傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

送君如昨日瞧毙,檐前露已團(tuán)胧华。

南北朝 / 江淹
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自南北朝江淹的《古離別》

遠(yuǎn)與君別者矩动,乃至雁門關(guān)。

黃云蔽千里释漆,游子何時(shí)還悲没。

送君如昨日,檐前露已團(tuán)男图。

不惜蕙草晚示姿,所悲道里寒。

君在天一涯逊笆,妾身長別離栈戳。

愿一見顏色,不異瓊樹枝难裆。

菟絲及水萍子檀,所寄終不移。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

心愛的人要到雁門關(guān)外很遠(yuǎn)的地方去了差牛,我們只有無奈地道別命锄。天上的黃云遮蔽了千里,地上的塵埃與黃云相接偏化,天空也暗了下來脐恩,到遠(yuǎn)方去的游子什么時(shí)候才能回來啊。時(shí)間又過了這么久侦讨,想起當(dāng)時(shí)送心愛的人遠(yuǎn)去的情景驶冒,是多么清晰啊苟翻,就好像發(fā)生在昨天一樣,可是如今骗污,已經(jīng)到了深秋崇猫,檐前的露已經(jīng)凝結(jié)成團(tuán)。蕙草雖然凋零了需忿,也沒有什么好可惜的诅炉,我擔(dān)憂的是遠(yuǎn)方的愛人,不知他在外是否飽暖屋厘。愛人遠(yuǎn)在天涯涕烧,我們長年分別。但愿時(shí)而看見自己的容顏汗洒,還是像瓊樹枝一樣潔麗议纯。但愿能像菟絲和水萍一樣,有所寄托溢谤,與愛人的感情也能始終不渝瞻凤。

注釋解釋

蕙草:一種香草。

顏色:表情世杀,神色阀参。

瓊樹枝:這里指女子潔麗的容顏。

寄:寄托玫坛。

作者介紹

江淹 : 江淹(444—505)伐憾,字文通勉痴,南朝著名文學(xué)家、散文家树肃,歷仕三朝蒸矛,宋州濟(jì)陽考城(今河南省商丘市民權(quán)縣)人。江淹少時(shí)孤貧好學(xué)胸嘴,六歲能詩雏掠,十三歲喪父。二十歲左右在新安王劉子鸞幕下任職

江淹的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

送君如昨日逝钥,檐前露已團(tuán)。-原文翻譯-江淹

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人