guó fēng · yōng fēng · zài chí
國(guó)風(fēng)·鄘風(fēng)·載馳
zài chí zài qū , guī yàn wèi hóu 锥累。
載馳載驅(qū)缘挑,歸唁衛(wèi)侯。
qū mǎ yōu yōu 桶略, yán zhì yú cáo 语淘;
驅(qū)馬悠悠,言至于漕际歼;
dà fū bá shè 惶翻, wǒ xīn zé yōu !
大夫跋涉鹅心,我心則憂吕粗!
jì bù wǒ jiā , bù néng xuán fǎn 旭愧;
既不我嘉颅筋,不能旋反;
shì ěr bù zāng 输枯, wǒ sī bù yuǎn 议泵。
視爾不臧,我思不遠(yuǎn)桃熄。
jì bù wǒ jiā 先口, bù néng xuán jì ;
既不我嘉蜻拨,不能旋濟(jì)池充;
shì ěr bù zāng , wǒ sī bú bì 缎讼。
視爾不臧收夸,我思不閟。
zhì bǐ ē qiū 血崭, yán cǎi qí méng 卧惜;
陟彼阿丘,言采其蝱夹纫;
nǚ zǐ shàn huái 咽瓷, yì gè yǒu xíng 。
女子善懷舰讹,亦各有行茅姜。
xǔ rén yóu zhī , zhòng zhì qiě kuáng 月匣。
許人尤之钻洒,眾穉且狂奋姿。
wǒ xíng qí yě , péng péng qí mài 素标;
我行其野称诗,芃芃其麥;
kòng yú dà bāng 头遭, shuí yīn shuí jí 寓免?
控于大邦,誰(shuí)因誰(shuí)極计维?
dà fū jūn zǐ 袜香, wú wǒ yǒu yóu ;
大夫君子享潜,無(wú)我有尤困鸥;
bǎi ěr suǒ sī , bù rú wǒ suǒ zhī 剑按。
百爾所思疾就,不如我所之。
關(guān)鍵詞:詩(shī)經(jīng),愛(ài)國(guó),國(guó)風(fēng),鄘風(fēng)
駕起輕車(chē)快馳騁艺蝴,回去吊唁悼衛(wèi)侯猬腰。揮鞭趕馬路遙遠(yuǎn),到達(dá)漕邑時(shí)未久猜敢。許國(guó)大夫跋涉來(lái)姑荷,阻我行程令我愁。
竟然不肯贊同我缩擂,哪能返身回許地鼠冕。比起你們心不善,我懷宗國(guó)思難棄胯盯。竟然沒(méi)有贊同我懈费,無(wú)法渡河歸故里。比起你們心不善博脑,我戀宗國(guó)情不已憎乙。
登高來(lái)到那山岡,采摘貝母治憂郁叉趣。女子心柔善懷戀泞边,各有道理有頭緒。許國(guó)眾人責(zé)難我疗杉,實(shí)在狂妄又稚愚阵谚。
我在田野緩緩行,壟上麥子密密遍。欲赴大國(guó)去陳訴梢什,誰(shuí)能依靠誰(shuí)來(lái)援?許國(guó)大夫君子們闻牡,不要對(duì)我生尤怨。你們考慮上百次绳矩,不如我親自跑一遍。
載馳賞析
據(jù)清魏源《詩(shī)古微》考證玖翅,《詩(shī)經(jīng)》中許穆夫人的作品有三篇翼馆,除此篇外尚有《邶風(fēng)·泉水》《衛(wèi)風(fēng)·竹竿》二詩(shī)也為其所作,其中尤以《鄘風(fēng)·載馳》思想性最強(qiáng)金度,它在強(qiáng)烈的矛盾沖突中表現(xiàn)了深厚的愛(ài)國(guó)主義思想应媚。全詩(shī)分為四章,不像《周南·桃夭》《鄘風(fēng)·相鼠》等篇每章句數(shù)猜极、字?jǐn)?shù)甚至連意思也基本相似中姜,而是每多變化,思想感情也復(fù)雜得多跟伏。之所以如此丢胚,是因?yàn)樽髡叩臄⑹?a href='http://www.shunbangexp.com/gushici/shuqingdegushi/' target='_blank'>抒情是從現(xiàn)實(shí)生活出發(fā),從現(xiàn)實(shí)所引起的內(nèi)心矛盾出發(fā)受扳。故詩(shī)歌的形式隨著內(nèi)容的發(fā)展而發(fā)展携龟,形成不同的語(yǔ)言和不同的節(jié)奏。
詩(shī)的第一章勘高,交代本事峡蟋。當(dāng)詩(shī)人聽(tīng)到衛(wèi)國(guó)滅亡、衛(wèi)侯逝世的兇訊后华望。立即快馬加鞭蕊蝗,奔赴漕邑,向兄長(zhǎng)的家屬表示慰問(wèn)赖舟∨钇荩可是目的地未到,她的丈夫許穆公便派遣大夫跋山涉水建蹄,兼程而至碌更,勸她馬上停止前進(jìn)。處此境地洞慎,她內(nèi)心極為憂傷痛单。這一章先刻畫(huà)了詩(shī)人策馬奔馳、英姿颯爽的形象劲腿,繼而在許國(guó)大夫的追蹤中展開(kāi)了劇烈的矛盾沖突旭绒。其情景就好似京劇《蕭何月下追韓信》中的場(chǎng)景。
現(xiàn)實(shí)的沖突引起內(nèi)心的沖突,經(jīng)過(guò)以上的鋪敘挥吵,第二章便開(kāi)始寫(xiě)詩(shī)人內(nèi)心的矛盾重父。此時(shí)詩(shī)中出現(xiàn)兩個(gè)主要人物:“爾”,許國(guó)大夫;“我”忽匈,許穆夫人房午。一邊是許國(guó)大夫勸她回去,一邊是許穆夫人堅(jiān)持赴衛(wèi)丹允,可見(jiàn)矛盾之激烈郭厌。按詩(shī)意理解,應(yīng)有兩層意思:前四句為一層雕蔽,是說(shuō):你既待我不友好折柠,我就不能返回許國(guó),比起你這般沒(méi)良心來(lái)批狐,我對(duì)宗國(guó)總是念念不忘的;后四句為第二層扇售,是說(shuō):你既待我不友好,我就不能渡過(guò)黃河到衛(wèi)國(guó)嚣艇,比起你這般沒(méi)良心來(lái)承冰,我的感情是不會(huì)輕易改變的。詩(shī)人正是處于這種前不能赴衛(wèi)髓废、后不能返許的境地之中巷懈,左右為難,十分矛盾慌洪。然而她的愛(ài)與憎卻表現(xiàn)得非常清楚:她愛(ài)的是娘家顶燕,是宗國(guó);憎的是對(duì)她不予理解又不給支持的許國(guó)大夫及其幕后指揮者許穆公。
第三章矛盾沒(méi)有前面那么激烈冈爹,詩(shī)的節(jié)奏漸漸放慢涌攻,感情也漸漸緩和。夫人被阻不能適衛(wèi)频伤,心頭憂思重重恳谎,路上一會(huì)兒登上高山以舒解愁?lèi)灒粫?huì)兒又采摘草藥貝母以治療抑郁而成的心病憋肖。所謂“女子善懷因痛,亦各有行”,是說(shuō)她身為女子岸更,雖多愁善感鸵膏,但亦有她的做人準(zhǔn)則——這準(zhǔn)則就是關(guān)心生她養(yǎng)她的宗國(guó)。而許國(guó)人對(duì)她毫不理解怎炊,給予阻撓與責(zé)怪谭企,這只能說(shuō)明他們的愚昧廓译、幼稚和狂妄。這一段寫(xiě)得委婉深沉债查,曲折有致非区,仿佛讓人窺見(jiàn)她有一顆美好而痛苦的心靈,簡(jiǎn)直催人淚下盹廷。
第四章寫(xiě)夫人歸途所思征绸。此時(shí)夫人行邁遲遲,一路上考慮如何拯救祖國(guó)俄占。“我行其野歹垫,芃芃其麥”,說(shuō)明時(shí)值暮春颠放,麥苗青青,長(zhǎng)勢(shì)正旺吭敢。所謂“控于大邦”碰凶,指向齊國(guó)報(bào)告狄人滅衛(wèi)的情況,請(qǐng)求他們出兵鹿驼,但詩(shī)人又想不出用什么辦法才能達(dá)到目的欲低。此處既寫(xiě)了景,又寫(xiě)了情畜晰,情景雙繪中似乎讓人看到詩(shī)人緩轡行進(jìn)的形象砾莱。同第一章的策馬奔馳相比,表現(xiàn)了不同的節(jié)奏和不同的情緒凄鼻。而這個(gè)不同完全是從生活出發(fā)的腊瑟,蓋初來(lái)之時(shí)因始聞衛(wèi)亡的消息,所以心急如焚块蚌,快馬加鞭闰非,不暇四顧;而被許大夫阻撓之后,報(bào)國(guó)之志難酬峭范,心情沉重财松,故而行動(dòng)遲緩,眼看田野中的麥浪好似詩(shī)人起伏不定的心潮纱控。詩(shī)筆至此辆毡,真是令人贊嘆。
最后四句甜害,有的本子另作一章舶掖,不無(wú)道理,然依舊本唾那,多與前四句并為一節(jié)访锻,這樣似更為合理褪尝。這四句當(dāng)是承前而言,謂夫人歸途中一邊想向齊國(guó)求救期犬,求救不成河哑,又對(duì)勸阻她的許大夫心懷憤懣。此處朱熹《詩(shī)集傳》釋云:“大夫龟虎,即跋涉之大夫;君子璃谨,謂許國(guó)之眾人也。”“大夫君子鲤妥,無(wú)以我為有過(guò)佳吞,雖爾所以處此百方,然不如使我得自盡其心之為愈也棉安。”照此解釋則與首章“大夫跋涉底扳,我心則憂”,前后呼應(yīng)贡耽。字面上雖是“無(wú)我有尤”衷模,實(shí)質(zhì)上應(yīng)是她對(duì)許大夫不讓她適衛(wèi)赴齊產(chǎn)生怨尤,正話反說(shuō)蒲赂,語(yǔ)氣委婉阱冶,體現(xiàn)了《詩(shī)經(jīng)》“溫柔敦厚”之旨。末二句滥嘴,表現(xiàn)了夫人的自信心木蹬,意為:那些大夫君子縱有千條妙計(jì),總不如我的救衛(wèi)之策高明若皱。“我所之”的“之”字镊叁,若作動(dòng)詞解,便是往衛(wèi)國(guó)或齊國(guó)去一趟的意思;也有訓(xùn)為“思”的走触,就是自指夫人的想法意系。不管哪一種解釋?zhuān)挤从沉嗽S穆夫人是一個(gè)頗有主張的人,她的救國(guó)之志饺汹、愛(ài)國(guó)之心始終不渝蛔添。全詩(shī)至此戛然而止,但它卻留下無(wú)窮的詩(shī)意讓讀者去咀嚼回味兜辞,真是語(yǔ)盡而意不盡迎瞧,令人一唱而三嘆。
⑴鄘(yōng)風(fēng):鄘地流行的樂(lè)調(diào)逸吵⌒坠瑁《詩(shī)經(jīng)》十五國(guó)風(fēng)之一,今存十篇扫皱。載:語(yǔ)助詞足绅。馳:孔疏:“走馬謂之馳捷绑,策馬謂之驅(qū)。”
⑵唁(yàn):向死者家屬表示慰問(wèn)氢妈,此處不僅是哀悼衛(wèi)侯粹污,還有憑吊宗國(guó)危亡之意。毛傳:“吊失國(guó)曰唁首量。”衛(wèi)侯:指作者之兄已死的衛(wèi)戴公申壮吩。
⑶悠悠:形容道路悠遠(yuǎn)。
⑷漕(cáo):衛(wèi)國(guó)邑名加缘。毛傳:“漕鸭叙,衛(wèi)東邑。”
⑸大夫:指許國(guó)趕來(lái)阻止許穆夫人去衛(wèi)的許臣拣宏。跋涉:登山涉水沈贝。指許國(guó)大夫相追事。
⑹嘉:認(rèn)為好勋乾,贊許缀程。
⑺旋反:回歸。反市俊,同“返”。
⑻視:表示比較滤奈。臧:好摆昧,善。
⑼思:憂思蜒程。遠(yuǎn):擺脫绅你。
⑽濟(jì):止。一說(shuō)渡水昭躺。
⑾閟(bì):同“閉”忌锯,閉塞不通。
⑿言:語(yǔ)助詞领炫。阿丘:有一邊偏高的山丘偶垮。
⒀蝱(méng):貝母草。采蝱治病帝洪,喻設(shè)法救國(guó)似舵。
⒁行:指道理、準(zhǔn)則葱峡,一說(shuō)道路砚哗。
⒂許人:許國(guó)的人們。尤:責(zé)怪砰奕。
⒃眾:通“終”蛛芥,既的意思提鸟。穉(zhì):同“稚”,訓(xùn)“驕”仅淑。
⒄芃(péng):草茂盛貌称勋。
⒅控:往告,赴告漓糙。
⒆因:親也铣缠,依靠。極:至昆禽,指來(lái)援者的到達(dá)蝗蛙。
⒇之:往,指行動(dòng)醉鳖。