小學(xué)文言文
文言文在近些年的小升初考試中也越來(lái)越受重視蠢熄,因?yàn)闀r(shí)代距離現(xiàn)在久遠(yuǎn),很多字詞等現(xiàn)代孩子理解起來(lái)還是非常困難的炉旷。下面是小編與你分享的一些小學(xué)文言文签孔,希望對(duì)大家有幫助。
小升初尘叫校考短篇文言文
一.酒以成禮
【原文】
鐘毓(yù)兄弟小時(shí)饥追,值父晝寢,因共偷服藥酒抽高。其父時(shí)覺(jué)判耕,且托寐(mèi)以觀之。毓拜而后飲翘骂,會(huì)飲而不拜壁熄。既而問(wèn)毓何以拜,毓曰:"酒以成禮碳竟,不敢不拜草丧。"又問(wèn)會(huì)何以不拜,會(huì)曰:"偷本非禮莹桅,所以不拜昌执。"
(選自南朝·宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)》)
【注釋】
1.托:假裝。
2.酒以成禮:酒是用來(lái)完成禮儀的诈泼。
3.以:用來(lái)懂拾,連詞,表目的铐达。
4.值:正好岖赋。
5.寢:睡覺(jué)。
6.因:趁機(jī)瓮孙。
7.時(shí):當(dāng)時(shí)唐断。
8.而:連詞,表承接杭抠。
9.而:連詞脸甘,表轉(zhuǎn)折,譯為卻偏灿、但是丹诀。
10.既而:過(guò)了一會(huì)兒。
11.何以:為什么。
12.覺(jué):醒忿墅。
13.值:當(dāng)......時(shí)扁藕。
14.且:尚且,姑且疚脐。
15.且托寐以觀之:姑且裝睡看看他們?cè)趺礃印?/p>
16.既而問(wèn)毓何以拜:隨后父親問(wèn)鐘毓為什么要行禮。
17.共:一同邢疙。
【文言知識(shí)】
釋“覺(jué)” 上文“其父時(shí)覺(jué)”中的“覺(jué)”棍弄,不是指“發(fā)覺(jué)”,而是指“醒”疟游,句意為當(dāng)時(shí)他們的父親醒過(guò)來(lái)了呼畸。又,文言文中的“睡覺(jué)”颁虐,指睡后醒來(lái)蛮原。又,“盜半夜入室另绩,主人未覺(jué)”儒陨,意為小偷半夜入室,而主人為醒笋籽。
【參考譯文】
鐘毓兄弟小時(shí)候在父親午睡時(shí)蹦漠,趁機(jī)一起偷藥酒喝。他們的父親當(dāng)時(shí)已發(fā)覺(jué)车海,暫且故意裝睡笛园,看他們?cè)趺礃印g娯剐卸Y后才喝酒侍芝,鐘會(huì)只喝酒不行禮研铆。隨后父親問(wèn)鐘毓為什么要行禮,鐘毓回答說(shuō):"酒是用來(lái)完成禮儀的州叠,不敢不行禮棵红。"又問(wèn)鐘會(huì)為什么不行禮,鐘會(huì)說(shuō):"偷留量,本來(lái)就是非禮的行為窄赋,所以用不著行禮。"
【閱讀訓(xùn)練】
1楼熄、解釋
①寢:睡覺(jué)忆绰。 ②因:趁機(jī)。 ③時(shí):當(dāng)時(shí)可岂。 ④何以:為什么
2错敢、翻譯:
①且托寐以觀之。
譯文:父親姑且假裝睡著來(lái)看他們(做什么)。
②既而問(wèn)毓何以拜稚茅。
譯文:隨后父親問(wèn)鐘毓為什么要行禮纸淮。
3、值父晝寢(睡覺(jué))因共偷服藥酒(趁機(jī)) 其父時(shí)覺(jué)(當(dāng)時(shí)) 又問(wèn)會(huì)何以不拜(為什么)
4亚享、用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫(xiě)出下列句子的意思
且托寐以觀之:姑且裝睡看看他們?cè)趺礃印?/p>
既而問(wèn)毓何以拜:隨后父親問(wèn)鐘毓為什么要行禮咽块。
5、鐘毓為什么要拜而后飲?而鐘會(huì)為什么又飲而不拜呢?請(qǐng)?jiān)谖闹姓页鱿嚓P(guān)的語(yǔ)句欺税。
答:既而問(wèn)毓何以拜侈沪,毓曰:"酒以成禮,不敢不拜晚凿。"又問(wèn)會(huì)何以不拜亭罪,會(huì)曰:"偷本非禮,所以不拜歼秽。"
6应役、你認(rèn)為鐘毓和鐘會(huì)兄弟倆哪個(gè)更有道理?為什么?
答:鐘會(huì)的說(shuō)法應(yīng)該更有道理,因?yàn)橥蹈`已不附禮儀燥筷,再拜那就是假的遵守禮儀了箩祥。(鐘毓說(shuō)的更有道理,因?yàn)樗麨槿苏\(chéng)實(shí)忠厚荆责。)
二滥比、對(duì)牛彈琴
【原文】
公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④做院。非牛不聞盲泛,不合其耳⑤也。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲键耕,孤?tīng)僦Q⑥寺滚,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽(tīng)屈雄。(選自漢·牟容《理惑論》 載于 南朝•梁•僧佑《弘明集》)
【注釋】
①為:給村视。
②清角之操:高雅的曲子。
③伏:趴著酒奶。
④故:從前蚁孔。
⑤耳:耳朵聽(tīng)。
⑥鳴:鳴叫聲惋嚎,作名詞杠氢。
⑦掉:搖擺。
⑧奮:豎直另伍。
⑨蹀躞(dié xiè):小步走鼻百。
【參考譯文】
公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)温艇,而是這種曲調(diào)不適合它聽(tīng)罷了因悲。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨(dú)的小牛犢的聲音勺爱。牛就擺動(dòng)尾巴豎起耳朵晃琳,小步走并聽(tīng)著。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋?zhuān)?/p>
①為:給;
②如故:像先前一樣;
③鳴:叫聲;
④奮:豎起琐鲁。
2.翻譯:
非牛不聞蝎土,不合其耳也。
譯文:不是牛不要聽(tīng)绣否,是曲調(diào)不悅它的耳。
3.這個(gè)寓言故事的寓意是:說(shuō)話(huà)不看對(duì)象挡毅,或?qū)τ薮赖娜酥v深?yuàn)W的道理蒜撮,都是不可取的。
三跪呈、常羊?qū)W射
【原文】
常羊?qū)W射于①屠龍子朱段磨。屠龍子朱曰:“若欲聞射道②乎?楚王田③于云夢(mèng)④,使⑤虞人⑥起⑦禽而射之耗绿,禽發(fā)⑧苹支,鹿出于王左,麋交⑨于王右误阻。王引弓欲射债蜜,有鵠⑩拂王旃⑾而過(guò),翼若垂云⑿究反。王注矢于弓⒀寻定,不知其所射。養(yǎng)叔⒁進(jìn)曰:“臣之射也精耐,置⒂一葉于百步之外而射之狼速,十發(fā)而十中。如使置十葉焉卦停,則中不中非臣所能必矣!”
《郁離子》
【注釋】
①于:向向胡。
②道:道理。
③田:同“畋”惊完,打獵僵芹。
④云夢(mèng):古代湖澤名,泛指春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚王的游獵區(qū)专执。
⑤使:讓淮捆。引:拉。
⑥虞(yú)人:古代管山澤的小官吏。
⑦起:趕起攀痊。
⑧發(fā):跑出來(lái)桐腌。
⑨交:交錯(cuò)。
⑩鵠(hú):天鵝苟径。
⑾旃(zhān):赤魚(yú)的曲柄旗案站。
⑿垂云:低垂下來(lái)的云。
⒀注矢于弓:把箭搭在弓上棘街。注蟆盐,附著。
⒁養(yǎng)叔:名養(yǎng)由基遭殉,楚國(guó)善射者石挂。
⒂置:放。
【參考譯文】
常羊跟屠龍子朱學(xué)射箭险污。屠龍子朱說(shuō):“你想聽(tīng)射箭的道理嗎?楚國(guó)國(guó)王在云夢(mèng)打獵痹愚,派掌管山澤的官員去哄趕禽獸出來(lái)射殺它們,禽獸們跑出來(lái)了蛔糯,鹿在國(guó)王的左邊出現(xiàn)拯腮,麋在國(guó)王的右邊出現(xiàn)蚁飒。國(guó)王拉弓準(zhǔn)備射动壤,有天鵝掠過(guò)國(guó)王的赤色旗,翅膀大得猶如一片垂云淮逻。國(guó)王將箭搭在弓上琼懊,不知道要射誰(shuí)。養(yǎng)叔上奏說(shuō)道:‘我射箭的時(shí)候弦蹂,把一片樹(shù)葉放在百步之外再放箭射肩碟,十發(fā)箭十發(fā)中。如果放十片葉子凸椿,那么能不能射中就很難說(shuō)了!’”
【閱讀理解】
1.解釋?zhuān)?/p>
①于:向削祈。
②道:道理。
③之:代“禽”脑漫。
④射:射箭時(shí)髓抑。
2.翻譯:
①置一葉于百步之外而射之。
譯文:把一片樹(shù)葉放在百步之外再放箭射优幸。
②如使置十葉焉吨拍,則中不中非臣所能必矣!
譯文:如果放上十片葉子,那么能不能射中就很難說(shuō)了!
3.這則故事告訴我們道理是:
做任何事情都必須專(zhuān)心致志网杆,集中一個(gè)主要目標(biāo)羹饰。如果三心二意伊滋,左顧右盼,那就任何事情也做不成队秩。
四笑旺、次非殺蛟
【原文】
荊有次非者①,得寶劍于干遂②馍资。還反涉江③筒主,至于中流④,有兩蛟?shī)A繞其船⑤鸟蟹。次非謂舟人曰⑥:“子嘗見(jiàn)兩蛟繞船能活者乎⑦?”船人曰:“未之見(jiàn)也乌妙。”次非攘臂祛衣⑧,拔寶劍曰:“此江中之腐肉朽骨也!棄劍以全己建钥,余奚愛(ài)焉⑨!”于是赴江刺蛟藤韵,殺之而復(fù)上船。舟中之人皆得活熊经。(選自《呂氏春秋·卷十二·知分》)
【注釋】
①荊(jīng):古代楚國(guó)的別稱(chēng)荠察。
②干遂:地名,在今江蘇省吳縣西北奈搜。
③反:同“返”,回盯荤,歸馋吗。
④中流:江中心。
⑤蛟:傳說(shuō)蛟屬于龍類(lèi)秋秤,水中的一種兇猛動(dòng)物宏粤。
⑥舟人:駕船人,水手灼卢。跟下面的“船人”同義绍哎。
⑦嘗:曾經(jīng)。
⑧攘(rǎng)臂祛(qū)衣:挽起袖子鞋真,伸出臂膀崇堰,撩起衣服。
⑨余奚愛(ài)焉:我為什么要吝惜它呢涩咖。
【參考譯文】
楚國(guó)有位叫次非的勇士海诲。他在干(hán)遂買(mǎi)到一把寶劍。在回鄉(xiāng)的途中檩互,他乘坐一只木船過(guò)江特幔。木船剛到江心,江水中竄出兩條惡蛟闸昨,從左右兩邊圍住了木船蚯斯。次非問(wèn)搖船人:“你看見(jiàn)過(guò)兩條蛟龍繞住船兒船上的人還活下來(lái)的嗎?”搖船人回答:“沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)薄风。”次非撩起衣服,伸出臂膀拍嵌,拔出寶劍遭赂,說(shuō):“這只是江中的一堆腐肉朽骨罷了!如果犧牲寶劍保全自己的生命,那我為什么要吝惜這把劍呢?”于是便縱身躍入波濤撰茎,跟惡蛟拼死搏斗嵌牺,殺了惡蛟然后又回到了船上。船上的人都保住了性命龄糊。
【閱讀理解】
1.解釋?zhuān)?/p>
①于:在;
②反:同“返”逆粹,回,歸;
③全:保全;
④復(fù):又炫惩。
2.翻譯:
①子嘗見(jiàn)兩蛟繞船能活者乎?
譯文:你曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)兩條蛟纏住了木船僻弹,船上的人還能活命的嗎?
②此江中之腐肉朽骨也!
譯文:這是江中的一堆腐肉朽骨罷了!
3.次非能拯救全船人的生命依靠的是:
答:敢于斗爭(zhēng)的勇氣和自我犧牲的精神。
五他嚷、大脖子病人
【原文】
南岐在秦蜀①山谷中蹋绽,其②水甘而不良,凡飲之者輒病癭③筋蓖,故其地之民無(wú)一人無(wú)癭者卸耘。及見(jiàn)外人至,則群小婦人聚觀而笑之粘咖,曰:“異④哉人之頸也蚣抗,焦⑤而不吾類(lèi)。”外方人曰:“爾之累然⑥凸出于頸者瓮下,癭病也翰铡,不求善藥去爾病,反以吾頸為焦耶?”笑者曰:“吾鄉(xiāng)人皆然讽坏,焉用去乎哉?”終莫知其為丑锭魔。(選自明·劉元卿《賢奕編》)
【注釋】
①秦蜀:陜西、四川一帶路呜。
②其:那里的迷捧。
③病癭(yǐng):得大脖子病。癭:長(zhǎng)在脖子上的一種囊狀的瘤子胀葱。④異:奇怪党涕。
⑤焦:干枯,這里形容人的脖子細(xì)巡社。
⑥累然:形容臃腫的樣子膛堤。
【參考譯文】
南岐在陜西、四川一帶的山谷中晌该,那里的水很甜肥荔,但是水質(zhì)不好绿渣,常年飲用這種水的人就會(huì)得大脖子病,所以南岐的居民沒(méi)有不得大脖子病的燕耿。有一天中符,山外來(lái)了一個(gè)人,小孩婦人就一起來(lái)圍觀誉帅,笑話(huà)那人說(shuō):“看那個(gè)人的脖子真怪淀散,那么細(xì)長(zhǎng),干巴巴的蚜锨,和我們的不一樣档插。”外地人聽(tīng)了,笑著說(shuō):“你們的脖子臃腫凸起亚再,那叫大脖子病郭膛,你們不去求好藥治你們病,反而認(rèn)為我們的脖子細(xì)而有病呢?”南岐人說(shuō):“我們?nèi)迦硕际沁@樣的脖子氛悬,為什么要醫(yī)治呢?”始終不知道是自己丑则剃。
【閱讀理解】
1.解釋?zhuān)?/p>
①其:代詞,那里的;
②輒:就;
③異:奇怪;
④然:這樣如捅。
2.翻譯:
①故其地之民無(wú)一人無(wú)癭者棍现。
譯文:所以那里的百姓沒(méi)有一個(gè)不得大脖病的。
②不求善藥去爾病镜遣,反以吾頸為焦耶?
譯文:你們不去求好藥治你們病轴咱,反而認(rèn)為我們的脖子細(xì)而有病呢?
3.這則寓言故事的寓意是:
答:閉關(guān)自守會(huì)使人孤陋寡聞,目光短淺烈涮,甚至發(fā)展到是非顛倒,黑白混淆的地步窖剑。
六坚洽、高陽(yáng)應(yīng)造屋
【原文】
高陽(yáng)應(yīng)將為室家①,匠②對(duì)曰:“未可也西土,木尚生③讶舰,加涂其上④,必將撓⑤需了。以生為室跳昼,今雖善,后將必?cái)肋乍、蕖?rdquo;高陽(yáng)應(yīng)曰:“緣子之言⑦鹅颊,則室不敗也——木益⑧枯⑨則勁⑩,涂益干則輕墓造,以益勁任⑾益輕則不敗堪伍。”匠人無(wú)辭而對(duì)锚烦,受令而為之。室之始成也善帝雇,其后果⑾敗涮俄。
(選自《呂氏春秋卷二十五 別類(lèi)》)
【注釋】
①室家:房屋,房舍尸闸。
②匠:古代專(zhuān)指木工彻亲。
③生:這里指木材伐下不久,水分未干吮廉。
④涂:泥苞尝。
⑤撓(náo):彎曲。
⑥敿牒邸:毀壞野来。
⑦緣子之言:按照您的話(huà)。緣踪旷,順著曼氛,按照。子令野,對(duì)人的尊稱(chēng)舀患,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“您”。
⑧益:更加气破,越發(fā)聊浅。
⑨枯:干。
⑩勁:堅(jiān)固有力现使。
⑾任:擔(dān)負(fù)低匙。果——果然,果真碳锈。
【參考譯文】
高陽(yáng)應(yīng)要建造新房子顽冶,木匠說(shuō):“不行啊!現(xiàn)在木料還沒(méi)有干,如果把濕泥抹上去售碳,必定會(huì)壓彎的强重。用它來(lái)做房屋,現(xiàn)在即使是好的贸人,以后一定會(huì)毀壞的间景。”高陽(yáng)應(yīng)說(shuō):“按照您的說(shuō)法,那么房子不會(huì)壞——因?yàn)槿兆右痪靡罩牵玖显礁删驮接蔡纫鴿衲嘣礁删驮捷p。用越來(lái)越硬的木料去承受越來(lái)越輕的濕泥十拣,房子就不會(huì)壞碗誉。”木匠無(wú)言以對(duì)召嘶,只好聽(tīng)從他的命令來(lái)造屋了。房子剛蓋成以后是很好哮缺,但是沒(méi)過(guò)多久弄跌,房屋果然坍塌了。
【閱讀理解】
1.解釋?zhuān)?/p>
①為:造; ②以:用; ③善:好; ④益:更加尝苇。
2.翻譯:
匠人無(wú)辭而對(duì)铛只,受令而為之。
匠人沒(méi)有話(huà)可以回答他糠溜,只好聽(tīng)從他的吩咐來(lái)造屋淳玩。
3.你認(rèn)為文中的高陽(yáng)應(yīng)是個(gè)怎樣的人?
答:善于詭辯卻不顧客觀規(guī)律,光憑主觀意志去做事非竿。
七蜕着、竭澤而漁
【原文】
竭①澤而漁②,豈不獲得红柱,而明年③無(wú)魚(yú);焚④藪⑤而田⑥承匣,豈不獲得,而明年無(wú)獸锤悄。詐偽之道韧骗,雖今偷可,后將無(wú)復(fù)零聚,非長(zhǎng)術(shù)也袍暴。
(《呂氏春秋·卷十四·義賞》)
【注釋】
①竭:使…干涸。
②漁:捕魚(yú)隶症。
③明年:第二年政模。
④焚:燒毀。
⑤藪(sǒu):指野草蚂会。
⑥田:通“畋”淋样,打獵
【文言知識(shí)】
釋“竭” 上文“竭澤而漁”中的“竭”,指“干涸”颂龙,這里是使動(dòng)用法,句意為使池水干涸而捕魚(yú)纽什。又措嵌,“地震,山崩川竭”芦缰,意為因?yàn)榈卣鹌蟪玻奖浪恿鞲珊匀美佟K€指“盡”浪规,如“取之不盡或听,用之不竭”。又笋婿,“力竭而斃”誉裆,意為精力用盡而倒下。
【參考譯文】
抽干湖水來(lái)捕魚(yú)缸濒,怎么可能捕不到? 但是第二年就沒(méi)有魚(yú)了;燒毀樹(shù)林來(lái)打獵足丢,怎么可能打不到?但是第二年就沒(méi)有野獸了。欺騙和作假的方法庇配,即使今天僥幸有用斩跌,以后不會(huì)有第二次了,這不是長(zhǎng)久的方法捞慌。
【閱讀理解】
1.解釋?zhuān)?/p>
①竭:使…干涸②漁:捕魚(yú);③明年:第二年;④焚:燒毀耀鸦。
2.翻譯:
詐偽之道,雖今偷可啸澡,后將無(wú)復(fù)袖订,非長(zhǎng)術(shù)也。
欺騙和作假的'方法锻霎,即使今天僥幸有用著角,以后不會(huì)有第二次,這不是長(zhǎng)久的方法旋恼。
3.成語(yǔ)“竭澤而漁”的比喻意義是:
比喻做事不留余地只顧眼前利益吏口,不顧長(zhǎng)遠(yuǎn)利益。
八冰更、功名
【原文】
水泉深則魚(yú)鱉歸之产徊,樹(shù)木盛則飛鳥(niǎo)歸①之,庶草茂則禽獸歸之蜀细,人主賢則豪杰歸之舟铜。故圣王不務(wù)歸之者,而務(wù)②其所以歸奠衔。強(qiáng)令之笑不樂(lè);強(qiáng)令之哭不悲;強(qiáng)令之為道也谆刨,可以成小,而不可以成大归斤。
【注釋】
①歸:歸順痊夭,歸附。②務(wù):致力脏里。
【參考譯文】
水泉很深她我,魚(yú)鱉就會(huì)游向那里,樹(shù)木繁盛,飛鳥(niǎo)就會(huì)飛向那里番舆,百草茂密酝碳,禽獸就會(huì)奔向那里,君主賢明恨狈,豪杰就會(huì)歸依他疏哗。所以,圣明的君主不勉強(qiáng)使人們歸依拴事,而是盡力創(chuàng)造使人們歸依的條件沃斤。強(qiáng)制出來(lái)的笑不快樂(lè),強(qiáng)制出來(lái)的哭不悲哀刃宵,強(qiáng)制命令這種作法只可以成就虛名衡瓶,而不能成就大業(yè)。
【閱讀理解】
1.解釋?zhuān)?/p>
①則:那么;②盛:茂盛; ③所以:……的原因;④令:讓?zhuān)小?/p>
2.翻譯:
人主賢則豪杰歸之牲证。
君主賢明哮针,那么豪杰就歸附他。
3.上文開(kāi)頭三句說(shuō)明了什么問(wèn)題?
答:說(shuō)明生物生存和繁衍必須要有基本的生存環(huán)境條件作保障坦袍,同時(shí)也說(shuō)明了自然界各生物間有著相互作用十厢、相互影響的關(guān)系。
九捂齐、目貴明
【原文】
目貴①明②蛮放,耳貴聰③,心貴智④奠宜。以天下之目視包颁,則無(wú)不見(jiàn)也。以天下之耳聽(tīng)压真,則無(wú)不聞也娩嚼。以天下之心慮,則無(wú)不知也滴肿。輻輳⑤并進(jìn)⑥岳悟,則明不可塞⑦。(選自《管子•九守》)
【注釋】
①貴:以……為貴泼差。
②明:聰明贵少,這里指明查(則明不可塞。)
③聰:聽(tīng)力好堆缘。
④智:思維敏捷滔灶。
⑤輻輳:車(chē)輪的輻條。
⑥進(jìn):這里指向中間集中套啤。
⑦塞:受蒙蔽宽气。
【文言知識(shí)】
釋“并”:上文“輻輳并進(jìn)”中的“并”,指“全都”潜沦、“一起”萄涯、“一齊”、“一同”句意為車(chē)輪的軸條一起向車(chē)輪中心的圓木集中唆鸡,比喻目涝影、耳、心一起使用争占。又燃逻,“萬(wàn)箭并發(fā),城中如雨”臂痕,意為一萬(wàn)支箭一齊發(fā)射伯襟,城內(nèi)如同下雨。又握童,“五人并行”姆怪,意為五個(gè)人一同行走。又澡绩,“德才并佳稽揭,人主任之”,意為品德與才能都好肥卡,國(guó)君就任用他溪掀。
【參考譯文】
眼睛貴在明辨事物,耳朵貴在聽(tīng)覺(jué)靈敏步鉴,心思貴在思維敏捷揪胃。(若能)用天下人的眼睛觀察事物,就能沒(méi)什么看不見(jiàn);用天下人的耳朵探聽(tīng)消息唠叛,就能沒(méi)有什么事不知道;用天下人的心思思考問(wèn)題只嚣,就能沒(méi)有什么事情不知道。情報(bào)來(lái)源豐富艺沼,像車(chē)輪的輻條一樣向中間集中册舞,(君主)就能明察一切,而不受蒙蔽了障般。
【閱讀理解】
1.解釋
①貴:以……為貴; ②聰:聽(tīng)力好; ③智:思維敏捷; ④塞:受蒙蔽调鲸。
2.翻譯:
以天下之心慮,則無(wú)不知也挽荡。
譯文:用天下人的心智思考問(wèn)題藐石,就能無(wú)所不知。
3.與引文內(nèi)容相關(guān)的成語(yǔ)是:耳聰目明定拟,其意思是聽(tīng)得清楚于微,看得分明,形容感覺(jué)靈敏。
十株依、自知之明
【原文】
自知者①不怨②人驱证,知命③者不怨天;怨人者窮④,怨天者無(wú)志恋腕。失之己抹锄,反之人,豈不迂乎哉?……故君子道其常荠藤,而小人道其怪伙单。
(選自《荀子·榮辱》)
【注釋】
①自知者:有自知之明的人。
②怨:埋怨哈肖。
③知命:懂得命運(yùn)吻育。
④窮:走投無(wú)路。
⑤無(wú)志:沒(méi)有見(jiàn)識(shí)淤井。
⑥失:過(guò)失扫沼,過(guò)錯(cuò)。
⑦反:反而庄吼。
⑧豈:難道缎除。
⑨迂:拘泥守舊,不合時(shí)宜总寻。
【文言知識(shí)】
釋“君子”與“小人”“君子”與“小人”在西周及春秋時(shí)期是指貴族統(tǒng)治者和被統(tǒng)治的勞動(dòng)百姓器罐。《國(guó)語(yǔ)》上說(shuō):“君子務(wù)治渐行,小人務(wù)力轰坊。”意為君子致力于統(tǒng)治,小人致力于苦力祟印。到了春秋末期及以后肴沫,“君子”指道德高尚的人,“小人”指道德卑劣的人蕴忆。古語(yǔ)有“君子坦蕩蕩颤芬,小人常戚戚”,意為君子心胸寬闊套鹅,小人時(shí)常憂(yōu)愁站蝠。《論語(yǔ)》中說(shuō):“君子喻于義卓鹿,小人喻于利菱魔。”意為君子懂得仁義,小人只懂得利益吟孙。成語(yǔ)有“以小人之心度君子之腹”澜倦,意為用小人的心思猜度君子的思想聚蝶。
【參考譯文】
有自知之明的人不怪怨別人,懂得命運(yùn)的人不埋怨老天;抱怨別人的人必將困窘而無(wú)法擺脫藻治,抱怨上天的人就不會(huì)立志而進(jìn)取既荚。。錯(cuò)誤在自己身上栋艳,卻反而去責(zé)求別人,難道不是不合時(shí)宜了嗎?所以君子從來(lái)是淡定自若而不驚恐句各,小人則是常常驚咋而不鎮(zhèn)定吸占。
【閱讀理解】
1.解釋
①知:認(rèn)識(shí); ②豈:難道;③道:遵循;④怪:異端。
2.翻譯:
怨人者窮凿宾,怨天者無(wú)志矾屯。
抱怨別人的人必將困窘而無(wú)法擺脫,抱怨上天的人就不會(huì)立志而進(jìn)取初厚。
3.荀子在上文中的主要觀點(diǎn)是:人應(yīng)該有自知之明件蚕。
關(guān)鍵詞:小學(xué)文言文