傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“鳥宿池邊樹 僧敲月下門”的意思及全詩詩意賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

鳥宿池邊樹 僧敲月下門

[譯文] 鳥兒棲息在池邊的樹枝上甥温,僧人在月光下輕輕地敲門。

出自《題李凝幽居》

唐朝詩人賈島所做的五言律詩妓布,全詩描寫的是作者走訪友人李凝未遇這樣事情姻蚓。全詩以“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”兩句最為出名匣沼。

李凝幽居 閑居少鄰并狰挡,草徑入荒園。

鳥宿池邊樹释涛,僧敲月下門加叁。

過橋分野色,移石動云根唇撬。

暫去還來此它匕,幽期不負言。 ——【唐】賈島

注釋: ①云根:古人認為“云觸石而生”窖认,故稱石為云根豫柬。這里指石根云氣告希。

②幽期:再訪幽居的期約。

③負言:指食言轮傍,不履行諾言暂雹,失信的意思。 譯文:

李凝悠閑地住在這里创夜,很少有人往來杭跪,只有一條雜草遮掩的小路通向荒蕪的小園。鳥兒歇宿在池邊的樹上驰吓,我正在月下敲響山門涧尿。走過小橋呈現(xiàn)出原野迷人的景色,云腳正在飄動檬贰,好像山石在移動姑廉。我暫時要離開這里,但不久還要回來翁涤,要按照約定的日期與朋友一起隱居桥言,決不食言。

譯文2:

附近沒有人家為鄰葵礼,一切是那么閑適寧靜号阿,一條長滿青草的小路,通向了龐雜荒蕪的庭院鸳粉。月光皎潔扔涧,萬籟俱寂,鳥兒棲息在池邊的樹上届谈,一位僧人披一身月色枯夜,深夜來訪,敲響了這座庭院的門艰山。沒想到主人不在湖雹,往回走的路上,過了橋格外引人注目的是風(fēng)光秀麗的原野景色曙搬,夜風(fēng)輕拂劝枣,天上的云隨風(fēng)飄移,仿佛山石在移動织鲸。我這只是暫時回去舔腾,過一段時間再來,共同歸隱的約定搂擦,我是不會失言的稳诚。

賞析:

這詩以“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”一聯(lián)著稱瀑踢。全詩只是抒寫了作者走訪好友李凝未遇這樣一件尋常小事扳还。

首聯(lián)“閑居少鄰并才避,草徑入荒園”,詩人用很概括的手法氨距,描寫了這一幽居的周圍環(huán)境:一條雜草遮掩的小路通向荒蕪不治的小園桑逝;近旁,亦無人家居住俏让。淡淡兩筆楞遏,十分概括地寫了一個“幽”字,暗示出李凝的隱士身份首昔。

“鳥宿池邊樹寡喝,僧敲月下門”,是歷來傳誦的名句勒奇。這兩句詩预鬓,粗看有些費解。難道詩人連夜晚宿在池邊樹上的鳥都能看到嗎赊颠?其實格二,這正見出詩人構(gòu)思之巧,用心之苦竣蹦。正由于月光皎潔蟋定,萬籟俱寂,因此老僧(或許即指作者)一陣輕微的敲門聲草添,就驚動了宿鳥,或是引起鳥兒一陣不安的噪動扼仲,或是鳥從窩中飛出轉(zhuǎn)了個圈远寸,又棲宿巢中了。作者抓住了這一瞬即逝的現(xiàn)象屠凶,來刻環(huán)境之幽靜驰后,響中寓靜,有出人意料之勝矗愧。倘用“推”字灶芝,當然沒有這樣的藝術(shù)效果了。

頸聯(lián)“過橋分野色唉韭,移石動云根”夜涕,是寫回歸路上所見。過橋是色彩斑斕的原野属愤;晚風(fēng)輕拂女器,云腳飄移,仿佛山石在移動住诸。“石”是不會“移”的驾胆,詩人用反說涣澡,別具神韻。這一切丧诺,又都籠罩著一層潔白如銀的月色入桂,更顯出環(huán)境的自然恬淡,幽美迷人驳阎。

最后兩句是說抗愁,我暫時離去,不久當重來搞隐,不負共同歸隱的約期驹愚。前三聯(lián)都是敘事與寫景,最后一聯(lián)點出詩人心中幽情劣纲,托出詩的主旨逢捺。正是這種幽雅的處所,悠閑自得的情趣癞季,引起作者對隱逸生活的向往劫瞳。

詩中的草徑、荒園绷柒、宿鳥志于、池樹、野色废睦、云根伺绽,無一不是尋常所見景物;閑居嗜湃、敲門奈应、過橋、暫去等等购披,無一不是尋常的行事杖挣。然而詩人偏于尋常處道出了人所未道之境界,語言質(zhì)樸刚陡,冥契自然惩妇,而又韻味醇厚。園子已經(jīng)荒蕪筐乳,唯一的一條小路歌殃,也長滿了青草,可以見出主人公對世事是何等的不縈于心蝙云,在這里居住挺份,當然是“幽居”了。

賞析二:

作品描敘的是一件走訪友人“幽居”未遇這樣一件尋常小事贮懈,表達的是一種悠閑自得的情趣和對隱逸生活的向往匀泊。

“閑居少鄰并优训,草徑入荒園。”這兩句詩的意思是說附近沒有其他人家各聘,一切都顯得閑適而又幽靜揣非,一條長滿雜草的小路,通向龐雜荒蕪的小園躲因。在此早敬,詩人以概括的手法,以簡約直白的文字大脉,描寫了“幽居”周圍的環(huán)境:一條通向荒園的小路搞监,長著雜草;居所附近沒有其他人家镰矿。以樸素直白語言琐驴,突出了居處的幽靜,暗示了朋友的處士身份秤标。

“鳥宿池邊樹绝淡,僧敲月下門。”意思是說苍姜,在萬籟俱寂的夜晚牢酵,池塘邊的大樹上,鳥兒在熟睡衙猪;月色里馍乙,走來了一位夜行的僧人,輕輕地敲響了庭院的大門垫释。這兩句詩是歷代傳誦的佳句丝格。直至當今仍流傳著那則故事——“推敲”佳話。據(jù)《苕溪漁隱叢話· 前集》卷下九引《劉公嘉話》記載:島初赴舉京師饶号,一日,于驢上得句云:“鳥宿池邊樹季蚂,僧敲月下門茫船。”始欲著“推”字,又欲著“敲”字扭屁,練之未定算谈,遂于驢上吟哦,時時引手作推敲之勢料滥。時韓愈吏部權(quán)京兆然眼,車騎方出,島不覺沖至第三節(jié)葵腹,左右擁至尹前高每。島具對所得詩句云云屿岂。韓立馬良久,謂島曰:“作‘敲’字佳鲸匿。”

這兩句詩爷怀,詩人是從聽覺的角度進行描述的。詩人怎么知道池塘邊的大樹上有鳥兒歇宿带欢?應(yīng)該是聽到的运授,萬籟俱靜夜晚,突然響起夜行僧人輕輕的叩門聲乔煞,那熟睡的鳥兒勢必要因驚動而或飛或叫吁朦,詩人就是抓住了這一瞬即逝的現(xiàn)象加以描述,進而反襯環(huán)境之幽渡贾,夜晚之靜逗宜,令人讀之有身臨其境之感。倘用“推”字剥啤,自然不佳锦溪,時間是在夜里,主人是否在家? 即使在家府怯,夜深人靜之時刻诊,是否已經(jīng)掛門上鎖了?從情理上說牺丙,還是作“敲”字更為妥帖则涯,倘若用“推”字,藝術(shù)效果就遜色得多冲簿。

“過橋分野色粟判,移石動云根。”這兩句意思是說峦剔,小橋的兩邊档礁,俯視近處,是景色秀美的原野吝沫,舉目遠山呻澜,云腳隨風(fēng)飄移,山石仿佛也在移動惨险。這里寫的應(yīng)該是離開時的路上所見羹幸。“過橋分野色”,移步換形辫愉,人過了橋栅受,眼前的景色也變了;“移石動云根”,山石是不會動的屏镊,詩人這樣寫依疼,是山頭漂移的云腳使其產(chǎn)生了視覺反差,云在動闸衫,卻覺得山在動涛贯。由近及遠,自下而上蔚出,由實到虛弟翘。自然恬淡,幽美迷人骄酗,令人想往稀余。

“暫去還來此,幽期不負言趋翻。”這兩句是說睛琳,這次只是暫時離去,過不了多久還會再來赴約踏烙,一定不失言师骗。前三聯(lián)都是敘事與寫景,最后一聯(lián)點出了詩人心中向往隱居的幽情讨惩,道出了作品的主旨——這種幽雅寧靜的環(huán)境辟癌,悠閑自得的情趣,引起了詩人對處士生活的迷戀與向往荐捻。

作品使用的是尋常樸素的語言黍少,描寫的是尋常之物,如“草徑”处面、“荒園”厂置、“野色”、“云根”魂角,敘述的是尋常之事昵济,如“鳥宿”、“僧敲”野揪、“過橋”访忿、“暫去”再現(xiàn)的卻是人所未現(xiàn)之境,滲透的也是與眾不同之情囱挑。樸實之中見深邃醉顽,平淡之中見醇厚沼溜。

關(guān)鍵詞:“鳥宿池邊樹 僧敲月下門”的意思及全詩詩意賞

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“鳥宿池邊樹 僧敲月下門”的意思及全詩詩意賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人