周肖謂宮他曰:“子為肖謂齊王曰,肖愿為外臣榨汤。令齊資我于魏蠕搜。”宮他曰:“不可收壕,是示齊輕也妓灌。夫齊不以無魏者以害有魏者,故公不如示有魏啼器。公曰:‘王之所求于魏者旬渠,臣請以魏聽俱萍《丝牵’齊必資公矣,是公有齊枪蘑,以齊有魏也损谦。”
關(guān)鍵詞:戰(zhàn)國策,魏四
周肖對宮他說:“您替我對齊王說岳颇,我愿做齊國的外臣照捡。讓齊國幫助我在魏國擁有權(quán)力』安啵”宮他說:“不可以這樣做栗精,這是向齊國表示您在魏國得不到重用。齊國不會用沒有得到魏國信任的人損害已經(jīng)取得魏國信任的人,所以您不如表示得到了魏國的信任悲立。您就說:‘大王向魏國所提出的要求鹿寨,臣下請求魏國聽從⌒较Γ’齊國一定會幫助您脚草,這樣您就有了齊國的支持,因為齊國的重視又會取得魏國的信任原献×罂”