【原文】
包孝肅尹京日,有民犯法當(dāng)杖脊业踏。吏受賕禽炬,與約曰:“今見(jiàn)尹必付我責(zé)狀,汝第呼號(hào)自辯勤家,我與汝分此罪腹尖。”既而包引囚問(wèn)畢伐脖,果付吏責(zé)狀热幔,囚如吏教,分辯不已讼庇,吏大聲呵之曰:“但受杖出去绎巨,何用多言?”包謂其市權(quán)蠕啄,捽吏于庭场勤,杖之七十,特寬囚罪以抑吏勢(shì)歼跟,不知為所賣(mài)也和媳。
有縣令監(jiān)視用印。暗數(shù)已多一顆哈街,檢不得留瞳,嚴(yán)訊吏,亦不承叹卷。令乃好謂曰:“我明知汝盜印撼港,今不汝罪矣坪它,第為我言藏處骤竹〉勰担”此令素不食言者,于是吏叩頭謝罪曰:“實(shí)有之蒙揣,即折置印匣內(nèi)靶溜,俟后開(kāi)印時(shí)方取出耳±琳穑”
又聞某按院疑一吏書(shū)途中受賄罩息,親自簡(jiǎn)查,無(wú)跡而止个扰。蓋按院止搜其通身行李瓷炮,而串鈴與馬鞭,大帽明置案前递宅,賄即在內(nèi)娘香,不及察也。吏之奸弊办龄,何所不至哉!
〔評(píng)〕“包鐵面”尚爾烘绽,況他人乎!
關(guān)鍵詞:智囊(選錄),雜智部
譯文
宋朝包拯(字希仁,即包公)為開(kāi)封府尹時(shí)俐填,有一個(gè)人犯法安接,要受到木杖鞭打背脊的處分。有位吏卒接受罪民賄賂英融,和罪民約定說(shuō):“見(jiàn)了令尹后盏檐,令尹一定會(huì)將鞭打你的公務(wù)交付我執(zhí)行,你只管大聲哀號(hào)驶悟,為自己找尋借口胡野,我會(huì)想辦法減輕你的罪×靡”不久给涕,包拯命人帶上罪犯,審訊完畢后额获,果然要吏卒鞭打罪民够庙,罪犯就照吏卒所說(shuō)的,不停地喊冤辯解抄邀,吏卒大聲斥責(zé)說(shuō):“不要再多說(shuō)了耘眨,還不趕快領(lǐng)杖刑受罰【成觯”包拯認(rèn)為吏卒賣(mài)弄職權(quán)剔难,為了懲罰吏卒胆屿,就將罪民所要挨的棍子,挪了七十大板給吏卒偶宫,沒(méi)想到因此正中吏卒的詭計(jì)非迹。
有位縣令檢視縣府官印,發(fā)現(xiàn)竟然是偽造的纯趋,但找遍整個(gè)縣府憎兽,卻找不到真的印信。雖經(jīng)嚴(yán)厲的偵訊吵冒,吏卒也堅(jiān)不吐實(shí)纯命。縣令只好婉言勸解說(shuō):“我知道一定是你盜取了印信痹栖,現(xiàn)在只要你告訴我真的印信藏在哪里亿汞,我絕不將你治罪【景ⅲ”由于這縣令一向言出必行疗我,這名吏卒才磕頭謝罪,說(shuō):“確實(shí)是小人拿的图甜,就藏在印匣內(nèi)碍粥,打開(kāi)印匣就可看到了『谝悖”
又聽(tīng)說(shuō)有位按院大人懷疑手下一名文書(shū)官曾收取別人賄賂嚼摩,于是親自調(diào)查,結(jié)果毫無(wú)所獲矿瘦,只好罷手不再追究枕面,原來(lái)這位按院大人,只搜查文書(shū)官的身體行李缚去,至于放在案桌上的串鈴潮秘、馬鞭及一頂大帽子,都沒(méi)有仔細(xì)檢查易结,而賄款就在帽中枕荞。貪官的奸詐,真是無(wú)所不至案愣躏精!
評(píng)譯
連包公都會(huì)被這吏卒玩弄,更別說(shuō)是他人了鹦肿。
①包孝肅:包拯矗烛,謚號(hào)孝肅。
②尹京:包拯曾做過(guò)北宋京城開(kāi)封的知府箩溃。
③賕:賄賂瞭吃。