穆王將征犬戎早歇,祭公謀父諫曰:“不可。先王耀德不觀兵讨勤。夫兵箭跳,戢而時(shí)動(dòng),動(dòng)則威;觀則玩潭千,玩則無震谱姓。是故周文公之《頌》曰:‘載戢干戈,載櫜弓矢;我求懿德刨晴,肆于時(shí)夏屉来。允王保之。’先王之于民也狈癞,茂正其德茄靠,而厚其性;阜其財(cái)求,而利其器用;明利害之鄉(xiāng)蝶桶,以文修之慨绳,使務(wù)利而避害,懷德而畏威真竖,故能保世以滋大脐雪。
昔我先世后稷,以服事虞夏恢共。及夏之衰也战秋,棄稷弗務(wù),我先王不窋讨韭,用失其官获询,而自竄于戎翟之間涨岁。不敢怠業(yè),時(shí)序其德吉嚣,纂修其緒梢薪,修其訓(xùn)典;朝夕恪勤,守以惇篤尝哆,奉以忠信秉撇,奕世戴德,不忝前人秋泄。至于武王琐馆,昭前之光明,而加之以慈和恒序,事神保民瘦麸,莫不欣喜。商王帝辛歧胁,大惡于民滋饲,庶民弗忍,欣戴武王喊巍,以致戎于商牧屠缭。是先王非務(wù)武也,勤恤民隱崭参,而除其害也呵曹。
夫先王之制:邦內(nèi)甸服,邦外侯服何暮,侯奄喂、衛(wèi)賓服,夷海洼、蠻要服砍聊,戎、狄荒服贰军。甸服者祭玻蝌,侯服者祀,賓服者享词疼,要服者貢俯树,荒服者王。日祭贰盗,月祀许饿,時(shí)享,歲貢舵盈,終王陋率,先王之訓(xùn)也球化。
有不祭,則修意;有不祀瓦糟,則修言;有不享筒愚,則修文;有不貢,則修名;有不王菩浙,則修德巢掺。序成而有不至,則修刑劲蜻。于是乎有刑不祭陆淀,伐不祀,征不享先嬉,讓不貢轧苫,告不王。于是乎有刑罰之辟疫蔓,有攻伐之兵含懊,有征討之備,有威讓之令鳄袍,有文告之辭绢要。布令陳辭吏恭,而又不至拗小,則又增修于德,無勤民于遠(yuǎn)樱哼。
是以近無不聽哀九,遠(yuǎn)無不服。今自大畢搅幅、伯士之終也阅束,犬戎氏以其職來王,天子曰:‘予必以不享征之’茄唐,且觀之兵息裸,其無乃廢先王之訓(xùn),而王幾頓乎?吾聞夫犬戎樹惇沪编,能帥舊德呼盆,而守終純固,其有以御我矣蚁廓。”王不聽访圃,遂征之,得四白狼相嵌、四白鹿以歸腿时。自是荒服者不至况脆。
關(guān)鍵詞:古文觀止,周文
周穆王將征伐犬戎,祭公謀父勸阻說:“不行批糟。先王顯示德行而不炫耀武力格了。兵力是儲(chǔ)存起來到一定時(shí)候動(dòng)用的,一動(dòng)用就使人畏懼;炫耀武力就會(huì)濫用跃赚,濫用就不能使人畏懼笆搓。所以周文公的《詩經(jīng)·周頌·時(shí)邁》說:‘將兵器好好收藏,將弓箭藏在皮囊;我們君王尋求美德纬傲,施予這華夏之邦满败。君王定能保持天命久長。’先王對(duì)于百姓叹括,努力端正他們的德行算墨,使他們的性情更加寬厚;擴(kuò)大他們的財(cái)源,改進(jìn)他們的工具;指明利害的方向汁雷,用禮法整頓他們净嘀,使他們追求利益而避免禍害,懷念恩德而畏懼威力侠讯,所以能保證周王室世代相承挖藏,日益壯大。
從前我們先王世代做農(nóng)官之長厢漩,服事虞膜眠、夏兩朝。到夏朝衰落的時(shí)候溜嗜,廢除了農(nóng)官宵膨,不再致力于農(nóng)業(yè),我們先王不窋炸宵,因而失去了官職辟躏,隱藏到戎狄中間。他仍然不敢怠慢祖業(yè)土全,時(shí)常稱道祖先的功德捎琐,繼續(xù)完成祖先留下的事業(yè),研習(xí)祖先的訓(xùn)令和典章;早晚謹(jǐn)慎勤懇裹匙,忠實(shí)地遵守瑞凑,誠懇地奉行,世代繼承祖先的功德幻件,不辱前人拨黔。到了武王,發(fā)揚(yáng)前代光明的德行,再加上仁慈與溫和篱蝇,事奉神靈贺待,保養(yǎng)百姓,莫不歡欣喜悅零截。商王帝辛麸塞,大為百姓所憎惡,百姓不能忍受涧衙,欣然擁戴武王哪工,在商朝國都郊外的牧野地方作戰(zhàn)。這不是先王致力于武力弧哎,而是為了盡力體恤百姓的痛苦雁比,除掉他們的禍害。
先王的制度:王畿以內(nèi)五百里的地方稱甸服撤嫩,王畿以外五百里的地方稱侯服偎捎,侯服以外至衛(wèi)服以內(nèi)的地方稱賓服,賓服以外的蠻序攘、夷地方稱要服茴她,要服以外的戎、狄地方稱荒服程奠。甸服地方的諸侯供給天子祭祀祖父丈牢、父親的祭品,侯服地方的諸侯供給天子祭祀高瞄沙、曾祖的祭品己沛,賓服地方的諸侯供給天子祭祀遠(yuǎn)祖的祭品,要服地方的諸侯供給天子祭神的祭品帕识,荒服地方的諸侯則朝見天子泛粹。祭祖父遂铡、父親的祭品一日一次肮疗,祭高、曾祖的祭品一月一次扒接,祭遠(yuǎn)祖的祭品一季一次伪货,祭神的祭品一年一次,朝見天子一生一次钾怔。這是先王的遺訓(xùn)碱呼。
如有不逐日進(jìn)貢的,天子就修省內(nèi)心;有不按月進(jìn)貢的宗侦,天子就修明法令;有不按季進(jìn)貢的愚臀,天子就修明禮儀;有不進(jìn)歲貢的,天子就修明尊卑名分;有不朝見的矾利,天子就修明德行姑裂。這幾個(gè)方面依次做到而仍有不來的馋袜,天子就修明刑法。這時(shí)就有懲罰不逐日進(jìn)貢的舶斧,討伐不按月進(jìn)貢的欣鳖,征討不按季進(jìn)貢的,責(zé)備不進(jìn)歲貢的茴厉,曉諭不來朝見的泽台。這時(shí)也就有懲治的法律,有攻伐的軍隊(duì)矾缓,有征討的裝備怀酷,有嚴(yán)厲譴責(zé)的命令,有用文字曉喻的文告嗜闻。發(fā)布命令胰坟,公布文告,而再有不來的泞辐,天子就在德行上增強(qiáng)修養(yǎng)笔横,不讓百姓到遠(yuǎn)方去受苦。
所以近處的諸侯無不聽命咐吼,遠(yuǎn)方的諸侯無不歸順〈档蓿現(xiàn)在大畢、伯士一去世锯茄,新即位的犬戎國君就帶著貢品前來朝見厢塘,天子卻說:‘我一定要以不享的罪名征討他’,并且向他炫耀武力肌幽,這樣做恐怕會(huì)廢棄先王的遺訓(xùn)晚碾,而使朝見天子之禮瀕于破壞吧?我聽說那犬戎國君秉性敦厚,能遵循祖先的遺德喂急,遵守終生朝見一次之禮格嘁,專一不二,他們會(huì)有防御我們的準(zhǔn)備的廊移。”穆王不聽糕簿,去征戰(zhàn)犬戎,只得到四只白狼狡孔、四只白鹿帶回來了懂诗。從此以后,荒服地方的諸侯就不來朝見了苗膝。
⊙旰恪①穆王:周天子,名滿±胩疲康王之孫隆嗅,昭王的兒子。犬戎:我國古代西方民族名侯繁,即昆戎胖喳。商朝和周朝時(shí),在今陜西涇水渭水流域游牧贮竟。
±龊浮②祭公謀父周穆王的大臣,封于祭咕别,故叫祭公技健。謀父是他的字。祭(zhài)惰拱,父(fǔ)雌贱。
③戢(jí):聚集偿短,收藏欣孤。時(shí)動(dòng):按照一定的季節(jié)行動(dòng)。如春夏務(wù)家昔逗,冬于講武降传。
④震:懼怕勾怒。
∑排拧⑤周文公:即周公,“文”是他的謚號(hào)笔链。周公是周武王的弟弟段只,名旦,也稱叔旦鉴扫。
≡拚怼⑥載:語助詞,無義幔妨。干戈:兵器名鹦赎。
〉巍⑦櫜(gao):古時(shí)收藏弓箭的袋子误堡。這里用作動(dòng)詞,把弓箭收藏起來雏吭。
∷⑧懿德:美德。
⑨時(shí):是悉抵,這肩狂。夏:中國。
±咽巍⑩允:信傻谁,相信。王:指周武王列粪。
∩蟠拧⑾茂:通“懋”,勉勵(lì)岂座。德态蒂,道德。
》咽病⑿阜(fu):大钾恢,多。
≡е贰⒀鄉(xiāng)(xiang):所在瘩蚪。
⒁滋:增益稿黍,加多募舟。