豫章故郡绽诚,洪都新府。星分翼軫杭煎,地接衡廬恩够。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越羡铲。物華天寶蜂桶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻也切。雄州霧列扑媚,俊采星馳。臺隍枕夷夏之交雷恃,賓主盡東南之美疆股。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范倒槐,襜帷暫駐旬痹。十旬休假,勝友如云;千里逢迎讨越,高朋滿座两残。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜把跨,王將軍之武庫人弓。家君作宰,路出名區(qū);童子何知着逐,躬逢勝餞崔赌。(豫章故郡 一作:南昌故郡)
時維九月,序?qū)偃锉踔觥A仕M而寒潭清峰鄙,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路太雨,訪風(fēng)景于崇阿吟榴。臨帝子之長洲,得仙人之舊館囊扳。層巒聳翠吩翻,上出重霄;飛閣流丹兜看,下臨無地。鶴汀鳧渚狭瞎,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮细移,即岡巒之體勢。(層巒 一作:層臺;即岡 一作:列岡;仙人 一作:天人;飛閣流丹 一作:飛閣翔丹)
披繡闥熊锭,俯雕甍弧轧,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚碗殷。閭閻撲地精绎,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之舳锌妻。云銷雨霽代乃,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛仿粹,秋水共長天一色搁吓。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱吭历,雁陣驚寒堕仔,聲斷衡陽之浦。(軸 通:舳;迷津 一作:彌津;云銷雨霽毒涧,彩徹區(qū)明 一作:虹銷雨霽贮预,彩徹云衢)
遙襟甫暢,逸興遄飛契讲。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏滑频。睢園綠竹捡偏,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆峡迷。四美具银伟,二難并。窮睇眄于中天绘搞,極娛游于暇日彤避。天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來夯辖,識盈虛之有數(shù)琉预。望長安于日下,目吳會于云間蒿褂。地勢極而南溟深圆米,天柱高而北辰遠卒暂。關(guān)山難越,誰悲失路之人;萍水相逢娄帖,盡是他鄉(xiāng)之客也祠。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?(遙襟甫暢 一作:遙吟俯暢)
嗟乎!時運不齊近速,命途多舛诈嘿。馮唐易老,李廣難封削葱。屈賈誼于長沙奖亚,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時?所賴君子見機佩耳,達人知命遂蛀。老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅干厚,不墜青云之志李滴。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡蛮瞄。北海雖賒所坯,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚挂捅。孟嘗高潔芹助,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!(見機 一作:安貧)
勃闲先,三尺微命状土,一介書生。無路請纓伺糠,等終軍之弱冠;有懷投筆蒙谓,慕宗愨之長風(fēng)。舍簪笏于百齡训桶,奉晨昏于萬里累驮。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰舵揭。他日趨庭谤专,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門午绳。楊意不逢置侍,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣墅垮,梓澤丘墟惕医。臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦算色,是所望于群公抬伺。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦灾梦,四韻俱成峡钓。請灑潘江,各傾陸海云爾:
滕王高閣臨江渚若河,佩玉鳴鸞罷歌舞能岩。
畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨萧福。
閑云潭影日悠悠拉鹃,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長江空自流鲫忍。
關(guān)鍵詞:古文觀止,六朝唐文
這里是漢代的豫章郡城膏燕,如今是洪州的都督府,天上的方位屬于翼悟民,軫兩星宿的分野坝辫,地上的位置連結(jié)著衡山和廬山。以三江為衣襟射亏,以五湖為衣帶近忙、控制著楚地,連接著閩越智润。物類的精華及舍,是上天的珍寶,寶劍的光芒直沖上牛窟绷、斗二星的區(qū)間击纬。人中有英杰,因大地有靈氣钾麸,陳蕃專為徐孺設(shè)下幾榻。雄偉的洪州城炕桨,房屋像霧一般羅列饭尝,英俊的人才,像繁星一樣地活躍献宫。城池座落在夷夏交界的要害之地钥平,主人與賓客,集中了東南地區(qū)的英俊之才。都督閻公涉瘾,享有崇高的名望知态,遠道來到洪州坐鎮(zhèn),宇文州牧立叛,是美德的楷模负敏,赴任途中在此暫留。正逢十日休假的日子秘蛇,杰出的友人云集其做,高貴的賓客,也都不遠千里來到這里聚會赁还。文壇領(lǐng)袖孟學(xué)士妖泄,文章的氣勢像騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳艘策,王將軍的武庫里蹈胡,藏有像紫電、青霜這樣鋒利的寶劍朋蔫。由于父親在交趾做縣令罚渐,我在探親途中經(jīng)過這個著名的地方。我年幼無知斑举,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會搅轿。
時當(dāng)九月,秋高氣爽富玷。積水消盡璧坟,潭水清澈,天空凝結(jié)著淡淡的云煙赎懦,暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色雀鹃。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風(fēng)景励两。來到昔日帝子的長洲黎茎,找到仙人居住過的宮殿。這里山巒重疊当悔,青翠的山峰聳入云霄傅瞻。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空盲憎,從閣上看不到地面嗅骄。白鶴,野鴨停息的小洲饼疙,極盡島嶼的紆曲回環(huán)之勢溺森,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。
打開雕花精美的閣門屏积,俯視彩飾的屋脊医窿,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝炊林。遍地是里巷宅舍姥卢,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口铛铁,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船隔显。正值雨過天晴,虹消云散饵逐,陽光朗煦括眠,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片倍权。傍晚漁舟中傳出的歌聲掷豺,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發(fā)出的驚叫薄声,鳴聲到衡陽之浦為止当船。
放眼遠望,胸襟剛感到舒暢默辨,超逸的興致立即興起德频,排簫的音響引來的徐徐清風(fēng),柔緩的歌聲吸引住飄動的白云缩幸。像睢園竹林的聚會壹置,這里善飲的人,酒量超過彭澤縣令陶淵明表谊,像鄴水贊詠蓮花钞护,這里詩人的文采,勝過臨川內(nèi)史謝靈運爆办。(音樂與飲食难咕,文章和言語)這四種美好的事物都已經(jīng)齊備,(良辰美景距辆,賞心樂事)這兩個難得的條件也湊合在一起了余佃,向天空中極目遠眺,在假日里盡情歡娛跨算。蒼天高遠咙冗,大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡漂彤。歡樂逝去,悲哀襲來,我知道了事物的興衰成敗是有定數(shù)的挫望。西望長安立润,東指吳會,南方的陸地已到盡頭媳板,大海深不可測桑腮,北方的北斗星多么遙遠,天柱高不可攀蛉幸。關(guān)山重重難以越過破讨,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉(xiāng)之客.懷念著君王的宮門奕纫,但卻不被召見提陶,什么時候才能夠去侍奉君王呢?
呵,各人的時機不同匹层,人生的命運多有不順隙笆。馮唐容易衰老,李廣難得封侯升筏。使賈誼遭受委屈撑柔,貶于長沙,并不是沒有圣明的君主您访,使梁鴻逃匿到齊魯海濱铅忿,難道不是政治昌明的時代?只不過由于君子安于貧賤,通達的人知道自己的命運罷了灵汪。年紀(jì)雖然老了檀训,但志氣應(yīng)當(dāng)更加旺盛,怎能在白頭時改變心情?境遇雖然困苦识虚,但節(jié)操應(yīng)當(dāng)更加堅定肢扯,決不能拋棄自己的凌云壯志。即使喝了貪泉的水担锤,心境依然清爽廉潔;即使身處于干涸的主轍中蔚晨,胸懷依然開朗愉快。北海雖然十分遙遠肛循,乘著羊角旋風(fēng)還是能夠達到铭腕,早晨雖然已經(jīng)過去,而珍惜黃昏卻為時不晚多糠。孟嘗君心地高潔累舷,但白白地懷抱著報國的熱情,阮籍為人放縱不羈夹孔,我們怎能學(xué)他那種窮途的哭泣!
我地位卑微被盈,只是一個書生析孽。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無處去請纓殺敵只怎。我羨慕宗愨那種“乘長風(fēng)破萬里浪”的英雄氣概袜瞬,也有投筆從戎的志向。如今我拋棄了一生的功名身堡,不遠萬里去朝夕侍奉父親邓尤。雖然稱不上謝家的“寶樹”,但是能和賢德之士相交往贴谎。不久我將見到父親汞扎,聆聽他的教誨。今天我僥幸地奉陪各位長者擅这,高興地登上龍門澈魄。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜蕾哟。既然已經(jīng)遇到了鐘子期一忱,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?
呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會難以再逢谭确。蘭亭宴集已為陳跡帘营,石崇的梓澤也變成了廢墟。承蒙這個宴會的恩賜逐哈,讓我臨別時作了這一篇序文芬迄,至于登高作賦,這只有指望在座諸公了昂秃。我只是冒昧地盡我微薄的心意禀梳,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩肠骆,我已寫成了四韻八句算途。請在座諸位施展潘岳,陸機一樣的才筆蚀腿,各自譜寫瑰麗的詩篇吧!!
巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲嘴瓤,想當(dāng)初佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經(jīng)停止了莉钙。
早晨廓脆,畫棟飛上了南浦的云;黃昏,珠簾卷入了西山的雨磁玉。
悠閑的彩云影子倒映在江水中停忿,整天悠悠然地漂浮著;時光易逝,人事變遷蚊伞,不知已經(jīng)度過幾個春秋席赂。
昔日游賞于高閣中的滕王如今已不知哪里去了吮铭,只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠方奔流。
豫章:滕王閣在今江西省南昌市氧枣。南昌沐兵,為漢豫章郡治。唐代宗當(dāng)政之后便监,為了避諱唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被替換為“南昌故郡”碳想。所以現(xiàn)在滕王閣內(nèi)的石碑以及蘇軾的手書都作“南昌故郡”烧董。
故:以前的。
洪都:漢豫章郡胧奔,唐改為洪州逊移,設(shè)都督府。
星分翼軫:古人習(xí)慣以天上星宿與地上區(qū)域?qū)?yīng)龙填,稱為“某地在某星之分野”胳泉。據(jù)《晉書·天文志》,豫章屬吳地岩遗,吳越揚州當(dāng)牛斗二星的分野扇商,與翼軫二星相鄰。翼宿礁、軫案铺,星宿名,屬二十八宿梆靖。
衡:衡山控汉,此代指衡州(治所在今湖南省衡陽市)。
廬:廬山返吻,此代指江州(治所在今江西省九江市)姑子。
襟:以……為襟。因豫章在三江上游测僵,如衣之襟街佑,故稱。
三江:太湖的支流松江恨课、婁江舆乔、東江,泛指長江中下游的江河剂公。
帶:以……為帶希俩。五湖在豫章周圍,如衣束身纲辽,故稱颜武。
五湖:一說指太湖璃搜、鄱陽湖、青草湖鳞上、丹陽湖这吻、洞庭湖,又一說指菱湖篙议、游湖唾糯、莫湖、貢湖鬼贱、胥湖移怯,皆在鄱陽湖周圍,與鄱陽湖相連这难。以此借為南方大湖的總稱舟误。
蠻荊:古楚地,今湖北姻乓、湖南一帶嵌溢。
引:連接。
甌越:古越地蹋岩,即今浙江地區(qū)赖草。古東越王建都于東甌(今浙江省永嘉縣),境內(nèi)有甌江星澳。
物華天寶:地上的寶物煥發(fā)為天上的寶氣疚顷。
龍光射牛斗之墟:龍光,指寶劍的光輝禁偎。牛腿堤、斗,星宿名如暖。墟笆檀、域,所在之處盒至。據(jù)《晉書·張華傳》酗洒,晉初,牛枷遂、斗二星之間常有紫氣照射樱衷。張華請教精通天象的雷煥,雷煥稱這是寶劍之精酒唉,上徹于天矩桂。張華命雷煥為豐城令尋劍,果然在豐城(今江西省豐城市痪伦,古屬豫章郡)牢獄的地下侄榴,掘地四丈雹锣,得一石匣,內(nèi)有龍泉癞蚕、太阿二劍蕊爵。后這對寶劍入水化為雙龍。
杰:俊杰桦山,豪杰攒射。靈:靈秀。
徐孺:徐孺子的省稱恒水。徐孺子名稚匆篓,東漢豫章南昌人,當(dāng)時隱士寇窑。據(jù)《后漢書·徐稚傳》,東漢名士陳蕃為豫章太守箩张,不接賓客甩骏,惟徐稚來訪時,才設(shè)一睡榻先慷,徐稚去后又懸置起來饮笛。
雄:雄偉。州:大洲论熙。
霧列:霧福青,像霧一樣,名詞作狀語脓诡。喻濃密无午、繁盛,霧列形容繁華祝谚。“星”的用法同“霧”
采:“采”同“寀”宪迟,官員,這里指人才交惯。
枕:占據(jù)次泽,地處。盡:都是席爽。
東南之美:泛指各地的英雄才俊意荤。《詩經(jīng)-爾雅-釋地》:“東南之美只锻,有會稽之竹箭;西南之美玖像,有華山之金石。”會稽就是今天的紹興炬藤,后用“東箭南金” 泛指各地的英雄才俊御铃。
都督:掌管督察諸州軍事的官員碴里,唐代分上、中上真、下三等咬腋。
閻公:閻伯嶼,時任洪州都督睡互。
雅望:崇高聲望根竿。
棨戟:外有赤黑色繒作套的木戟,古代大官出行時用就珠。這里代指儀仗寇壳。
遙臨:遠道來臨。
宇文新州:復(fù)姓宇文的新州(在今廣東境內(nèi))刺史妻怎,名未詳壳炎。
懿范:好榜樣。
襜岜普臁:車上的帷幕匿辩,這里代指車馬。
暫駐:暫時停留榛丢。
十旬休假:唐制铲球,十日為一旬,遇旬日則官員休沐晰赞,稱為“旬休”稼病。
勝友:才華出眾的友人
騰蛟起鳳:宛如蛟龍騰躍、鳳凰起舞掖鱼,形容人很有文采然走。《西京雜記》:“董仲舒夢蛟龍入懷锨用,乃作《春秋繁露》丰刊。”又:“揚雄著《太玄經(jīng)》,夢吐鳳凰集《玄》之上增拥,頃而滅啄巧。”
孟學(xué)士:名未詳。學(xué)士是朝廷掌管文學(xué)撰著的官員掌栅。
詞宗:文壇宗主秩仆。也可能是指南朝文學(xué)家、史學(xué)家沈約猾封。
紫電青霜:《古今注》:“吳大皇帝(孫權(quán))有寶劍六澄耍,二曰紫電。”《西京雜記》:“高祖(劉邦)斬白蛇劍,刃上常帶霜雪齐莲。”《春秋繁露》亦記其事痢站。
王將軍:王姓的將軍,名未詳选酗。
武庫:武器庫阵难。也可能是指西晉軍事家杜預(yù),即杜武庫芒填。
家君作宰:王勃之父擔(dān)任交趾縣的縣令呜叫。
路出名區(qū):(自己因探望父親)路過這個有名的地方(指洪州)。出:過殿衰。
童子何知朱庆,躬逢勝餞:年幼無知,(卻有幸)參加這場盛大的宴會闷祥。
維:在娱颊。又有一說此字為語氣詞,不譯凯砍。
序:時序(春夏秋冬)
三秋:古人稱七维蒙、八、九月為孟秋果覆、仲秋、季秋殖熟,三秋即季秋局待,九月。
此句被前人譽為“寫盡九月之景”菱属。
潦水:雨后的積水钳榨。
盡:沒有
儼:整齊的樣子。
驂騑:駕車的馬匹纽门。
上路:高高的道路薛耻。
訪:看
崇阿:高大的山陵。
臨赏陵、得:到饼齿。
帝子、天人:都指滕王李元嬰蝙搔。有版本為“得仙人之舊館”缕溉。
長洲:滕王閣前贛江中的沙洲。
舊館:指滕王閣
層:重疊吃型。上:上達证鸥。
飛閣流丹:飛檐涂飾紅漆。有版本為“飛閣翔丹”。(新課改上對“流丹”給出的注解是:朱紅的漆彩鮮艷欲滴)
飛閣:架空建筑的閣道
流:形容彩畫鮮艷欲滴
丹:丹漆枉层,泛指彩繪
臨:從高處往下探望泉褐。
鶴汀鳧渚:鶴所棲息的水邊平地,野鴨聚處的小洲鸟蜡。
湍ぴ摺:水邊平地
鳧:野鴨
渚:水中小洲
縈回:曲折
即岡巒之體勢:依著山崗的形式(而高低起伏)。
桂矩欠,蘭:兩種名貴的樹财剖,形容宮殿的華麗,講究
披:開
繡闥:繪飾華美的門癌淮。
雕甍:雕飾華美的屋脊躺坟。
曠:遼闊
盈視:極目遠望,滿眼都是
紆:迂回曲折
駭矚:對所見的景物感到驚駭乳蓄。
閭閻:里門咪橙,這里代指房屋。
撲:滿
鐘鳴鼎食:古代貴族鳴鐘列鼎而食虚倒,所以用鐘鳴鼎食指代名門望族美侦。
舸:船《方言》:“南楚江、湘魂奥,凡船大者謂之舸菠剩。”
彌:滿。
青雀黃龍:船的裝飾形狀耻煤,船頭作鳥頭型具壮,龍頭型。
舳:船尾把舵處哈蝇,這里代指船只棺妓。
銷:“銷”通“消”,消散炮赦。
霽:雨過天晴
彩:日光怜跑。
區(qū):天空。
徹:通貫吠勘。
化用庾信《馬射賦》:“落花與芝蓋同飛性芬,楊柳共春旗一色。”
一說剧防,“霞”為一種小飛蛾批旺,"落“的意思為孤單,孤單的飛蛾與孤獨的野鴨一起飛翔诵姜,自有一種孤寂之情汽煮。
(宋代吳曾《能改齋漫錄.變霞鶩》)
窮:窮盡搏熄,引申為“直到”。
彭蠡:古代大澤暇赤,即今鄱陽湖心例。
衡陽:今屬湖南省,境內(nèi)有回雁峰鞋囊,相傳秋雁到此就不再南飛止后,待春而返。
斷:止
浦:水邊溜腐、岸邊译株。
登高望遠,胸懷頓時舒暢挺益,超逸的興致迅速升起歉糜。
遙:遠望。襟:胸襟望众。甫:頓時匪补。暢:舒暢。
興:興致烂翰。遄:迅速夯缺。
爽籟:清脆的排簫音樂「使ⅲ籟踊兜,管子參差不齊的排簫。
遏:阻止佳恬,引申為“停止”润文。
白云遏:形容音響優(yōu)美,能駐行云殿怜。《列子·湯問》:“薛譚學(xué)謳于秦青曙砂,未窮青之技头谜,自謂盡之,遂辭歸鸠澈。秦青弗止柱告,餞于郊衢。撫節(jié)悲歌笑陈,聲振林木际度,響遏行云。”
睢園綠竹:睢園涵妥,即漢梁孝王菟園乖菱,梁孝王曾在園中聚集文人飲酒賦詩。《水經(jīng)注》:“睢水又東南流窒所,歷于竹圃……世人言梁王竹園也鹉勒。”
凌:超過。
彭澤:縣名吵取,在今江西湖口縣東禽额,此代指陶潛。陶潛皮官,即陶淵明脯倒,曾官彭澤縣令,世稱陶彭澤捺氢。
樽:酒器藻丢。陶淵明《歸去來兮辭》有“有酒盈樽”之句。
睢園綠竹讯沈,氣凌彭澤之樽:今日盛宴好比當(dāng)年梁園雅集郁岩,大家酒量也勝過陶淵明。
鄴水:在鄴下(今河北省臨漳縣)缺狠。鄴下是曹魏興起的地方问慎,三曹常在此雅集作詩。曹植在此作《公宴詩》挤茄。
朱華:荷花如叼。曹植《公宴詩》:“秋蘭被長坂,朱華冒綠池穷劈。”
光照臨川之筆:臨川笼恰,郡名,治所在今江西省撫州市歇终,代指即謝靈運社证。謝靈運曾任臨川內(nèi)史,《宋書》本傳稱他“文章之美评凝,江左莫逮”追葡。
四美:指良辰、美景奕短、賞心宜肉、樂事。另一說翎碑,四美:音樂谬返、飲食、文章日杈、言語之美遣铝。劉琨《答盧諶詩》:“音以賞奏佑刷,味以殊珍,文以明言翰蠢,言以暢神项乒。之子之往,四美不臻梁沧。”
二難:指賢主檀何、嘉賓難得。謝靈運《擬魏太子鄴中集詩序》:“天下良辰廷支、美景频鉴、賞心、樂事恋拍,四者難并垛孔。”王勃說“二難并”活用謝文,良辰施敢、美景為時地方面的條件周荐,歸為一類;賞心、悅目為人事方面的條件僵娃,歸為一類概作。
睇眄:看。
中天:長天默怨。
窮睇眄于中天:極目遠望天空
宇宙:喻指天地讯榕。《淮南子·原道訓(xùn)》高誘注:“四方上下曰‘宇’匙睹,古往來今曰‘宙’愚屁。”
迥:大
盈虛:消長,指變化痕檬。
數(shù):定數(shù)霎槐,命運。
識盈虛之有數(shù):知道萬事萬物的消長興衰是有定數(shù)的梦谜。
吳會(kuài):古代紹興的別稱丘跌,紹興古稱吳會、會稽改淑,是三吳之首(吳會、吳郡浴讯、吳興)朵夏,唐代紹興是國際大都市,與長安齊名榆纽。同時期的詩人宋之問也有意思相近的一首詩:”薄游京都日仰猖,遙羨稽山名“捏肢。
《世說新語·排調(diào)》:荀鳴鶴、陸士龍二人未相識饥侵,俱會張茂先坐鸵赫。張令共語。以其并有大才躏升,可勿作常語辩棒。陸舉手曰:“云間陸士龍。”荀答曰:“日下荀鳴鶴膨疏。”
《古代漢 語》解釋:“陸云,字士龍,三國吳承相陸遜 孫一睁。陸遜封華亭侯,陸氏世居華亭。華亭古 稱‘云間’佃却。荀隱,穎川人者吁。穎川,地近京城。 后以‘日下’喻‘京都’饲帅。”
字面意思是:遠望長安在夕陽下,遙看吳越在云海間复凳。
南溟:南方的大海。事見《莊子·逍遙游》灶泵。
天柱:傳說中昆侖山高聳入天的銅柱育八。《神異經(jīng)》:“昆侖之山丘逸,有銅柱焉单鹿。其高入天,所謂天柱也深纲。”
北辰:北極星仲锄,比喻國君∨热担《論語·為政》:“為政以德儒喊,譬如北辰,居其所而眾星共(拱)之币呵。”
關(guān)山:險關(guān)和高山怀愧。
悲:同情,可憐
失路:仕途不遇。
萍水相逢:浮萍隨水漂泊余赢,聚散不定芯义。比喻向來不認(rèn)識的人偶然相遇。
帝閽:天帝的守門人妻柒。屈原《離騷》:“吾令帝閽開關(guān)兮扛拨,倚閶闔而望予。”此處借指皇帝的宮門
奉宣室举塔,代指入朝做官绑警。賈誼遷謫長沙四年后求泰,漢文帝復(fù)召他回長安,于宣室中問鬼神之事计盒。宣室渴频,漢未央宮正殿,為皇帝召見大臣議事之處北启。
命途:命運
齊(qí):整齊卜朗,平坦,與......一致暖庄。
不齊:就是坎坷聊替,坑坑洼洼。王勃是指自己的仕途之路不是很順利培廓,懷才不遇惹悄。后有“時運不濟”一詞乃出自于此,實乃后人誤以為是通假字而杜撰之肩钠,以訛傳訛泣港,何可勝道!《禮記·學(xué)記》便有“大時不齊”一詞!
馮唐易老:馮唐在漢文帝、漢景帝時不被重用价匠,漢武帝時被舉薦当纱,已是九十多歲〔冉眩《史記·馮唐列傳》:“(馮)唐以孝著坡氯,為中郎署長,事文帝洋腮。……拜唐為車騎都尉箫柳,主中尉及郡國車士。七年啥供,景帝立悯恍,以唐為楚相,免伙狐。武帝立涮毫,求賢良,舉馮唐贷屎。唐時年九十余罢防,不能復(fù)為官。”
李廣難封:李廣唉侄,漢武帝時名將咒吐,多次與匈奴作戰(zhàn),軍功卓著,卻始終未獲封爵渤滞。
屈賈誼于長沙:賈誼在漢文帝時被貶為長沙王太傅。
圣主:指漢文帝榴嗅,泛指圣明的君主妄呕。
梁鴻:東漢人,作《五噫歌》諷刺朝廷嗽测,因此得罪漢章帝绪励,避居齊魯、吳中唠粥。
明時:指漢章帝時代疏魏,泛指圣明的時代。
機:“機”通“幾”晤愧,預(yù)兆大莫,細微的征兆」俜荩《易·系辭下》:“君子見幾(機)而作只厘。”
達人知命:通達事理的人【讼铮《易·系辭上》:“樂天知命故不憂羔味。”
老當(dāng)益壯:年紀(jì)雖大,但志氣更旺盛钠右,干勁更足赋元。《后漢書·馬援傳》:“丈夫為志飒房,窮當(dāng)益堅搁凸,老當(dāng)益壯。”
墜:墜落情屹,引申為“放棄”坪仇。
青云之志:《續(xù)逸民傳》:“嵇康早有青云之志。”
酌貪泉而覺爽:貪泉垃你,在廣州附近的石門椅文,傳說飲此水會貪得無厭,吳隱之喝下此水操守反而更加堅定惜颇。據(jù)《晉書·吳隱之傳》皆刺,廉官吳隱之赴廣州刺史任,飲貪泉之水凌摄,并作詩說:“古人云此水羡蛾,一歃懷千金。試使(伯)夷(叔)齊飲锨亏,終當(dāng)不易心痴怨。”
處涸轍:干涸的車轍忙干,比喻困厄的處境±嗽澹《莊子·外物》有鮒魚處涸轍的故事捐迫。
北海雖賒,扶搖可接:語意本《莊子·逍遙游》爱葵。
東隅已逝施戴,桑榆非晚:東隅,日出處萌丈,表示早晨赞哗,引申為“早年”。桑榆辆雾,日落處肪笋,表示傍晚,引申為“晚年”度迂。早年的時光消逝涂乌,如果珍惜時光,發(fā)憤圖強英岭,晚年并不晚湾盒。《后漢書·馮異傳》:“失之東隅诅妹,收之桑榆罚勾。”
孟嘗:據(jù)《后漢書·孟嘗傳》,孟嘗字伯周吭狡,東漢會稽上虞人尖殃。曾任合浦太守,以廉潔奉公著稱划煮,后因病隱居送丰。桓帝時弛秋,雖有人屢次薦舉器躏,終不見用。
阮籍:字嗣宗蟹略,晉代名士登失,不滿世事,佯裝狂放挖炬,常駕車出游揽浙,路不通時就痛哭而返。《晉書·阮籍傳》:籍“時率意獨駕馅巷,不由徑路膛虫。車跡所窮,輒慟哭而反钓猬。”
三尺:衣帶下垂的長度走敌,指幼小。古時服飾制度規(guī)定束在腰間的紳的長度逗噩,因地位不同而有所區(qū)別,士規(guī)定為三尺跌榔。古人稱成人為“七尺之軀”异雁,稱不大懂事的小孩兒為“三尺童兒”。
微命:即“一命”僧须,周朝官階制度是從一命到九命纲刀,一命是最低級的官職。
一介:一個担平。
終軍:據(jù)《漢書·終軍傳》示绊,終軍字子云,漢代濟南人暂论。武帝時出使南越面褐,自請“愿受長纓,必羈南越王而致之闕下”取胎,時僅二十余歲
等:相同展哭,用作動詞。
弱冠闻蛀,古人二十歲行冠禮匪傍,表示成年,稱“弱冠”觉痛。
投筆:事見《后漢書·班超傳》役衡,用漢班超投筆從戎的故事。
宗愨:據(jù)《宋書·宗愨傳》薪棒,宗愨字元干手蝎,南朝宋南陽人,年少時向叔父自述志向俐芯,云“愿乘長風(fēng)破萬里浪”柑船。后因戰(zhàn)功受封。
簪笏:冠簪泼各、手版鞍时。官吏用物,這里代指官職地位。
百齡:百年逆巍,猶“一生”及塘。
奉晨昏:侍奉父母∪窦《禮記·曲禮上》:“凡為人子之禮……昏定而晨省笙僚。”
非謝家之寶樹:指謝玄,比喻好子弟灵再±卟悖《世說新語·言語》:“謝太傅(安)問諸子侄‘子弟亦何預(yù)人事,而正欲使其佳?’諸人莫有言者翎迁。車騎(謝玄)答曰:‘譬如芝蘭玉樹栋猖,欲使其生于庭階耳。’”
接孟氏之芳鄰:“接”通“結(jié)”汪榔,結(jié)交蒲拉。見劉向《列女傳·母儀篇》。據(jù)說孟軻的母親為教育兒子而三遷擇鄰痴腌,最后定居于學(xué)宮附近雌团。
他日趨庭,叨陪鯉對:鯉士聪,孔鯉锦援,孔子之子。趨庭剥悟,受父親教誨雨涛。《論語·季氏》:“(孔子)嘗獨立懦胞,(孔)鯉趨而過庭替久。(子)曰:‘學(xué)詩乎?’對曰:‘未也。’‘不學(xué)詩躏尉,無以言蚯根。’鯉退而學(xué)詩。他日胀糜,又獨立颅拦,鯉趨而過庭。(子)曰:‘學(xué)禮乎?’對曰:‘未也教藻。’‘不學(xué)禮距帅,無以立。’鯉退而學(xué)禮括堤。聞斯二者”
捧袂:舉起雙袖碌秸,表示恭敬的姿勢绍移。
喜托龍門:《后漢書·李膺傳》:“膺以聲名自高,士有被其容接者讥电,名為登龍門蹂窖。”
楊意不逢,撫凌云而自惜:楊意恩敌,楊得意的省稱瞬测。凌云,指司馬相如作《大人賦》纠炮。據(jù)《史記·司馬相如列傳》月趟,司馬相如經(jīng)蜀人楊得意引薦,方能入朝見漢武帝恢口。又云:“相如既奏《大人》之頌孝宗,天子大悅,飄飄有凌云之氣弧蝇。”
鐘期即遇,奏流水以何慚:鐘期折砸,鐘子期的省稱看疗。《列子·湯問》:“伯牙善鼓琴睦授,鐘子期善聽两芳。伯牙鼓琴……志在流水,鐘子期曰:‘善哉!洋洋兮若江河去枷。’”
勝:名勝怖辆。不:不能。常:長存删顶。難:難以竖螃。再:再次遇到。
蘭亭:位于中國紹興逗余。晉穆帝永和九年(353)三月三日上巳節(jié)特咆,王羲之與群賢宴集于此,行修禊禮录粱,祓除不祥腻格。
梓澤:即晉·石崇的金谷園,故址在今河南省洛陽市西北啥繁。
臨別贈言:臨別時贈送正言以互相勉勵菜职,在此指本文。
恭疏短引:恭敬地寫下一篇小序旗闽,在此指本文酬核。
一言均賦:每人都寫一首詩蜜另。
四韻俱成:(我的)四韻一起寫好了。四韻愁茁,八句四韻詩蚕钦,指王勃此時寫下的《滕王閣詩》:“滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞鹅很。畫棟朝飛南浦云嘶居,珠簾暮卷西山雨。閑云潭影日悠悠促煮,物換星移幾度秋邮屁。閣中帝子今何在?檻外長江空自流。”
請灑潘江菠齿,各傾陸海云爾:鐘嶸《詩品》:“陸(機)才如海佑吝,潘(岳)才如江。”這里形容各賓客的文采绳匀。