若夫一枝之上苏携,巢父得安巢之所;一壺之中对粪,壺公有容身之地右冻。況乎管寧藜床,雖穿而可座著拭;嵇康鍛灶纱扭,既暖而堪眠。豈必連闥洞房儡遮,南陽樊重之第乳蛾;赤墀青鎖,西漢王根之宅鄙币。余有數(shù)畝敝廬肃叶,寂寞人外,聊以擬伏臘十嘿,聊以避風(fēng)霜因惭。雖復(fù)晏嬰近市,不求朝夕之利绩衷;潘岳面城蹦魔,且適閑居之樂。況乃黃鶴戒露咳燕,非有意于輪軒勿决;爰居避風(fēng),本無情于鐘鼓招盲。陸機(jī)則兄弟同居剥险,韓康則舅甥不別,蝸角蚊睫宪肖,又足相容者也表制。
爾乃窟室徘徊,聊同鑿坯控乾。桐間露落么介,柳下風(fēng)來。琴號珠柱蜕衡,書名玉杯壤短。有棠梨而無館,足酸棗而非臺。猶得敧側(cè)八九丈久脯,縱橫數(shù)十步纳胧,榆柳兩三行,梨桃百余樹帘撰。拔蒙密兮見窗跑慕,行敧斜兮得路。蟬有翳兮不驚摧找,雉無羅兮何懼核行!草樹混淆,枝格相交蹬耘。山為簣覆芝雪,地有堂坳。藏貍并窟综苔,乳鵲重巢惩系。連珠細(xì)菌,長柄寒匏如筛∏欤可以療饑,可以棲遲妙黍,崎嶇兮狹室悴侵,穿漏兮茅茨。檐直倚而妨帽拭嫁,戶平行而礙眉可免。坐帳無鶴,支床有龜做粤。鳥多閑暇浇借,花隨四時。心則歷陵枯木怕品,發(fā)則睢陽亂絲妇垢。非夏日而可畏,異秋天而可悲肉康。
一寸二寸之魚闯估,三竿兩竿之竹。云氣蔭于叢蓍吼和,金精養(yǎng)于秋菊涨薪。棗酸梨酢,桃榹李薁炫乓。落葉半床刚夺,狂花滿屋献丑。名為野人之家,是謂愚公之谷侠姑。試偃息于茂林创橄,乃久羨于抽簪。雖有門而長閉莽红,實無水而恒沉妥畏。三春負(fù)鋤相識,五月披裘見尋船老。問葛洪之藥性咖熟,訪京房之卜林圃酵。草無忘憂之意柳畔,花無長樂之心。鳥何事而逐酒郭赐?魚何情而聽琴薪韩?
加以寒暑異令,乖違德性捌锭。崔骃以不樂損年俘陷,吳質(zhì)以長愁養(yǎng)病。鎮(zhèn)宅神以薶石观谦,厭山精而照鏡拉盾。屢動莊舄之吟,幾行魏顆之命豁状。薄晚閑閨捉偏,老幼相攜;蓬頭王霸之子泻红,椎髻梁鴻之妻夭禽。燋麥兩甕,寒菜一畦谊路。風(fēng)騷騷而樹急讹躯,天慘慘而云低。聚空倉而雀噪缠劝,驚懶婦而蟬嘶潮梯。
昔草濫于吹噓,籍文言之慶余惨恭。門有通德酷麦,家承賜書『砹担或陪玄武之觀沃饶,時參鳳凰之墟母廷。觀受釐于宣室,賦長楊于直廬糊肤。
遂乃山崩川竭琴昆,冰碎瓦裂,大盜潛移馆揉,長離永滅业舍。摧直轡于三危,碎平途于九折升酣。荊軻有寒水之悲舷暮,蘇武有秋風(fēng)之別。關(guān)山則風(fēng)月凄愴噩茄,隴水則肝腸斷絕下面。龜言此地之寒,鶴訝今年之雪绩聘。百齡兮倏忽沥割,光華兮已晚。不雪雁門之踦凿菩,先念鴻陸之遠(yuǎn)机杜。非淮海兮可變,非金丹兮能轉(zhuǎn)衅谷。不暴骨于龍門椒拗,終低頭于馬坂。諒天造兮昧昧获黔,嗟生民兮渾渾蚀苛。
梁武帝承圣三年(554),庾信奉命出使西魏肢执,當(dāng)時西魏大軍正南侵江陵枉阵。他被迫留在長安,屈仕敵國预茄。以后又仕北周兴溜,官至驃騎將軍開府儀同三司,官位雖高耻陕,心里卻非常痛苦拙徽,常常思念祖國。
“若夫一枝之上诗宣,巢父得安巢之所膘怕,一壺之中壺公有容身之地。管寧藜床召庞,雖穿而可座岛心;嵇康鍛灶来破,既煗而堪眠⊥牛”“數(shù)畝敝廬徘禁,寂寞人外”,便可“聊以擬伏臘髓堪,聊以避風(fēng)霜”送朱。開篇作者敞開胸襟表明了自己不貪榮華富貴的豁達(dá)淡泊的處世志趣「膳裕可是事與愿違驶沼,詩人追求淡泊,可心靈卻始終無法寧靜争群;不想做異國之官回怜,卻無奈地被強(qiáng)加上高官厚祿〖婪В“黃鶴戒露鹉戚,非有意于輪軒鲜戒;爰居避風(fēng)专控,本無情于鐘鼓”,詩人本想為自己受驚的靈魂遏餐,尋找一個安靜的庇所伦腐,卻身不由己的上了官船無法脫身。霜露降臨時高鳴相警的黃鶴失都,只是為了戒備災(zāi)害柏蘑;預(yù)見海災(zāi)的海鳥爰居,只是為了避難粹庞。故國梁朝滅亡咳焚、輾轉(zhuǎn)偷安于北方各國的詩人庾信,在“龜言此地之寒庞溜,鶴訝今年之雪”的惶恐中無奈地流落異國革半。
詩人在異國他鄉(xiāng)的“窟室徘徊”,意欲“聊同鑿坯”流码,但他徒有歸隱的志向又官,卻沒有歸隱的機(jī)遇,他幻想象顏闔一樣鑿壁逃遁漫试,在“桐間露落六敬,柳下風(fēng)來”中尋求心靈的安寧。卻無奈地被敵國的高官厚祿囚禁驾荣,他雖然身體躲在“蟬有翳兮不驚外构,雉無羅兮何懼”的小園普泡,卻擺不脫“檐直倚而妨帽,戶平行而礙眉”的精神壓力审编。生活上的安樂劫哼,始終不能彌補(bǔ)精神的空虛與困惑。詩人處在一種特殊的政治境遇中割笙,雖然在敵國做官待遇優(yōu)厚权烧,但他仕宦敵國的恥辱始終不能釋懷,他被自己不能保留“不事二主”的操守折磨的心如“歷陵枯木”伤溉,發(fā)如“睢陽亂絲”般码。歷陵枯木雖然曾經(jīng)中枯而更茂,可對作者而言乱顾,梁國早已覆滅板祝,夢幻中的可能枯而復(fù)蘇的豫章樹,卻無論如何都不能再生發(fā)了走净。曾經(jīng)“或陪玄武之觀券时,時參鳳凰之墟。觀受厘于宣室伏伯,賦長楊于直廬”的人生經(jīng)歷橘洞,使他對國恥君恩根深蒂固而不能忘懷, 可是僅僅憑借他的一己之力说搅,根本不可能轉(zhuǎn)日回天炸枣。他屈從了,不但無法報國弄唧,還轉(zhuǎn)而為敵國效力适肠,過去的他一去不復(fù)返了,他帶著沉重的精神枷鎖悲哀痛心候引,所以他看到自己發(fā)如雎陽亂絲侯养,就象當(dāng)年墨子見素絲而泣一樣,再也找不回生命蓬勃的痕跡了澄干。
小園中的種種景物對于詩人而言逛揩,是“非夏日而可畏,異秋天而可悲”傻寂,是“草無忘憂之意息尺,花無長樂之心”。能夠引起詩人心靈共鳴與感情契合的疾掰,只剩下“鳥何事而逐酒搂誉?魚何情而聽琴?”《莊子·至樂》中那只“不敢食一臠静檬,不敢飲一杯炭懊,三日而死”的海鳥并级,正是詩人異國做官的惶恐心理寫照。詩人的心在“風(fēng)騷騷而樹急”的狂亂中侮腹,在“天慘慘而云低”的愁郁中嘲碧,如“聚空倉”聒噪的“麻雀”一樣焦躁不安,又如爬在黑暗中的蟋蟀隨著蟬鳴聲盲目地嘶叫父阻。詩人驚懼不安愈涩、誠惶誠恐的靈魂茫茫然不知該飄向何方。
在經(jīng)歷了“山崩川竭加矛,冰碎瓦裂履婉,大盜潛移,長離永滅”后斟览,詩人一直在“關(guān)山則風(fēng)月凄愴毁腿,隴水則肝腸寸斷】撩”的悲傷中度日已烤,他在病中“屢動莊舄之吟”,在神志迷惑中“幾行魏顆之命”妓羊。他恍恍惚惚在夢幻中胯究,思念自己的家國∈躺晃動在眼前的卻是“落葉半床唐片,狂花滿屋”的凄涼丙猬,落葉象征著詩人枯萎頹廢的心涨颜,狂花象征著詩人飄飄蕩蕩的靈魂。晚年羈留北朝的詩人已經(jīng)感到“百靈兮倏忽茧球,光華兮已晚”庭瑰,在憂思摧人老,歲月不饒人的境況下抢埋,詩人“不雪雁門之踦弹灭,先念鴻陸之遠(yuǎn)”不但無法改變過去不幸的命運(yùn),而且到死也不可能結(jié)束飄蕩的生活揪垄,這是人生絕望的哀嘆穷吮,無奈的呼喚〖⑴“非淮海兮可變捡鱼,非金丹兮能轉(zhuǎn)”,他始終無法適應(yīng)異國的生存狀態(tài)酷愧。他悔恨“不暴骨于龍門”的當(dāng)初驾诈,他哀嘆“終低頭于馬坂”的可悲缠诅,要是沒有當(dāng)初“鯉魚登上龍門”的榮耀,落榜做一個小人物乍迄,詩人的靈魂又怎么會被鞭打的鮮血淋漓呢管引?詩人狂亂中欲哭無淚,欲歌無聲的彷徨闯两,表達(dá)了一種無可救藥的精神傷痛褥伴,而這種傷痛又是由于無可奈何的命運(yùn)造成的。問普天下蕓蕓眾生漾狼,又有那個救世主能夠挽救這不幸動蕩的亂世呢噩翠?又有那個蓋世英雄能夠主宰自己的命運(yùn)呢?
庾信回天無術(shù)避世不能的痛苦邦投,是人類共通的無法擺脫的心靈的苦難伤锚。《小園賦》的難能可貴志衣,就在于它寫出了生命的不安定與人生純?nèi)坏耐纯嗤驮b仔艑τ诳嚯y與傷痛前所未有的體驗,是個體生命無法抗拒的生存體驗念脯;同時《小園賦》深刻地抒發(fā)了是人性本質(zhì)中蘊(yùn)含的死而不屈的情感力量狞洋。
庾信 : 庾信(513—581)字子山,小字蘭成绿店,北周時期人吉懊。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質(zhì)假勿,在梁這個南朝文學(xué)的全盛時代積累了很高的文學(xué)素養(yǎng)借嗽,又來到北方,以其沉痛的生活經(jīng)歷豐富了創(chuàng)...[詳細(xì)]