傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

法行篇第三十

作者:荀況 全集:荀子 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

公輸不能加于繩墨注服,圣人不能加于禮韭邓。禮者,眾人法而不知溶弟,圣人法而知之女淑。

曾子曰:“無內(nèi)人之疏而外人之親,無身不善而怨人辜御,無刑己至而呼天鸭你。內(nèi)人 之疏而外人之親,不亦反乎!身不善而怨人擒权,不亦遠(yuǎn)乎!刑己至而呼天袱巨,不亦晚乎! 詩曰:‘涓涓源水,不雝不塞碳抄。轂已破碎愉老,乃大其輻。事已敗矣剖效,乃重太息嫉入。’其 云益乎!”

曾子病焰盗,曾元持足,曾子曰:“元!志之!吾語汝咒林。夫魚鱉黿鼉猶以淵為淺而 堀其中姨谷,鷹鳶猶以山為卑而增巢其上,及其得也必以餌映九。故君子能無以利害義,則 恥辱亦無由至矣瞎颗。”

子貢問于孔子曰:“君子之所以貴玉而賤(王民)者件甥,何也?為夫玉之少而(王民) 之多邪?”孔子曰:“惡!賜!是何言也!夫君子豈多而賤之,少而貴之哉!夫玉 者哼拔,君子比德焉引有。溫潤而澤,仁也;栗而理倦逐,知也;堅(jiān)剛而不屈譬正,義也;廉而不劌, 行也;折而不撓檬姥,勇也;瑕適并見曾我,情也;扣之,其聲清揚(yáng)而遠(yuǎn)聞健民,其止輟然抒巢,辭 也。故雖有(王民)之雕雕秉犹,不若玉之章章蛉谜。詩曰:‘言念君子,溫其如玉崇堵。’此之 謂也型诚。”

曾子曰:“同游而不見愛者,吾必不仁也;交而不見敬者鸳劳,吾必不長也;臨財(cái) 而不見信者狰贯,吾必不信也。三者在身曷怨人!怨人者窮棍辕,怨天者無識(shí)暮现。失之己而反 諸人,豈不亦迂哉!”

南郭惠子問于子貢曰:“夫子之門何其雜也?”子貢曰:“君子正身以俟楚昭,欲 來者不距栖袋,欲去者不止。且夫良醫(yī)之門多病人抚太,檃栝之側(cè)多枉木塘幅,是以雜也昔案。”

孔子曰:“君子有三恕:有君不能事电媳,有臣而求其使踏揣,非恕也;有親不能報(bào), 有子而求其孝匾乓,非恕也;有兄不能敬捞稿,有弟而求其聽令,非恕也拼缝。士明于此三恕娱局, 則可以端身矣。”

孔子曰:“君子有三思而不可不思也:少而不學(xué)咧七,長無能也;老而不教衰齐,死無 思也;有而不施,窮無與也继阻。是故君子少思長耻涛,則學(xué);老思死,則教;有思窮瘟檩,則 施也抹缕。”

關(guān)鍵詞:荀子,法行

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]

公輸班不能超越墨線的規(guī)則,圣人不能超越禮制墨辛。禮制歉嗓,眾人遵循它,卻不明白它背蟆,圣人遵循它鉴分,而且能理解它。

曾子說:“不要不親近家人而親近外人带膀,不要自己不好而怨恨別人志珍,不要遭受刑罰才呼喊上天。不親近家人而親近外人垛叨,這不是違背常理嗎?自己不好而怨恨別人伦糯,不是舍近求遠(yuǎn)了嗎?遭受到刑罰時(shí)才呼喊上天,不是后悔已經(jīng)晚了嗎?《詩經(jīng)》上說:‘細(xì)流的水源嗽元,不加堵塞就不斷絕敛纲。車轂已經(jīng)全破碎,才加上大車輻剂癌。事情已經(jīng)失敗了淤翔,這才深深長嘆。’這樣做有什么用呢?”

曾子病得很嚴(yán)重佩谷,他的兒子曾元抱著他的腳旁壮。曾子說:“元监嗜,你記住!我告訴你。魚鱉黿鼉以為深潭還太淺抡谐,就在那里面打洞安身;鷹鳶以為山嶺太低裁奇,就在那上面筑巢棲息;但是,它們還是被人捕獲麦撵,這一定是為誘餌所誘刽肠。所以,如果君子能不貪財(cái)害義免胃,那么就不會(huì)有什么恥辱了五垮。”

子貢問孔子:“為什么君子珍視寶玉而輕視珉石呢?因?yàn)閷氂裆俣胧鄦?”孔子說:“唉!賜啊!這是什么話啊!君子怎么會(huì)因?yàn)槎嗔司洼p視它,少了就重視它呢?寶玉杜秸,君子用來比擬人的德操。玉溫潤而有光澤润绎,好比君子的仁;它堅(jiān)硬而有條紋撬碟,好比君子的智慧;它剛強(qiáng)而不屈,好比君子的義莉撇,它有棱角而不傷人呢蛤,好比君子的行為;它即使被折斷也不彎曲,好比君子的勇;它的美麗與瑕疵表露在外面棍郎,好比君子的誠實(shí);敲擊它其障,聲音清越遠(yuǎn)揚(yáng),戛然而止涂佃,好比君子的言辭励翼。所以,即使珉石帶著彩色花紋辜荠,也比不上寶玉那樣潔白明亮汽抚。《詩經(jīng)》上說:‘我真想念君子伯病,性情溫和得就像寶玉造烁。’說的就是這道理。

曾子說:“與人交游午笛,卻不被對方所喜愛惭蟋,這必定是由于自己缺乏仁愛;與人交往而不被對方所尊敬,這必定是由于自己不忠厚;接近財(cái)物药磺,而不被對方所信任告组,這必定是由于自己沒有信用。這三者的原因都在自己身上癌佩,怎么能怪怨別人?自己不努力惹谐,只會(huì)怪怨別人就會(huì)陷入困厄;怪怨上天持偏,說明自己沒有見識(shí)。過失在于自己卻反而去責(zé)備別人氨肌,這不是太不符合實(shí)際了嗎?”

南郭惠子問子貢說:“先生的弟子鸿秆,人員怎么那樣混雜呢?”子貢說:“君子身心端正,來求學(xué)的人都不拒絕怎囚,想離去的也不阻止卿叽。況且,就像良醫(yī)的門前多病人恳守,矯形器的旁邊多彎曲的木頭一樣考婴,所以夫子的弟子才這么雜啊。”

孔子說:“君子要有三種恕道:有了君主不能去侍奉催烘,有了臣子卻要他們聽使喚沥阱,這不能寬恕;有了父母不能好好報(bào)答,有了子女卻要求他們孝順伊群,這不能寬恕考杉,有了哥哥不能尊重,有了弟弟卻要求他們聽話舰始,這不能寬恕崇棠。讀書人明白了這三種恕道,身心就可以端正了丸卷。”

孔子說:“君子有三種思考枕稀,是不可以不考慮的:少年時(shí)候不學(xué)習(xí),長大了就沒有才能谜嫉,老年時(shí)候不能教育人萎坷,死后就沒人思念;富足的時(shí)候不施舍,貧窮了就沒有人幫助沐兰。因此君子年少時(shí)就考慮到長大后的事食铐,就會(huì)努力學(xué)習(xí),老年考慮到死后僧鲁,就會(huì)教育后人虐呻,富有的時(shí)候考慮道貧窮,就會(huì)施舍寞秃。

注釋出處
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

(1)加:超過斟叼。
(2)無:通“勿”。
(3)雝:讀“壅”春寿。
(4)這是一句逸詩朗涩,不見于現(xiàn)代版的《詩經(jīng)》。
(5)曾元:曾子的兒子绑改。
(6)其得也:指被捉谢床。
(7)珉:一種似玉的石頭兄一。
(8)瑕:美玉上的斑點(diǎn)。
(9)雕雕:雕飾的文采识腿。
(10)章章:素質(zhì)明著出革。
(11)出自《詩經(jīng)?秦風(fēng)?小戎》。
(12)游:行渡讼。
(13)長也:忠厚骂束。
(14)距:通“拒”。
(15)顺审铩:指推己及人展箱。
(16)施:施舍。

《法行篇第三十》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

法行篇第三十原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人