亂花漸欲迷人眼 淺草才能沒馬蹄出自
孤山寺北賈亭西将谊,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭(zhēng)暖樹渐白,誰(shuí)家新燕啄春泥尊浓。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄纯衍。
最愛湖東行不足栋齿,綠楊陰里白沙堤。
[詞語(yǔ)注釋]
春行:春天散步托酸。
孤山寺:在西湖白堤孤山上褒颈。
賈亭:唐代杭州刺史賈全所建的賈公亭,今已不存励堡。
初平:遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去谷丸,西湖水面仿佛剛和湖岸及湖岸上的景物齊平。
云腳:古漢語(yǔ)稱下垂的物象為“腳”应结,如下落雨絲的下部叫“雨腳”刨疼。這里指下垂的云彩。
暖樹:向陽(yáng)的樹鹅龄。
亂花:指紛繁開放的春花揩慕。
淺草:初春的草,盡管很多扮休,但還不很高迎卤。
沒(mò):隱沒。
湖東:以孤山為參照物玷坠,白沙堤(即白堤)在孤山的東北面蜗搔。
行不足:游賞不夠,即反復(fù)游賞
亂花漸欲迷人眼八堡,淺草才能沒馬蹄意思“紛繁的春花漸漸要迷住人的眼睛樟凄,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。我最喜愛西湖東邊的美景兄渺,可總是過(guò)不去缝龄,只好在掩映于綠楊濃陰下的白沙堤上看。
[詩(shī)文譯意]
從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平叔壤,白云重重疊疊瞎饲,同湖面上的波瀾連成一片。
幾處早出的黃鶯爭(zhēng)著飛向向陽(yáng)的樹木百新,誰(shuí)家新來(lái)的燕子銜著春泥在筑巢企软。
繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄饭望。
我最喜愛西湖東邊的美景,游覽不夠形庭,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤铅辞。
[詩(shī)文賞析]
從孤山北面到現(xiàn)在的平湖秋月、白堤萨醒,詩(shī)人一路走來(lái)一路向人們報(bào)告春的信息:湖面春水新生斟珊、樹上春鶯爭(zhēng)鳴、空中春燕銜泥富纸、堤岸春花漸開囤踩、春草剛綠,詩(shī)人敏銳細(xì)膩的筆觸晓褪,讓人們從中體會(huì)到西湖正在舒展地著上春裝堵漱。詩(shī)人贊美西湖的春 色,并且指出他最愛在白沙堤上行走涣仿。白堤的兩邊是水勤庐,堤兩旁種滿了柳樹、桃樹好港。春天走在白堤上愉镰,澹澹的湖水就在你的腳邊,你仿佛走在水面上钧汹;初春的柳枝如煙如霧丈探,如絲如縷,飄拂在你的臉上拔莱,使你心中涌生無(wú)限溫柔無(wú)限愛碗降,你像在夢(mèng)境、在仙境辨宠。當(dāng)春天走在白堤上時(shí)遗锣,你就更能體味到詩(shī)人寫這首詩(shī)時(shí)的感覺和心情了。
全詩(shī)的題意主要在一個(gè)“行”字上嗤形,扣緊“春行”二字來(lái)描寫景物的精偿。但西湖面積太大,行程太長(zhǎng),所以詩(shī)人只截取其中一段來(lái)寫——從孤山寺的北面寫起笔咽,至白沙堤止搔预。讀這首詩(shī),我們自然就有了隨著詩(shī)人飽覽西湖早春景色的感覺叶组。
錢塘湖是西湖的別名拯田,是我國(guó)著名的風(fēng)景區(qū)之一。提起西湖甩十,我們自然會(huì)想起蘇軾的名句“欲把西湖比西子船庇,淡妝濃抹總相宜”。讀了白居易的這首詩(shī)侣监,仿佛真的看到了那含睇一笑的西施面影鸭轮。詩(shī)中描寫了詩(shī)人騎馬所見到的西湖早春的旖旎駘蕩的春光,表現(xiàn)了世間萬(wàn)物在沐浴下的勃勃生機(jī)橄霉,塑造出詩(shī)人自身欣然陶然觀景的形象窃爷,創(chuàng)造出春 色喜人、生意盎然的意境姓蜂,抒發(fā)了喜愛早春風(fēng)光按厘、恬靜閑適自得的感情。
關(guān)鍵詞:亂花漸欲迷人眼 淺草才能沒馬蹄的意思及全詩(shī)賞