出自 宋代 范成大 《鵲橋仙·七夕》
雙星良夜脸侥,耕慵織懶建邓,應(yīng)被群仙相妒。娟娟月姊滿眉顰睁枕,更無奈官边、風(fēng)姨吹雨。
相逢草草外遇,爭(zhēng)如休見注簿,重?cái)噭e離心緒。新歡不抵舊愁多跳仿,倒添了诡渴、新愁歸去。
今夜是牛郎織女會(huì)面的好時(shí)光菲语,這對(duì)相會(huì)的夫妻懶得再為耕織忙妄辩。寂寞的群仙要生妒嫉了:嬌美的月亮姊姊蹙緊了娥眉,風(fēng)阿姨興風(fēng)吹雨天地反常山上。
相見匆匆忙忙眼耀,短暫的聚首真不如不見,重新攪起離別的憂傷佩憾。見面的歡樂總不抵久別的愁苦多哮伟,反倒又增添了新愁帶回品嘗。
七夕:農(nóng)歷七月初七夜妄帘,傳說牛郎織女此夜渡過銀河相會(huì)楞黄。
雙星:指牽牛、織女二星寄摆。
慵(yōng):懶谅辣。
娟娟(juān juān):美好的樣子。
月姊(zǐ):月宮中的仙子婶恼。
顰(pín):皺眉桑阶。農(nóng)歷初七月亮將及半圓,因言滿眉顰勾邦。
風(fēng)姨:傳說中司風(fēng)之神蚣录。原為風(fēng)伯,后衍為風(fēng)姨眷篇。
草草:匆匆之意萎河。
爭(zhēng)如:怎么比得上。這里是還不如的意思。
不抵:不如虐杯,比不上玛歌。
此詞作于淳熙元年(1174)。
兩千多年來擎椰,牛郎織女的故事支子,不知感動(dòng)過多少中國(guó)人的心靈。在吟詠牛郎織女的佳作中达舒,范成大的這首《鵲橋仙》別具匠心是一首有特殊意義的佳作值朋。
“雙星良夜,耕慵織懶巩搏,應(yīng)被群仙相妒昨登。”起筆三句點(diǎn)明七夕贯底,并以側(cè)筆渲染丰辣。“織女七夕當(dāng)渡河丈甸,使鵲為橋”(《歲華紀(jì)麗》卷三“七夕”引《風(fēng)俗通》)糯俗,與牛郎相會(huì),故又稱雙星節(jié)睦擂。此時(shí)銀河兩岸得湘,牛郎已無心耕種,織女亦無心紡績(jī)顿仇,就連天上的眾仙女也忌妒了淘正。起筆透過對(duì)主角與配角心情之描寫,烘托出一年一度的七夕氛圍臼闻,扣人心弦鸿吆。下韻三句,承群仙之相妒寫出述呐,筆墨從牛女宕開惩淳,筆意雋永∨野幔“娟娟月姊滿眉顰思犁,更無奈、風(fēng)姨吹雨进肯〖ざ祝”形貌娟秀的嫦娥蹙緊了蛾眉,風(fēng)姨竟然興風(fēng)吹雨騷騷然(風(fēng)姨為青年女性風(fēng)神江掩,見《博異》)学辱。這些仙女乘瓤,都妒忌著織女呢〔咂織女一年才得一會(huì)衙傀,有何可妒?則嫦娥悔恨偷靈藥着降、碧海青天夜夜心可知差油,風(fēng)姨之風(fēng)流善妒亦可知,仙界女性之凡心難耐寂寞又可知任洞,而牛郎織女愛情之難能可貴更可知。不僅如此发侵。有眾仙女之妒這一喜劇式情節(jié)交掏,雖然引出他們悲劇性愛情。詞情營(yíng)造刃鳄,匠心獨(dú)運(yùn)盅弛。
“相逢草草,爭(zhēng)如休見叔锐,重?cái)噭e離心緒挪鹏。”下片愉烙,將“柔情似水讨盒,佳期如夢(mèng)”的相會(huì)情景一筆帶過,更不寫“忍顧鵲橋歸路”的淚別場(chǎng)面步责,而是一步到位著力刻畫牛郎織女的心態(tài)返顺。七夕相會(huì),匆匆而已蔓肯,如此一面遂鹊,怎能錯(cuò)見!見了又只是重新撩亂萬(wàn)千離愁別緒罷了蔗包。詞人運(yùn)筆處處不凡秉扑,但其所寫,是將神話性質(zhì)進(jìn)一步人間化调限。顯然舟陆,只有深味人間別久之悲人,才能對(duì)牛郎織女心態(tài)旧噪,作如此同情之理解吨娜。“新歡不抵舊愁多淘钟,倒添了宦赠、新愁歸去陪毡。”結(jié)筆三句緊承上句意脈勾扭,再進(jìn)一層刻畫毡琉。三百六十五個(gè)日日夜夜之別離,相逢僅只七夕之一刻妙色,舊愁何其深重桅滋,新歡又何其深重,新歡又何其有限身辨。不僅如此丐谋。舊愁未銷,反載了難以負(fù)荷的新恨歸去煌珊。年年歲歲号俐,七夕似乎相同《ㄢ郑可誰(shuí)知道吏饿,歲歲年年,其情其實(shí)不同蔬浙。在人們心目中猪落,牛郎織女似乎總是“盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)”而已畴博。
然而從詞人心靈之體會(huì)笨忌,則牛郎織女的悲憤,乃是無限生長(zhǎng)的绎晃,牛郎織女之悲劇蜜唾,乃是一部生生不滅的悲劇,是一部亙古不改的悲劇庶艾。牛郎織女悲劇的這一深刻層面袁余,這一可怕性質(zhì),終于在詞中告訴人們咱揍。顯然颖榜,詞中牛郎織女之悲劇,有其真實(shí)的人間生活依據(jù)煤裙,即恩愛夫妻被迫長(zhǎng)期分居掩完。此可斷言∨鹋椋“地也且蓬,你不分好歹何為地?天也题翰,你錯(cuò)勘賢愚枉作天恶阴!哎诈胜,只落得兩淚漣漣》胧拢”(《竇娥冤》曲詞)
此詞在藝術(shù)造詣上很有特色焦匈。詞中托出牛郎織女愛情悲劇之生生不已,實(shí)為匪夷所思昵仅。以嫦娥風(fēng)姨之相妒情節(jié)缓熟,反襯、凸出摔笤、深化牛郎織女之愛情悲劇够滑,則是獨(dú)具匠心的。(現(xiàn)代黑色幽默庶幾近之)全詞辭無麗藻籍茧,語(yǔ)不驚人版述,正所謂絢爛于歸平淡。范成大之詩(shī)寞冯,如其著名的田園詩(shī),頗具泥土氣息晚伙,從這里可以印證之吮龄。最后,應(yīng)略說此詞在同一題材的宋詞發(fā)展中之特殊意義咆疗。宋詞描寫牛郎織女故事漓帚。多用《鵲橋仙》之詞牌,不失“唐詞多緣題”(《花庵詞選》)之古意午磁。其中佼佼者尝抖,前有歐陽(yáng)修,中有秦少游迅皇,后有范成大昧辽。歐詞主旨在“多應(yīng)天意不教長(zhǎng)”,秦詞主旨在“兩情若是久長(zhǎng)時(shí)登颓,又豈在朝朝暮暮”搅荞,成大此詞則旨在“新歡不抵舊愁多,倒添了框咙、新愁歸去”咕痛。可見喇嘱,歐詞所寫茉贡,本是人之常情。秦詞所寫者铜,乃“破格之談”(《草堂詩(shī)馀雋》)腔丧,是對(duì)歐詞的翻新放椰、異化,亦可說是指出向上一路悔据。而成大此詞則是對(duì)歐詞的復(fù)歸庄敛、深化。牛郎織女的愛情科汗,縱然有不在朝暮之高致藻烤,但人心總是人心,無限漫長(zhǎng)之別離头滔,生生無已之悲劇怖亭,決非人心所能堪受,亦比高致來得更為廣大坤检。故成大此詞兴猩,也是對(duì)秦詞的補(bǔ)充與發(fā)展。從揭橥悲劇深層的美學(xué)意義上說早歇,還是是對(duì)秦詞之一計(jì)算倾芝。歐、秦箭跳、范三家《鵲橋仙》詞晨另,呈現(xiàn)一否定之否定路向,顯示了宋代詞人對(duì)傳統(tǒng)對(duì)人生之深切體味谱姓,亦體現(xiàn)出宋代詞人藝術(shù)創(chuàng)造上不甘逐隨他人獨(dú)創(chuàng)精神借尿,當(dāng)稱作宋代詞史上富于啟示性之一佳話。
范成大 : 范成大(1126-1193)茂契,字致能,號(hào)稱石湖居士嘹黔。漢族账嚎,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩(shī)人儡蔓。謚文穆郭蕉。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中喂江、晚唐詩(shī)召锈,繼承了白居易、王建获询、張籍等詩(shī)人新樂府的現(xiàn)實(shí)主義精