傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“荷風(fēng)送香氣统台,竹露滴清響雕擂。”--孟浩然《夏日南亭懷辛大》翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

荷風(fēng)送香氣贱勃,竹露滴清響井赌。

[譯文] 荷花上微風(fēng)吹拂,送來陣陣荷花的香氣贵扰;竹葉上露珠滴水仇穗,發(fā)出點點滴滴的聲響。

[出自] 孟浩然夏日南亭懷辛大

夏日南亭懷辛大

孟浩然

山光忽西落戚绕,池月漸東上纹坐。

散發(fā)乘夕涼,開軒臥閑敞舞丛。

荷風(fēng)送香氣耘子,竹露滴清響。

欲取鳴琴彈球切,恨無知音賞谷誓。

感此懷故人,終宵勞夢想吨凑。

孟浩然

【詩文解釋】

山中的日光忽然西落了捍歪,池塘上的月亮慢慢升起。披散著頭發(fā)在夜晚乘涼鸵钝,打開窗戶躺臥在幽靜寬敞的地方糙臼。一陣陣的晚風(fēng)送來荷花的香氣,露水從竹葉上滴下發(fā)出清脆的響聲蒋伦。正想拿琴來彈奏弓摘,可惜沒有知音來欣賞。感慨良宵痕届,懷念起老朋友來韧献,整夜在夢中也苦苦地想念。

韻譯

夕陽忽然間落下了西山研叫,東邊池角明月漸漸東上锤窑。

披散頭發(fā)今夕恰好乘涼,開窗閑臥多么清靜舒暢嚷炉。

清風(fēng)徐徐送來荷花幽香渊啰,竹葉輕輕滴下露珠清響。

心想取來鳴琴輕彈一曲,只恨眼前沒有知音欣賞绘证。

感此良宵不免懷念故友隧膏,只能在夜半里夢想一場。

譯文3:

西山的夕陽忽然西落嚷那,池塘上的月亮漸漸升起胞枕。我散開頭發(fā)獨自納涼,推開窗戶魏宽,看著幽靜而寬敞的廳堂腐泻。夜風(fēng)吹來陣陣荷香,翠竹上滴下的露水队询,發(fā)出清脆的聲響派桩。本想取琴將心曲彈出,可惜眼前卻沒有知音來欣賞蚌斩。想到此處铆惑,怎能不令我懷念故友,通宵達旦夢中也在想你凳寺。

【詞語解釋】

山光:山上的陽光鸭津。

池月:池邊的月色彤侍。

開軒:開窗肠缨。

臥閑敞:躺在幽靜寬敞的地方。

恨:遺憾盏阶。

感此:有感于此晒奕。

終宵:整夜。

勞:苦于名斟。

【賞析】

本詩抒發(fā)了詩人對老友的懷念脑慧。詩人捕捉住生活中的感受,描繪了夏夜乘涼的悠閑自得砰盐,只是不覺中生出了沒有知音的感慨闷袒,以至夢中都會苦苦想念。詩人描寫感受細(xì)膩岩梳,語言流暢自然囊骤,寄情于景,韻味十足冀值。

浩然詩的特色是“遇景入詠也物,不拘奇抉異”(皮日休),雖只就閑情逸致作清描淡寫列疗,往往能引人漸入佳境滑蚯。《夏日南亭懷辛大》是有代表性的名篇。

詩的內(nèi)容可分兩部分告材,即寫夏夜水亭納涼的清爽閑適坤次,同時又表達對友人的懷念。“山光忽西落斥赋,池月漸東上”浙踢,開篇就是遇景入詠,細(xì)味卻不止是簡單寫景灿渴,同時寫出詩人的主觀感受洛波。“忽”、“漸”二字運用之妙骚露,在于它們不但傳達出夕陽西下與素月東升給人實際的感覺(一快一慢)蹬挤;而且,“夏日”可畏而“忽”落棘幸,明月可愛而“漸”起焰扳,只表現(xiàn)出一種心理的快感。“池”字表明“南亭”傍水误续,亦非虛設(shè)吨悍。

近水亭臺,不僅“先得月”蹋嵌,而且是先退涼的育瓜。詩人沐浴之后,洞開亭戶栽烂,“散發(fā)”不梳躏仇,靠窗而臥,使人想起陶潛的一段名言:“五六月中北窗下臥腺办,遇涼風(fēng)暫至焰手,自謂是羲皇上人。”(《與子儼等疏》)三四句不但寫出一種閑情怀喉,同時也寫出一種適意──來自身心兩方面的快感书妻。

進而,詩人從嗅覺躬拢、聽覺兩方面繼續(xù)寫這種快感:“荷風(fēng)送香氣躲履,竹露滴清響。”荷花的香氣清淡細(xì)微估灿,所以“風(fēng)送”時聞崇呵;竹露滴在池面其聲清脆,所以是“清響”馅袁。滴水可聞域慷,細(xì)香可嗅,使人感到此外更無聲息。詩句表達的境界宜乎“一時嘆為清絕”(沈德潛《唐詩別裁》)犹褒。寫荷以“氣”抵窒,寫竹以“響”,而不及視覺形象叠骑,恰是夏夜給人的真切感受李皇。

“竹露滴清響”,那樣悅耳清心宙枷。這天籟似對詩人有所觸動掉房,使他想到音樂,“欲取鳴琴彈”了慰丛。琴卓囚,這古雅平和的樂器,只宜在恬淡閑適的心境中彈奏诅病。據(jù)說古人彈琴哪亿,先得沐浴焚香,屏去雜念贤笆。而南亭納涼的詩人此刻蝇棉,已自然進入這種心境,正宜操琴芥永。“欲取”而未取篡殷,舒適而不擬動彈,但想想也自有一番樂趣恤左。不料卻由“鳴琴”之想牽惹起一層淡淡的悵惘贴唇。象平靜的井水起了一陣微瀾。相傳楚人鐘子期通曉音律飞袋。伯牙鼓琴,志在高山链患,子期品道:“巍巍乎若太山”巧鸭;志在流水,子期品道:“湯湯乎若流水麻捻。”子期死而伯牙絕弦纲仍,不復(fù)演奏。(見《呂氏春秋·本味》)這就是“知音”的出典贸毕。由境界的清幽絕俗而想到彈琴郑叠,由彈琴想到“知音”,而生出“恨無知音賞”的缺憾明棍,這就自然而然地由水亭納涼過渡到懷人上來乡革。

此時,詩人是多么希望有朋友在身邊,閑話清談沸版,共度良宵嘁傀。可人期不來视粮,自然會生出惆悵细办。“懷故人”的情緒一直帶到睡下以后,進入夢鄉(xiāng)蕾殴,居然會見了親愛的朋友笑撞。詩以有情的夢境結(jié)束,極有余味钓觉。

賞析二:

這首詩抒寫夏夜水亭納涼的清爽閑適和對友人的懷念娃殖。是孟浩然的五古名篇。

這是一首五言古詩议谷。五言古詩的語言風(fēng)格一般要求古樸炉爆、粗拙,以便獲得一種類似漢魏古風(fēng)的古樸森茂韻致卧晓。但孟浩然在這首詩里所要抒寫的芬首,是一種清爽閑逸、其中夾著淡淡惆悵的情緒逼裆,就不便采取樸拙郁稍、拗峭的語言了。因此胜宇,詩人在寫法上有意吸取了五言近體詩的音律美和形式美的長處耀怜。首先它不用散體單行,而在中間六句采取似對非對的句式桐愉,使語言比較整飾财破,具有樸素的形式美。其次从诲,注意語言的平易左痢、淺近,聲音的響亮動聽系洛,使人讀起來瑯瑯上口俊性,再次,在韻腳方面描扯,它有意采用宏亮級的“江陽”部韻定页,清亮爽口、鏗鏘悅耳绽诚。而為了保持古詩的特色典徊,詩中不用平聲韻杭煎,全部押仄聲韻。全篇五個韻宫峦,除了第一韻“上”字是去聲外岔帽,其余“敞”、“響”导绷、“賞”犀勒、“想”、全是上聲妥曲。加強了詩的音樂美贾费。由于上聲字誦讀時聲音是從高往低,又由低向高檐盟,給人以悠揚起伏的感覺褂萧,用它們作韻腳,使節(jié)奏較為舒緩葵萎,很契合這首詩所抒寫的悠閑自得情緒导犹。更充分地表現(xiàn)了題旨。

這里還想指出羡忘,詩中的“荷風(fēng)送香氣谎痢,竹露滴清響”二句,沈德潛在《唐詩別裁》中評論說“一時嘆為清絕”卷雕,除了景色美之外节猿,同它們的音樂美也大有關(guān)系。詩句中的去聲字“送”和“淡”漫雕,特別是入聲字“滴”滨嘱,聲情并妙。讀到這個“滴”字浸间,真使人感到唇吻之間有竹露清脆地然而又是細(xì)微地滴落的清響太雨。

對于孟浩然詩歌語言音調(diào)的和諧優(yōu)美,古代詩論家早已有人認(rèn)識到了发框。南宋的嚴(yán)羽說:“孟浩然之詩躺彬,諷詠之久,有金石宮商之聲梅惯。”(《滄浪詩話·詩評》)

明代陸時雍在《詩鏡》總論中也贊揚孟詩“語氣清亮,誦之如泉流石上仿野,風(fēng)來松下之音铣减。”清朝翁方綱則云:

“讀孟公詩且毋論懷抱,毋論格調(diào)脚作,只其清空幽冷葫哗,如月中聞磬缔刹,石上聽泉。”(《石洲詩話》卷一)

詩歌語言的音樂美劣针,作為流動的情感的節(jié)奏校镐、音響的表現(xiàn),能夠深深地打動人心捺典,從而表現(xiàn)鸟廓、加強和升華詩的抒情美。而孟浩然的許多詩之所以被人們廣為傳誦襟己,正在于它們使外在的音樂美與內(nèi)在的抒情美達到了高度的融合引谜。

除了音樂美,這首詩鮮明地體現(xiàn)了浩然詩“遇景入詠不拘奇抉異”(皮日休)的藝術(shù)特色擎浴。詩人以細(xì)膩入微员咽,清新絕妙的景物描寫,創(chuàng)造了清幽散淡的意境贮预。

關(guān)鍵詞:夏日南亭懷辛大

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“荷風(fēng)送香氣介却,竹露滴清響谴供。”--孟浩然《夏日南亭懷辛大》翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人