漢家青史上,計拙是和親猎醇。
社稷依明主窥突,安危托婦人。
豈能將玉貌硫嘶,便擬靜胡塵波岛。
地下千年骨,誰為輔佐臣音半。
漢朝的史書上则拷,記載著和親的拙劣計策贡蓖。
國家的安定要靠賢明的君主,怎能夠依靠婦人煌茬。
不要希望用美好的容顏斥铺,去止息胡人的干戈。
地下埋著千年的忠骨坛善,其中有誰真正堪稱輔佐之臣呢晾蜘。
詠史:一作《和蕃》,最早見于晚唐范攄的筆記《云溪友議》
漢家:漢朝眠屎。青史:即史冊剔交。古人在青竹簡上紀事,后世就稱史冊為青史改衩。
計拙:計謀拙劣岖常。和親:指中國歷史上古代皇帝用皇族女子與其他民族統(tǒng)治者結親的辦法來謀求兩族和好親善,避免遭受侵擾的政策葫督。
社稷:本指古代天子諸侯祭祀土神竭鞍、谷神的廟宇,后來用做國家政權的象征橄镜。
安危:偏義復詞偎快,指安全穩(wěn)定。
玉貌:美好的容貌洽胶,這里代指和親的女子晒夹。
擬:意欲;打算姊氓。靜胡塵:指消除邊境少數(shù)民族的侵擾惋戏。胡:漢唐時期,漢族稱西他膳、北方的少數(shù)民族即為“胡人”响逢。塵:指煙塵,代戰(zhàn)爭棕孙。
千年骨:指漢朝臣子的枯骨舔亭。西漢至作者所生活的唐德宗時代約千年,故稱蟀俊。
輔佐:輔助钦铺。
唐代從安史之亂后,朝政紊亂肢预,國力消弱矛洞,藩鎮(zhèn)割據(jù),邊患十分嚴重,而朝廷一味求和(肅宗李亨沼本、代宗李豫噩峦、德宗李適都曾經(jīng)采用“和親”的政策),但結果卻是侵擾愈多抽兆,使邊境各族人民飽受痛苦识补。所以詩人對朝廷執(zhí)行屈辱的和親政策,視為國恥辫红,痛心疾首凭涂,便創(chuàng)作了此詩諷刺朝廷。
中唐詩人戎昱這首《詠史》贴妻,題又作《和蕃》切油,最早見于晚唐范攄的筆記小說《云溪友議》“和戎諷”條。據(jù)說名惩,唐憲宗召集大臣廷議邊塞政策澎胡,大臣們多持和親之論。于是唐憲宗背誦了戎昱這首《詠史》绢片,并說:“此人若在滤馍,便與朗州刺史岛琼〉籽”還笑著說:“魏絳(春秋時晉國大夫,力主和戎)之功槐瑞,何其懦也熙涤!”大臣們領會圣意,就不再提和親了困檩。這則軼聞美談祠挫,足以說明這首詩的流傳,主要由于它的議論尖銳悼沿,諷刺辛辣等舔。
這是一首借古諷今的政治諷刺詩。唐代從安史亂后糟趾。朝政紊亂慌植,國力削弱,藩鎮(zhèn)割據(jù)义郑,邊患十分嚴重蝶柿,而朝廷一味求和,使邊境各族人民備罹禍害非驮。所以詩人對朝廷執(zhí)行屈辱的和親政策交汤,視為國恥,痛心疾首劫笙。這首諷喻詩芙扎,寫得激憤痛切星岗,直截了當,一針見血纵顾。
在中唐伍茄,詠漢諷唐這類以古諷今手法已屬習見,點明“漢家”施逾,等于直斥唐朝敷矫。所以首聯(lián)是開門見山,直截說和親乃是有唐歷史上最為拙劣的政策汉额。實際上是把國家的安危托付給婦女曹仗。三聯(lián)更鞭辟入里,透徹揭露和親的實質就是妄圖將女色乞取國家的安全蠕搜。詩人憤激地用一個“豈”字怎茫,把和親的荒謬和可恥,暴露無遺妓灌。末聯(lián)以斬釘截鐵的嚴峻態(tài)度責問:是誰制訂執(zhí)行這種政策轨蛤?這種人難道算得輔佐皇帝的忠臣嗎?詩人以歷史的名義提出責問虫埂,使詩意更為嚴峻深廣祥山,更加發(fā)人思索。此詩無情揭露和親政策掉伏,憤激指責朝廷執(zhí)政缝呕,而主旨卻在諷諭皇帝作出英明決策和任用賢臣。從這個角度看斧散,這首詩雖然尖銳辛辣供常,仍不免稍用曲筆,為皇帝留點面子鸡捐。
對于歷史上和親政策的是非得失要作具體分析栈暇,詩人極力反對的是以屈辱的和親條件以圖茍安于一時。由于“社稷依明主箍镜,安危托婦人”一聯(lián)源祈,擊中了時政的要害,遂成為時人傳誦的名句鹿寨。
戎昱 : 戎昱新博,唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人脚草,郡望扶風(今屬陜西)赫悄。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士埂淮。寶應元年姑隅,從滑州、洛陽西行倔撞,經(jīng)華陰讲仰,遇見王季友,同賦《苦哉行》痪蝇。大歷二年...[詳細]