傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

閨情

唐代 / 李端
古詩原文
[挑錯/完善]

月落星稀天欲明益涧,孤燈未滅夢難成。

披衣更向門前望驯鳖,不忿朝來鵲喜聲闲询。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

月落星稀眼看東方就要發(fā)亮,一夜未睡孤燈還搖曳著昏光臼隔。

披起衣服走到門前急切探看嘹裂,惱恨那報喜的鵲聲把人欺謊。

注釋解釋

夢難成:指輾轉(zhuǎn)反側(cè)摔握,不能成眠寄狼。

不忿(fèn):不滿、惱恨氨淌。一作“不問”泊愧。

鵲喜聲:古人認(rèn)為鵲聲能預(yù)報喜事。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詩的開頭兩句盛正,描述環(huán)境并敘寫人物的心理活動删咱,營造出了這首詩的整體氛圍。月落星稀豪筝,月亮已經(jīng)快要不見了痰滋,天馬上就亮了,星星也非常稀少续崖,這樣的夜色并非心曠神怡敲街,卻有著一種揮之不盡的憂愁和傷感。然后詩人將視角由窗外逐漸移向窗內(nèi)严望,一盞孤燈和不能入眠的女主人公兀自相對多艇。詩人并未直接訴說女主人公的不眠是因思念的纏綿,而是從側(cè)面描寫“月落星稀”的天色像吻,以及女子深夜不眠的場景峻黍,所以就多了一些委婉曲折之致〔Υ遥“孤燈”姆涩,說明了眾人皆睡而女子獨(dú)醒,暗示女子必是心有所思惭每」嵌觯“孤”字更是對女子孤寂的心境起到了深刻的暗示作用。

上面的兩句可謂靜之極矣。萬篇俱寂样刷,眾人都沉醉在夢鄉(xiāng)之中仑扑,只有一個滿懷心事的女子獨(dú)自醒著。到了第三句置鼻,寫了一個動靜之間的轉(zhuǎn)折:女子起身張望動作镇饮。“不忿朝來鵲喜聲”箕母,原來储藐,是黎明時分勤快的喜鵲飛到門前樹枝上,那聲音讓女子誤以為是郎君歸來嘶是。一剎那的驚喜隨即轉(zhuǎn)為惱恨钙勃,因此對喜鵲“不忿”起來。不忿聂喇,是一個十分口語化的詞辖源,女子那一刻的惱恨是沒來得及掩飾、自然而然產(chǎn)生的希太,因此用口語來表現(xiàn)克饶,就比雕琢過的書面語更傳神、更貼切誊辉。在這一瞬間仿佛能看到女子皺起的眉頭矾湃,或者嘟起的小嘴。其實(shí)堕澄,這罪過不是喜鵲的邀跃,女子的不忿,表面是怨恨喜鵲讓自己空歡喜一場蛙紫,實(shí)際上是對遲遲不歸的郎君的癡怨拍屑,對自己獨(dú)守空房、在相思之苦中煎熬的氣惱惊来。儒家傳統(tǒng)的詩教講究“怨而不怒”丽涩,方不失“溫柔敦厚”之旨棺滞。此詩這種表里兩面的寫法裁蚁,恰是這種旨趣。

這首詩借助景物和氛圍來暗示情緒继准,使得情緒的幽深緩緩展開枉证。前兩句用有著一致意味的意象營造出清冷孤寂的氛圍,后兩句用人物動作和心理的描移必,使得詩意活動了起來室谚,由“靜”而“動”,再轉(zhuǎn)入“靜”,在結(jié)構(gòu)和意蘊(yùn)上都起了波折秒赤,有了變化猪瞬,整首詩就此生動完整起來,添了許多“生氣”入篮。詩人用清新樸實(shí)的語言陈瘦,把一個閨中少婦急切盼望丈夫歸來的情景,描寫得含蓄細(xì)膩潮售,楚楚動人痊项,令讀者讀了之后,自然對她產(chǎn)生深厚的同情酥诽。這首詩尾句不僅帶著口語色彩鞍泉,充滿生活氣息,而且在簡潔明快中包容著豐富的情韻肮帐。詩人作了十分精煉的概括咖驮,把少婦起床和后來惱恨的原因都略去不提,給讀者留下思索的余地训枢。這樣詩意就變得含蓄雋永游沿,耐人尋味。

作者介紹
[挑錯/完善]

李端 : 李端肮砾,字正已诀黍,趙州人。少居廬山仗处,師詩僧皎然眯勾。大歷五年進(jìn)士。曾任秘書省校書郎婆誓、杭州司馬吃环。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人洋幻。今存《李端詩集》三卷郁轻。其詩多為應(yīng)酬之作,多表現(xiàn)消...[詳細(xì)]

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

閨情古詩原文翻譯賞析-李端

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人