【原文】
張說以大駕東巡,恐突厥乘間入寇唬涧,議加兵備邊,召兵部郎中裴光庭謀之盛撑。光庭曰:“封禪碎节,告成功也,今將升中于天而戎狄是懼抵卫,非所以昭盛德也狮荔√テ玻”說曰:“如之何?”光庭曰:“四夷之中殖氏,突厥為大晚树。比屢求和親,而朝廷羈縻未決許也雅采。今遣一使爵憎,征其大臣從封泰山,彼必欣然承命婚瓜。突厥來宝鼓,則戎狄君長無不皆來,可以偃旗臥鼓巴刻,高枕有余矣愚铡。”說曰:“善胡陪!吾所不及沥寥。”即奏行之柠座。遣使諭突厥营曼,突厥乃遣大臣阿史德頡利發(fā)入貢,因扈從東巡愚隧。
關(guān)鍵詞:智囊(選錄),上智部
唐玄宗開元十三年蒂阱,宰相張說考慮到天子大駕東去泰山封禪,恐怕突厥乘機(jī)侵犯邊境狂塘,主張加派軍隊守備邊防录煤,他找來兵部郎中裴光庭一同商量這件事。裴光庭說:“天子封禪荞胡,是向天下表明治國的成功÷栌唬現(xiàn)在將要宣告成功的時候卻害怕突厥的入侵,這就顯示不出大唐的強(qiáng)盛和功德了泪漂±扔”張說問道:“那怎么辦呢?”裴光庭答道:“四方的夷國之中萝勤,突厥是個大國露筒,他們屢次要求與朝廷和親,可是朝廷一直猶豫不決沒答應(yīng)〉凶浚現(xiàn)在派遣一名使者慎式,征求突厥國派一名大臣,隨從天子封禪泰山,他們必定欣然從命瘪吏。只要突厥來人癣防,那么其他外族的君長就沒有不來的了。這樣掌眠,邊境上可以偃旗息鼓蕾盯,高枕無憂了!”張說道:“對蓝丙!你的見解是我所不及的级遭。”張說立即向天子奏明迅腔,按裴光庭的建議執(zhí)行装畅,派遣使者知會突厥。突厥于是派遣大臣阿史德頡利發(fā)入朝進(jìn)貢沧烈,接著隨從天子去泰山封禪掠兄。
①大駕:皇帝出行的隊伍。
②扈從:隨侍帝王出巡锌雀。