智伯欲襲衛(wèi),乃佯亡其太子抹恳,使奔衛(wèi)员凝。南文子曰:“太子顏為君子也,甚愛而有寵奋献,非有大罪而亡健霹,必有故旺上。”使人迎之于境糖埋,曰:“車過五乘宣吱,慎勿納也⊥穑”智伯聞之凌节,乃止。
關(guān)鍵詞:戰(zhàn)國策,宋衛(wèi)
智伯想偷襲衛(wèi)國洒试,就派他的太子假裝逃亡倍奢,讓他投奔衛(wèi)國。南文子說:“太子顏是智伯的兒子垒棋,智伯又很寵愛他卒煞,并沒有什么大罪卻逃出國,其中必有緣故叼架∨显#”南文子派人在邊境上迎接他,并囑咐說:“假如太子顏的車超過五輛乖订,千萬不要放他入境扮饶。”智伯聽說后乍构,就阻止太子去衛(wèi)國甜无。