出自南北朝江淹的《古離別》
遠(yuǎn)與君別者樟结,乃至雁門關(guān)。
黃云蔽千里精算,游子何時(shí)還瓢宦。
送君如昨日,檐前露已團(tuán)灰羽。
不惜蕙草晚驮履,所悲道里寒。
君在天一涯廉嚼,妾身長別離玫镐。
愿一見顏色,不異瓊樹枝怠噪。
菟絲及水萍恐似,所寄終不移。
心愛的人要到雁門關(guān)外很遠(yuǎn)的地方去了傍念,我們只有無奈地道別矫夷。天上的黃云遮蔽了千里,地上的塵埃與黃云相接憋槐,天空也暗了下來双藕,到遠(yuǎn)方去的游子什么時(shí)候才能回來啊。時(shí)間又過了這么久阳仔,想起當(dāng)時(shí)送心愛的人遠(yuǎn)去的情景忧陪,是多么清晰啊,就好像發(fā)生在昨天一樣近范,可是如今赤嚼,已經(jīng)到了深秋,檐前的露已經(jīng)凝結(jié)成團(tuán)顺又。蕙草雖然凋零了更卒,也沒有什么好可惜的,我擔(dān)憂的是遠(yuǎn)方的愛人稚照,不知他在外是否飽暖蹂空。愛人遠(yuǎn)在天涯,我們長年分別果录。但愿時(shí)而看見自己的容顏上枕,還是像瓊樹枝一樣潔麗。但愿能像菟絲和水萍一樣弱恒,有所寄托辨萍,與愛人的感情也能始終不渝。
蕙草:一種香草。
顏色:表情锈玉,神色爪飘。
瓊樹枝:這里指女子潔麗的容顏。
寄:寄托拉背。
江淹 : 江淹(444—505),字文通两疚,南朝著名文學(xué)家床估、散文家,歷仕三朝诱渤,宋州濟(jì)陽考城(今河南省商丘市民權(quán)縣)人顷窒。江淹少時(shí)孤貧好學(xué),六歲能詩源哩,十三歲喪父。二十歲左右在新安王劉子鸞幕下任職