公西赤問于孔子曰:「大夫以罪免卒叫胁,其葬也如之何?」孔子曰:「大夫廢其事,終身不仕汞幢,死則葬之以士禮驼鹅,老而政仕者,死則從其列.」
公儀仲子嫡子死森篷,而立其弟输钩,檀弓問子服伯子曰:「何居?我未之前聞也.」子服伯子曰:「仲子亦猶行古人之道,昔者文王拾伯邑考仲智,而立武王买乃,微子捨其孫腯,立其弟衍.」子游以聞諸孔子钓辆,子曰:「否剪验,周制立孫.」
孔子之母既葬,將立葬焉前联,曰:「古者不祔葬功戚,為不忍先死者之復(fù)見也.詩云:『死則同穴.』自周公已來祔葬矣.故衛(wèi)人之祔也,離之似嗤,有以聞焉;魯人之祔也啸臀,合之,美夫双谆,吾從魯.」遂合葬于防曰:「吾聞之有備物而不可用也壳咕,是故竹不成用,而瓦不成膝顽馋,琴瑟張而不平谓厘,笙竽備而不和,有鐘磬而無簨虡.其曰盟器寸谜,神明之也竟稳,哀哉,死者而用生者之器熊痴,不殆而用殉也.」
子游問于孔子曰:「葬者涂車芻靈他爸,自古有之,然今人或有偶果善,是無益于喪.」孔子曰:「為芻靈者善矣诊笤,為偶者不仁,不殆于用人乎.」
顏淵之喪既祥巾陕,顏路饋祥肉于孔子.孔子自出而受之讨跟,入彈琴以散情纪他,而后乃食之.孔子嘗奉薦而進,其親也愨晾匠,其行也趨茶袒,趨以數(shù).已祭,子貢問曰:「夫子之言祭也凉馆,濟濟漆漆焉薪寓,今夫子路為季氏宰,季氏祭逮昏而奠澜共,終日不足向叉,繼以燭,雖有彊力之容嗦董,肅敬之心植康,皆倦怠矣.有司跛倚以臨,其為不敬也大矣.」他日展懈,子路與焉销睁,室事交于戶,堂事當(dāng)于階存崖,質(zhì)明而始行事冻记,晏朝而徹.孔子聞之曰:「孰為士也而不知禮.」
關(guān)鍵詞:孔子家語,曲禮公西赤問
孔子的母親死后,準備與他的父親合葬在一起来惧∪呃酰孔子說:“古代不合葬,是不忍心再看到先去世的親人供搀∮缇樱《詩經(jīng)》上說:‘死則同穴。’自周公以來開始實行合葬葛虐。衛(wèi)國人合葬的方式是夫婦棺槨分兩個墓穴下葬胎源,這樣的事我聽說過。魯國人是夫婦棺槨葬在同一個墓穴屿脐,魯國人的方式好涕蚤,我贊成魯國人的合葬方式。”于是把父母合葬在防山的诵⊥蛘ぃ孔子又說:“我聽說‘準備了各種器物但不可使用’,所以西疤,竹器不編邊緣不能用烦粒,瓦器沒有燒制不能用,琴瑟張著弦不能彈代赁,笙竽具備外形而不能吹扰她,有鐘磬而無懸掛的架子不能擊打邮偎。這些隨葬的器物叫做盟器,意思是把死者當(dāng)做神明來供奉义黎。可悲呀!死者如果用生者所用的器皿來殉葬豁跑,這不就近于用真人來殉葬了嗎?”
子游問孔子說:“喪葬的時候廉涕,用泥土做的車和草扎的人馬來殉葬,自古以來就有艇拍,然而現(xiàn)在有的人用偶人來殉葬狐蜕,這對喪事并沒有好處。”孔子說:“用草扎的人馬來殉葬是善良的卸夕,用偶人來殉葬是不仁的层释,這不近于用真人來殉葬嗎?”