【原文】
王導王丞相善于國事悬嗓。初渡江,帑藏空竭砂沛,唯有練數千端烫扼。丞相與朝賢共制練布單衣。一時士人翕然競服碍庵,練遂踴貴映企。乃令主者賣之,每端至一金静浴。
〔評〕此事正與“惡紫”對照堰氓。謝安之鄉(xiāng)人有罷官者,還苹享,詣安双絮。安問其歸資浴麻,答曰:“唯有蒲葵扇五萬《谂剩”安乃取一中者捉之软免。士庶競市,價遂數倍焚挠。此即王丞相之故智膏萧。
關鍵詞:智囊(選錄),術智部
東晉時的丞相王導善于掌理國政。初渡江時蝌衔,由于國庫空虛榛泛,府庫只存有數千匹絲絹。王導于是與朝中大臣商議噩斟,每人制作一套絲絹單衣曹锨,一時之間,官員及讀書人紛紛仿效剃允,于是絲價暴漲沛简。王導接著下令管理府庫的官員出售絲匹,每匹售價竟高達一兩黃金硅急。
評譯
這件事情可以和齊桓公討厭紫衣相對照覆享。另外,東晉時营袜,宰相謝安的一個同鄉(xiāng)辭官回鄉(xiāng)撒顿,臨行前向謝安辭行。謝安問他回鄉(xiāng)的路費可曾籌妥荚板,同鄉(xiāng)回答道:“手上沒有現(xiàn)金凤壁,只有五萬把蒲葵扇」蛄恚”于是謝安隨手拿了其中一把扇子拧抖。沒幾天,士人百姓爭相購買蒲葵扇免绿,于是扇價高漲唧席。這也是仿王丞相的做法。
①練:白絹嘲驾。
②踴貴:價格跳動上漲淌哟。