出自隋代薛道衡的《昔昔鹽》
垂柳覆金堤奶稠,蘼蕪葉復(fù)齊。
水溢芙蓉沼捡遍,花飛桃李蹊锌订。
采桑秦氏女,織錦竇家妻画株。
關(guān)山別蕩子辆飘,風(fēng)月守空閨。
恒斂千金笑谓传,長垂雙玉啼蜈项。
盤龍隨鏡隱,彩鳳逐帷低续挟。
飛魂同夜鵲战得,倦寢憶晨雞。
暗牖懸蛛網(wǎng)庸推,空梁落燕泥常侦。
前年過代北,今歲往遼西贬媒。
一去無消息聋亡,那能惜馬蹄。
絲絲垂柳低垂际乘,輕輕覆蓋在金黃色的堤岸上坡倔;又是濃濃夏日,蘼蕪的葉子又變得異常繁茂濃密脖含。
在荷葉的映襯下顯得更加碧綠的池塘水溢出池塘外罪塔,桃李的花瓣隨風(fēng)飄然而落,撒滿樹下的路养葵。
思婦長得像采桑的秦羅敷一樣美貌征堪,她對丈夫的思念情懷像織錦的竇家妻那樣真切。
丈夫已去關(guān)山之外关拒,思婦在風(fēng)月之夜只能獨守空閨佃蚜,忍受寂寞。
她獨處閨中着绊,長期收斂值千金的笑容谐算,相思使她經(jīng)常整日流淚。
她無心打扮归露,銅鏡背面所刻的龍紋被藏在匣中洲脂;懶得整理房間,鳳形花紋的帷帳沒上鉤而長垂剧包。
她因思念丈夫神魂不定恐锦,夜里睡不著雇毫,就像夜鵲見月驚起而神魂不定,也像晨雞那樣早起不睡踩蔚。
她的屋內(nèi)棚放,昏暗的窗戶上到處懸著一張一張的蜘蛛網(wǎng);空廢的屋梁上剝落著一塊一塊的燕巢泥馅闽。
丈夫征戍行蹤不定飘蚯,前年還在代州北部,而今又到了遼水西邊福也。
一經(jīng)出征局骤,從此便再無消息,何時才能聽到丈夫歸來的馬蹄聲暴凑?
昔昔鹽:隋唐樂府題名峦甩。明代楊慎認為就是梁代樂府《夜夜曲》。昔昔现喳,夜夜的意思凯傲。鹽,即艷嗦篱,曲的別名冰单。
金堤:即堤岸。堤之土黃而堅固灸促,故用“金”修飾诫欠。
蘼(mí)蕪(wú):香草名,其葉風(fēng)干后可做香料浴栽。復(fù):又荒叼。
沼(zhǎo):池塘。
桃李蹊(xī):桃李樹下的路典鸡。
秦氏女:指秦羅敷被廓。漢樂府詩《陌上桑》:“秦氏有好女椿每,自名為羅敷伊者。羅敷喜蠶桑,采桑城南隅间护。”
竇家妻:指竇滔之妻蘇蕙挖诸。竇滔為前秦苻堅時秦州刺史汁尺,被謫戍流沙,其妻蘇蕙織錦為回文詩寄贈多律。
蕩子:在外鄉(xiāng)漫游的人痴突,即游子搂蜓。
風(fēng)月:風(fēng)月之夜。
恒:常辽装。斂:收斂帮碰。千金笑:一笑值千金。
雙玉:指雙目流淚拾积。
盤龍:銅鏡背面所刻的龍紋殉挽。隨鏡隱:是說鏡子因為不用而藏在匣中。盤龍隨鏡隱:思婦無心打扮拓巧,用不著鏡子斯碌。
彩鳳:錦帳上的花紋是鳳形。逐帷低:是說帷帳不上鉤而長垂肛度。思婦懶得整理房間傻唾,故帷帳老是垂掛著。
“飛魂”句:意謂夜里睡不著承耿,就像夜鵲見月驚起而神魂不定冠骄。飛魂,一作“驚魂”加袋。同夜鵲猴抹,形容像夜鵲那樣神魂不定。漢末曹操《短歌行》:“月明星稀锁荔,烏鵲南飛蟀给。繞樹三匝,何枝可依阳堕“侠恚”
倦寢憶晨雞:像晨雞那樣早起不睡。倦寢恬总,睡覺倦怠前普,即睡不著。
牖(yǒu):窗戶壹堰。
空梁:空屋的房梁拭卿。
代:代州,治所在今山西省代縣贱纠。
遼:遼水峻厚,在今遼寧省境內(nèi),即遼河谆焊。
那能:奈何這樣惠桃。惜馬蹄:愛惜馬蹄,指不回來。東漢蘇伯玉妻《盤中詩》:“家居長安身在蜀辜王,何惜馬蹄歸不數(shù)劈狐。”
此詩是南北朝隋朝之際詩人薛道衡借樂府題名來表現(xiàn)閨怨的作品呐馆,通常認為此詩作于隋煬帝時期肥缔,而袁繡柏、曾智安的《近代曲辭研究》認為此詩的創(chuàng)作時間應(yīng)該是隋文帝時期汹来,具體創(chuàng)作年份未詳续膳。
這是一首閨怨詩。前四句寫春末夏初的景物俗慈,引出思婦姑宽。這里寫了垂柳、蘼蕪闺阱、芙蓉和飛花四種各自獨立的景物炮车,以折楊柳送別、采芙蓉求歡等民俗事象來暗示思婦的心態(tài)酣溃,以懸念征夫的情感將四個貌似各不相干的畫面融成一體瘦穆。這開頭四句具有“狀溢目前”而“情在詞外”的隱秀之美。
接著四句用舊事喻思婦守空閨赊豌,意象變換如峰回路轉(zhuǎn)扛或,從暗喻轉(zhuǎn)為明寫〉獗“采晌跬茫”句承漢樂府《陌上桑》之意表示思婦的美好艾恼;“織錦”句借蘇蕙織錦之典表示思婦的相思住涉。“蕩子”點明相思的對象钠绍,“關(guān)山”標(biāo)明相思的遙遠舆声;“風(fēng)月”句使詩題彰明更顯著ד風(fēng)月守空閨”媳握,僅五字就勾勒出一個思婦獨守空房,無心觀賞大自然的風(fēng)月美景磷脯,頗有“賞心樂事誰家院”的情致蛾找。
再用八句寫思婦的悲苦情狀,妙在用景物的襯托争拐,把思婦的思念之切活畫了出來腋粥。其中“飛魂同夜鵲晦雨,倦寢憶晨雞”兩句架曹,則將思婦的內(nèi)心完全形象化了隘冲,自然界的“夜鵲”和“晨雞”用來比喻晝夜的更替,她的心就像這兩句詩里的意象绑雄,感受到時世的滄桑嬗變展辞。“暗牖懸蛛網(wǎng)万牺,空梁落燕泥”是當(dāng)時傳誦的名句罗珍。牖暗,梁空脚粟,蛛網(wǎng)懸掛覆旱,燕泥落下,在工整的對偶和確切核无、形象的語言運用中扣唱,把門庭冷落的情況以及思婦極端凄涼悲苦的心情完全表現(xiàn)出來。傳說在隋煬帝大業(yè)五年(609年)团南,薛道衡將要被處死時噪沙,隋煬帝問他:“更能作‘空梁落燕泥’語否?”由于隋煬帝忌薛的詩才而特別提出這句詩吐根,因而使之傳為名句正歼。這兩句詩可用來形容人去樓空、好景不常這類景況拷橘。
以上多為近距離的意象局义,而最后四句多為遠距離的意象∪叽“代北”與“遼西”都是遠離思婦的邊塞萄唇,這是從空間上寫其“遠”“;前年”與“今歲”表明思婦與征人離別之久赌厅,這是從時間上寫其“遠”穷绵。正因為他們相距遠,所以思婦回首往日而心境悲涼特愿,展望來日仲墨,她與那征人團聚的希望雖然在寂寞中燃燒,但也在寂寞中破滅:“一去無消息揍障,那能惜馬蹄目养。”結(jié)末二句埋怨丈夫久戍于外而不歸毒嫡,以問句作結(jié)癌蚁,內(nèi)心的埋怨之情表露無遺。
正是在這種由暗而明、由外而內(nèi)努释、由近而遠的意象轉(zhuǎn)換之中碘梢,顯示出此詩的特色:鋪排中有起伏,工穩(wěn)中有流動伐蒂,輕靡中有超逸煞躬,綺麗中有清俊。尤其是“暗牖”二句逸邦,足以表明薛道衡學(xué)習(xí)南朝詩歌細致深微的藝術(shù)風(fēng)格上尚能登堂入室恩沛。
薛道衡 : 薛道衡 隋代詩人桥狡。字玄卿搅裙。漢族,河?xùn)|汾陰人总放。歷仕北齊呈宇、北周。隋朝建立后局雄,任內(nèi)史侍郎甥啄,加開府儀同三司。煬帝時炬搭,出為番州刺史蜈漓,改任司隸大夫。他和盧思道齊名宫盔,在隋代詩人中藝術(shù)成