望天低吳楚,眼空無物 的意思:遙望吳楚一帶菠劝,天漸漸地低下來赊舶,天地間空蕩蕩的什么都沒有。
【出自】 元朝 薩都剌 《念奴嬌·登石頭城次東坡韻》
石頭城上赶诊,望天低吳楚笼平,眼空無物。指點六朝形勝地舔痪,惟有青山如壁寓调。蔽日旌旗,連云檣櫓锄码,白骨紛如雪夺英。一江南北,消磨多少豪杰滋捶。
寂寞避暑離宮痛悯,東風(fēng)輦路,芳草年年發(fā)重窟。落日無人松徑里载萌,鬼火高低明滅。歌舞尊前巡扇,繁華鏡里扭仁,暗換青青發(fā)。傷心千古厅翔,秦淮一片明月乖坠!
注釋:
念奴嬌:詞牌名,因全詞共一百字知给,又稱百字令瓤帚。
石頭城:即金陵城,在今南京清涼山涩赢。昔為六朝都城戈次。
望天低吳楚,眼空無物:放眼望去筒扒,天邊連著吳楚怯邪,天地相接,一片空曠花墩。吳楚悬秉,今江澄步、浙一帶地區(qū)。
六朝形勝:指東晉和泌、宋村缸、齊、梁武氓、陳六個朝代地形優(yōu)越壯美梯皿。
蔽日旌旗,連云檣櫓县恕,白骨紛如雪:這三句話寫戰(zhàn)爭的激烈場面东羹。旌旗,泛指旗幟忠烛。檣櫓属提,桅桿和劃船工具,這里代指船只美尸。
江:長江冤议。
避暑離宮:在離宮避暑。離宮火惊,皇帝在京城以外的宮室求类。
東風(fēng)輦路,芳草年年發(fā):東風(fēng)吹到皇帝車架走的路屹耐,每年都長出青草尸疆。輦路,宮殿樓閣間的通道惶岭。
落日無人松徑冷寿弱,鬼火高低明滅:日落以后,松樹林里沒有人按灶,只見鬼火時隱時現(xiàn)症革。松徑,松林間的小路鸯旁。明滅噪矛,忽隱忽現(xiàn),時隱時現(xiàn)铺罢。
尊:同“樽”艇挨,酒杯。
繁華:鮮花盛開韭赘,喻青春美麗缩滨。
暗換青青發(fā):烏黑的頭發(fā)變灰變白。
傷心千古,秦淮一片明月:這句話用劉禹錫《石頭城》“淮水城頭舊時月脉漏,夜深還過女墻來”苞冯,說明淮河上明月依舊,六朝的繁華卻早已消逝侧巨。秦淮舅锄,流過石頭城的秦淮河。
譯文1:
站在高高的石頭城上刃泡,放眼望去巧娱,蒼天的盡頭與吳、楚兩國連接在一起烘贴,一片空曠。昔日六朝勝地的繁華撮胧,如今已蕩然無存桨踪,只有江河青山依舊。遙想當年芹啥,戰(zhàn)火紛飛锻离,硝煙不斷,生靈涂炭墓怀,白骨遍野如雪汽纠。多少英雄豪杰都已經(jīng)隨著時間的長河席卷而去,只有浩瀚的長江依然奔騰不息傀履,滾滾東流虱朵。
孤寂的行宮內(nèi)院,東風(fēng)吹過钓账,昔日皇帝車架經(jīng)常碾壓的道路碴犬,早已是年年歲歲芳草萋萋。每當日落天黑的時候梆暮,松樹林里空寂冷落服协,只見幽幽的冥火時隱時現(xiàn)±泊猓可在當年有多少如花似玉的歌妓舞女在這里青絲變成了白發(fā)偿荷,送走了一世的青春年華。如今淮河上明月依舊唠椭,六朝的繁華卻早已消逝跳纳,給人留下的只有無限的傷感。
譯文2:
登臨石頭城上泪蔫,遙望當年吳楚之地棒旗,云天低垂,眼中空空,再看不到當年六朝的繁華往昔铣揉。尋找昔日六朝形勝之地已蕩然無存饶深,只有蒼翠的青山石壁四周聳立。當年旌旗遮天逛拱,戰(zhàn)船如云敌厘,數(shù)不清的大小戰(zhàn)爭白骨如雪一樣遍野堆積。長江南北啊朽合,耗去多少英雄豪杰的生命和精力俱两。
清涼山昔日帝王的避暑離宮,而今一片凄涼冷寂曹步。春風(fēng)吹拂著當年皇帝宮車通行的道路宪彩。萋萋芳草年年歲歲都是這樣青翠碧綠。夕陽西下讲婚,松間小路寂無一人尿孔,只有磷火閃閃爍爍點綴其里,輕歌曼舞筹麸,美酒杯前活合,繁華如鏡,宛似一夢物赶。隨著歲月流逝白指,青青黑發(fā)也漸漸換去。千古往事啊酵紫,多么令人傷心告嘲。只有凄清的明月依然照射著秦淮河水。
賞析:
這首詞是一首懷古之作憨闰,詩人撫今追昔状蜗,以蒼涼的韻調(diào),以富有悲劇意味的形象鹉动,詠出了風(fēng)云易消轧坎、青山常在的感慨,寫出了世事變遷、昔盛今衰的感慨泽示,也表現(xiàn)對戰(zhàn)爭殘酷慘烈的心痛缸血。
上闕:重點寫的是昔日在這里發(fā)生過無數(shù)次激烈的戰(zhàn)爭,寫景械筛,詠史捎泻,抒懷。
“石頭城上埋哟,望天低吳楚笆豁,眼空無物郎汪。”寫出了石頭城空蕩凄慘的江山,發(fā)出了世事變遷的慨嘆闯狱。詩人由眼前的“望”起筆煞赢,登上高高的石頭城,看到的是什么哄孤?是昔日六朝勝地的空曠和“無物”照筑。一個“無物”蘊含了多少鮮為人知的悲慘的過去!叫人怎能不撫今追昔瘦陈,怎能不追述起那八百多年的紛紛戰(zhàn)火凝危!
“指點六朝形勝地,唯有青山如壁晨逝。”毛澤東當年站在橘子洲頭看著眼前的大好江山詠出了“指點江山蛾默,激揚文字”的雄渾詩句,然而薩都剌目睹“六朝形勝地”所感發(fā)的卻只能是“唯有青山如壁”捉貌,原因何在趴生?無非是連年不斷地戰(zhàn)火摧殘了山川的壯美,摧毀了往日的繁華昏翰。如此一來,下文追述歷史上的連年戰(zhàn)亂也就順利成章了刘急。
“蔽日旌旗棚菊,連云檣櫓,白骨紛如雪叔汁。”這三句話以簡潔的文字统求,以極富于代表性的事物“旌旗”、“檣櫓”据块、“白骨”——“旌旗”“蔽日”码邻,“檣櫓”“連云”,“白骨”“如雪”另假,清晰鮮活地再現(xiàn)了歷史上曾經(jīng)接連不斷的戰(zhàn)爭的激烈場面像屋。旌旗,泛指旗幟边篮。檣櫓己莺,桅桿和劃船工具,這里代指船只戈轿。不論怎樣凌受,歷史都會過去,那些龍爭虎斗的英雄豪杰也不可避免的被歷史的洪流席卷而去思杯,正如詩人所寫的那樣胜蛉,“一江南北,消磨多少豪杰。”
下闕:寫的是凄涼冷清的行宮誊册,多少歌舞粉黛在這里送走了青春领突,耗盡了年華。
“寂寞避暑離宮解虱,東風(fēng)輦路攘须,芳草年年發(fā)。”往昔皇帝避暑的行宮殴泰,如今已是“東風(fēng)輦路”皆芳草萋萋于宙,早已沒有了從前的富貴繁華。“避暑離宮”前邊加上“寂寞”悍汛,寫出了“離宮”已是人去樓空捞魁,空冷孤寂。“東風(fēng)輦路离咐,芳草年年發(fā)”谱俭,有力地襯托了行宮內(nèi)院的孤寂與蕭條。內(nèi)院里宮殿之間的通道上宵蛀,每到春風(fēng)吹來昆著,都要長出青青的野草,這還是皇上和宮女們飲酒歌舞享樂的地方了嗎术陶?不僅如此凑懂,詩人還以“落日無人松徑里,鬼火高低明滅”渲染行宮內(nèi)院人事皆非的空冷梧宫、陰森氣氛接谨。
“歌舞尊前,繁華鏡里塘匣,暗換青青發(fā)脓豪。”有多少美麗如花的歌舞粉黛曾在這唱歌跳舞、推杯換盞忌卤、對鏡施粉理鬢的享樂中耗費了時光年華扫夜,消磨了青春美麗,這應(yīng)該是詩人對自已也是對世人青春易逝的警醒埠巨。
“夜深還過女墻來”的詩句历谍,這里詩人用其借以說明淮河上明月依舊,六朝的繁華卻早已消逝辣垒,可見傷感無限望侈。
這首詞采用宋代蘇東坡《念奴嬌·赤壁懷古》的全部韻腳,但因薩都剌思筆流暢勋桶,再加之采取倒敘的手法脱衙,工筆描寫世事的變遷侥猬,抒發(fā)人生之感慨,使作品思路開闊捐韩,境界寬廣退唠,自然天成,堪為豪放派之大作荤胁。
關(guān)鍵詞:“望天低吳楚瞧预,眼空無物”的意思及全詞翻譯賞