綽綽下云煙裹虫,微收皓腕鮮肿嘲。
夜風(fēng)生碧柱,春水咽紅弦筑公。
翠佩輕猶觸雳窟,鶯枝澀未遷。
芳音何更妙匣屡,清月共嬋娟封救。
綽約風(fēng)姿,好像天上仙子一樣捣作,從云端翩然而至誉结,手腕的潔白如凝脂。
似乎習(xí)習(xí)的夜風(fēng)是從箏上而來券躁,春水嗚咽流動的感覺也好像是從箏是發(fā)出的惩坑。
好似玉佩輕輕敲擊發(fā)出的聲響掉盅,也好像留宿在枝頭未飛走的黃鶯的啼鳴。
哪里還有比這更美妙的聲音耙允妗趾痘?天上一輪明月灑下清輝,無論在在何處都共同分享著同一輪明月稀轨。
綽綽:風(fēng)姿綽約的樣子扼脐。
下云煙:從煙霧縹緲中而來。
下:可以解釋為從什么地方來的意思奋刽。
鮮:應(yīng)該是嫩的意思瓦侮。
微收:是寫彈箏時候手腕的動作。
生:解釋為生發(fā)佣谐;
咽:嗚咽肚吏,指發(fā)出的聲音。
碧柱和紅弦是古箏上的部件狭魂。
嬋娟:月亮罚攀。
張祜 : 張祜 字承吉雌澄,邢臺清河人斋泄,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族镐牺,家世顯赫炫掐,被人稱作張公子,有“海內(nèi)名士”之譽睬涧。張祜的一生募胃,在詩歌創(chuàng)作上取得了卓越成就∑枧ǎ“故國三千里痹束,深宮二十年...[詳細(xì)]