“思發(fā)在花前”;可是現(xiàn)在新的一個春天已到來掰读,眼看著春草將綠秘狞,春花將開,成隊的鴻雁從頭頂掠過蹈集,飛回北方烁试,詩人卻無法歸去,所以說“人歸落雁后”拢肆。這兩句運用了對比手法减响,以歸落在雁后、思生于花前對比郭怪。
詩人清醒地估計到辩蛋,不可能很快回去,但只愿落在春來即行想自然貼切移盆;早已計算歸期的思想活動,也極為生動感人伤为。寥寥十字咒循,仿佛能使我們看到詩人翹首北望歸雁、屈指計算歸期的生動形象绞愚;使我北歸的大雁之后叙甸,不肯把時間設想得再晚一些了,由此可見思歸之心切位衩。這兩句寫得極妙裆蒸。借用春雁北歸之說,抒發(fā)極想回歸之情糖驴,自是聯(lián)們感到他不能與雁同歸的遺憾僚祷,及極欲早歸的焦急心情。一片深沉的鄉(xiāng)思之情贮缕,就這樣形象而委婉地表達出來了辙谜。
這首五言小詩寫出了遠在他鄉(xiāng)的游子在新春佳節(jié)時刻渴望回家與親人團聚的普遍心理,詩人即景生情感昼,以平實自然装哆、精巧委婉的語言,表達出他深刻細膩的情感體驗,把思歸盼歸之情融入到九曲柔腸之中蜕琴,景中寓情萍桌,情中帶景,情景交融凌简。并運用了對比映襯手法上炎,敘述中有對比,含蓄宛轉地表達了作者急切的思歸之情号醉,而且作者將“歸”與“思”分別放在兩個相對照的句子中反症,與題目遙相呼應,別具特色畔派。
薛道衡 : 薛道衡 隋代詩人。字玄卿憨愉。漢族烦绳,河東汾陰人。歷仕北齊配紫、北周径密。隋朝建立后,任內史侍郎躺孝,加開府儀同三司享扔。煬帝時,出為番州刺史植袍,改任司隸大夫惧眠。他和盧思道齊名,在隋代詩人中藝術成