清溪流過(guò)碧山頭⑴高每,空水澄鮮一色秋⑵。
隔斷紅塵三十里⑶践宴,白云紅葉兩悠悠⑷鲸匿。
清澈的溪水流過(guò)碧綠的山頭,懸空一瀉而下浴井,澄清的水與藍(lán)天在月色的映照下構(gòu)成了一副空明澄澈的秋景畫(huà)卷晒骇。這秋色把人世間隔在三十里之外,空中是悠閑自在的白云磺浙,山上是悠閑自在的紅葉。幽靜的秋色是多么令人陶醉巴狡隆撕氧!
⑴清溪:清澈的溪水。碧山頭:碧綠的山頭喇完。指山上樹(shù)木蔥蘢伦泥、蒼翠欲滴。
⑵空水:指夜空和溪中的流水锦溪。澄(chéng)鮮:明凈不脯、清新的樣子。一色秋:指夜空和在融融月色中流動(dòng)的溪水像秋色一樣明朗刻诊、澄清防楷。
⑶“隔斷”句:指溪水距離有人家的地方有三十里路的遠(yuǎn)。三十则涯,非確數(shù)复局,只是寫(xiě)其遠(yuǎn)隔人世冲簿,寫(xiě)其幽深。紅塵亿昏,佛教徒把人間稱(chēng)為紅塵峦剔。此泛指人世間。
⑷悠悠:悠閑自在的樣子角钩。
“清溪流過(guò)碧山頭吝沫,空水澄鮮一色秋。”前兩句借水中的倒影寫(xiě)景递礼。這兩句詩(shī)實(shí)際上化用了謝靈運(yùn)《登江中孤嶼》中“云日相輝映野舶,空水共澄鮮”兩句詩(shī)的意境。因?yàn)榍逑豢赡芰鬟^(guò)碧山頭宰衙,所流過(guò)的只能是碧山頭在水中的倒影平道。清亮的溪水繞著碧綠的青山,緩緩流來(lái)供炼,碧藍(lán)的天空倒映于水中一屋,是那樣澄明、純潔袋哼,兩者融為一色冀墨,渾然一體。如果沒(méi)有天地間彌漫著皎潔涛贯、明亮的月光诽嘉,詩(shī)人就不能在秋夜中欣賞水之清,山之碧弟翘,水之澄鮮了虫腋。
“隔斷紅塵三十里,白云紅葉兩悠悠稀余。”后兩句即景抒懷悦冀。詩(shī)人在靜觀秋光月色之中油然而生出一絲超塵脫俗、悠然自得之物外心境睛琳。“白云”盒蟆、“紅葉”,既是帶有象征意義的幻像师骗,又是詩(shī)人在秋月下所見(jiàn)的山林實(shí)景历等。從象征意義上說(shuō),這“白云”的任意漂游辟癌,“紅葉”的飄逸自得寒屯,更是詩(shī)人悠閑清靜心境的真實(shí)寫(xiě)照。
作品題為“秋月”愿待,而筆墨卻始終集中在寫(xiě)秋月籠罩下的山間小溪上浩螺,這就是構(gòu)思的獨(dú)到之處靴患。碧綠的山頭,碧藍(lán)澄靜的夜空要出,悠悠飄蕩的云朵鸳君,飄逸灑脫的楓葉,這些都是圍繞著緩緩流淌的小溪而寫(xiě)的患蹂,但是卻無(wú)一不浸染著明亮或颊、柔和的月光。全篇無(wú)一筆寫(xiě)月传于,卻又處處見(jiàn)月囱挑,可謂大家手筆。
程顥 : 程顥(1032-1085)沼溜, 北宋哲學(xué)家平挑、教育家、北宋理學(xué)的奠基者系草。字伯淳通熄,學(xué)者稱(chēng)明道先生。洛陽(yáng)(今屬河南)人找都。神宗朝任太子中允監(jiān)察御史里行唇辨。反對(duì)王安石新政。提出“天者理也”和“只心...[詳細(xì)]