傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

芳原綠野恣行事竿秆,春入遙山碧四圍。

宋代 / 程顥
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代程顥的《郊行即事》

芳原綠野恣行時,春入遙山碧四圍傅是。

興逐亂紅穿柳巷匪燕,困臨流水坐苔磯。

莫辭盞酒十分勸喧笔,只恐風花一片飛帽驯。

況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸书闸。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

我在長滿芳草花卉的原野盡情游賞尼变,遠山春意正濃,四周一片碧綠蒼翠浆劲。

乘著興致追逐隨風飄飛的嫌术,穿過柳絲飄搖小巷的落花;感到困倦時牌借,就坐在溪水邊長滿青苔的石頭上休息度气。

休要推辭這杯酒,辜負十分誠摯勸酒的心意膨报,只是怕風吹花落磷籍,一片片飛散了。

況且今日是清明佳節(jié)现柠,又遇著晴朗的好天氣择示,不妨肆意游玩,但不可樂而忘返晒旅。

注釋解釋

恣行:盡情游賞栅盲。

遙山:遠山。

興:乘興废恋,隨興谈秫。

亂紅:指落花。

游衍:是游玩溢出范圍的意思鱼鼓。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首詩是宋代“理學派”的作品拟烫。作者描寫了清明節(jié)春天原野上清新的景致,將追逐落花的小游戲寫進了詩里迄本,在平添幾許稚趣的同時硕淑,勸說世人珍惜友情、珍惜時光。

古人有“清明時節(jié)雨紛紛”的句子置媳,而且根據(jù)生活的經驗于樟,清明這一天常下雨,程顥所寫的清明節(jié)是一個晴朗的清明拇囊,應該是個難得的好日子迂曲,所以詩里感嘆“只恐風花一片飛”吧。全詩將春天原野上清新的景致刻了出來寥袭,落花流水雖說不是春天里獨有的現(xiàn)象路捧,可是畢竟是會在春日里最先出現(xiàn)的事物,因此詩人將追逐落花這樣的游戲也寫進了詩里传黄,平添了幾許稚趣杰扫,或許詩里人是想隨漂浮的落花找到流水的源頭,累了膘掰,于是坐在岸邊石頭上休憩章姓,臨水沉思,就想起朋友相聚的美好時光炭序,遂起了勸說世人珍惜友情珍惜時光的念頭,“莫辭盞酒十分勸”的句子許是如此而來苍日。

這首詩可以分為兩個部分惭聂,前四個短句為一部分,后面的為一部分相恃。前面寫郊外踏春辜纲,后面寫春游所得的感想。清明的原野那樣美麗拦耐,鄉(xiāng)間的景色清新如洗耕腾,飄著落花的流水明洌,對疲憊的人來說最好的休息就是坐下來注視那好像會說話的流水杀糯。

面對漸飄漸遠的落花扫俺,詩里人想到了時間的珍貴,想到了聚少離多的世事固翰,更想到了朋友狼纬。他認為人生中會有的事物感情,也終究有一天會煙消云散骂际,好高騖遠不如抓住目前疗琉,珍惜今天所有的美好就是珍惜了自己的一生。

詩里用到的一些詞匯起到了美化主題的作用歉铝,像“恣行”盈简,“碧四圍”,“興逐”“苔磯”,“十分勸”柠贤,“況是”香浩,“游衍”,“暮忘歸”种吸。其實有些地方是有些夸張的弃衍,但這更增加了詩句的浪漫色彩,靈動固然來自景致的原貌坚俗,但文字功底差的人是寫不出如此跌宕的詩來的镜盯。

理學派的文章離不開思索,細讀一讀這首作品里也是將一種思考嵌在字里行間猖败。思索的對錯也許隨著時間的流逝我們很難去判斷了速缆,但只要作者有意處處留下思緒,作品就算是難得了恩闻。

作者介紹

程顥 : 程顥(1032-1085), 北宋哲學家尉剩、教育家真慢、北宋理學的奠基者。字伯淳理茎,學者稱明道先生黑界。洛陽(今屬河南)人。神宗朝任太子中允監(jiān)察御史里行皂林。反對王安石新政朗鸠。提出“天者理也”和“只心

程顥的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

芳原綠野恣行事,春入遙山碧四圍尘奏。-原文翻譯賞析-程顥

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人