出自先秦佚名的《風(fēng)雨的《》
風(fēng)雨凄凄胀茵,雞鳴喈喈。既見(jiàn)君子挟阻,云胡不夷宰掉。
風(fēng)雨瀟瀟呵哨,雞鳴膠膠。既見(jiàn)君子轨奄,云胡不瘳。
風(fēng)雨如晦拒炎,雞鳴不已挪拟。既見(jiàn)君子,云胡不喜击你。
風(fēng)凄凄呀雨凄凄玉组,窗外雞鳴聲聲急。風(fēng)雨之時(shí)見(jiàn)到你丁侄,怎不心曠又神怡惯雳。
風(fēng)瀟瀟呀雨瀟瀟,窗外雞鳴聲聲繞鸿摇。風(fēng)雨之時(shí)見(jiàn)到你石景,心病怎會(huì)不全消。
風(fēng)雨交加昏天地拙吉,窗外雞鳴聲不息潮孽。風(fēng)雨之時(shí)見(jiàn)到你,心里怎能不歡喜筷黔。
喈(jiē 皆)喈:雞鳴聲往史。
云:語(yǔ)助詞。胡:何佛舱。夷:平椎例,指心中平靜。
膠膠:或作“嘐嘐”请祖,雞鳴聲订歪。
瘳(chōu 抽):病愈,此指愁思縈懷的心病消除损拢。
晦:黑夜陌粹。
關(guān)于這首詩(shī)的背景,古代學(xué)者多主張“思君子”說(shuō)福压,而現(xiàn)代學(xué)者多主張“夫妻重逢”說(shuō)或“喜見(jiàn)情人”說(shuō)掏秩,認(rèn)為此詩(shī)是一位女子等待丈夫或情人而作的。
蘊(yùn)涵性的頃刻荆姆,包前啟后蒙幻。在情境的選擇上,詩(shī)篇不寫(xiě)未見(jiàn)之前綿綿無(wú)盡的相思之苦胆筒,也不寫(xiě)相見(jiàn)之后載笑載言的歡聚之樂(lè)邮破,而是重章渲染“既見(jiàn)”之時(shí)的喜出望外之情诈豌。而這一頃刻,正是最富于蘊(yùn)涵性的頃刻抒和。讀者透過(guò)這位女子難以形容的望外之喜矫渔,既能想見(jiàn)她在“既見(jiàn)”之前,白日的“愿言思伯摧莽,甘心首疾”庙洼、和夜間的“耿耿不寐,如有隱憂(yōu)”之情镊辕;也能想見(jiàn)在“既見(jiàn)”之后油够,夫婦間的“既見(jiàn)復(fù)關(guān),載笑載言”和“維士與女征懈,伊其相謔”的融融之樂(lè)石咬。以少許勝多許,以頃刻蘊(yùn)過(guò)程卖哎,這是構(gòu)思的巧妙鬼悠。
哀景寫(xiě)樂(lè),倍增其情棉饶。每章首二句厦章,都以風(fēng)雨、雞鳴起興照藻,這些兼有賦景意味的興句袜啃,重筆描繪出一幅寒冷陰暗、雞聲四起的背景幸缕。當(dāng)此之時(shí)群发,最易勾起離情別緒。賦景之句发乔,也確成寫(xiě)情之語(yǔ)熟妓。風(fēng)雨交加和夜不能寐之無(wú)聊;群雞陣啼和懷人動(dòng)蕩之思栏尚;雞守時(shí)而鳴與所期之人盼而不至起愈,可謂契合無(wú)間,層層映襯译仗。然而抬虽,正在這幾乎絕望的凄風(fēng)苦雨之時(shí),懷人的女子竟意外地“既見(jiàn)”了久別的情郎纵菌;驟見(jiàn)之喜阐污,歡欣之情,自可想見(jiàn)咱圆。而此時(shí)凄風(fēng)苦雨中的群雞亂鳴笛辟,也似成了煦風(fēng)春雨時(shí)的群雞歡唱了功氨。這種情景反襯之法,恰如王夫之所說(shuō)手幢,“以樂(lè)景寫(xiě)哀捷凄,以哀景寫(xiě)樂(lè),一倍增其哀樂(lè)”(《董齋詩(shī)話(huà)》)围来。這一手法纵势,確實(shí)不唯見(jiàn)諸《小雅·采薇》,而是《詩(shī)經(jīng)》中詩(shī)人的常用之法管钳。
煉詞申意,循序有進(jìn)软舌。詩(shī)篇的結(jié)構(gòu)是單純的才漆,三章疊詠;詩(shī)人的易詞寫(xiě)景卻是講究的佛点,它細(xì)膩地表現(xiàn)出了人的不同感受醇滥。凄凄,是女子對(duì)風(fēng)雨寒涼的感覺(jué)超营;瀟瀟鸳玩,則從聽(tīng)覺(jué)見(jiàn)出夜雨驟急;如夜的晦冥演闭,又從視覺(jué)展現(xiàn)眼前景象不跟。易詞寫(xiě)景的這種微妙性,姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》曾有精到的分析:“‘如晦’正寫(xiě)其明也米碰。惟其明窝革,故曰‘如晦’。惟其如晦吕座,‘凄凄’虐译、‘瀟瀟’時(shí)尚晦可知∥馀浚”詩(shī)篇在易詞申意的同時(shí)漆诽,對(duì)時(shí)態(tài)的運(yùn)動(dòng)和情態(tài)的發(fā)展,又有循序漸進(jìn)的微妙表現(xiàn)锣枝。關(guān)于時(shí)態(tài)的漸進(jìn)厢拭,姚氏說(shuō),“‘喈喈’為眾聲和惊橱,初鳴聲尚微蚪腐,但覺(jué)其眾和耳∷捌樱‘膠膠’回季,同聲高大也家制。三號(hào)以后,天將曉泡一,相續(xù)不已矣颤殴。”民間尚有“雞鳴三遍天將明”之說(shuō)鼻忠;《風(fēng)雨》的三章相疊涵但,或許正是以此習(xí)慣規(guī)律為基礎(chǔ)的。隨著時(shí)態(tài)的發(fā)展帖蔓,懷人女子“既見(jiàn)君子”時(shí)的心態(tài)也漸次有進(jìn)矮瘟。“云胡不夷”塑娇,以反詰句式澈侠,語(yǔ)氣熱烈,言其心情大悅埋酬;“云胡不瘳”哨啃,言積思之病,至此而愈写妥,語(yǔ)氣至深拳球;末章“云胡不喜”,則喜悅之情珍特,難以掩飾祝峻,以至大聲疾呼了。天氣由夜晦而至晨晦次坡,雞鳴由聲微而至聲高呼猪,情感的變化則由乍見(jiàn)驚疑而至確信高呼。方玉潤(rùn)說(shuō):“此詩(shī)人善于言情砸琅,又善于即景以抒懷宋距,故為千秋絕調(diào)≈⒅”(《詩(shī)經(jīng)原始》)實(shí)當(dāng)此之謂谚赎。
象征意象,一詩(shī)多解诱篷『剑《風(fēng)雨》的詩(shī)旨,今人或主“夫妻重逢”棕所,或主“喜見(jiàn)情人”闸盔;聯(lián)系詩(shī)境,前說(shuō)更合情理琳省。然而迎吵,漢代經(jīng)生的“亂世思君”說(shuō)躲撰,卻在后世產(chǎn)生了積極的影響』鞣眩《毛詩(shī)序》曰:“《風(fēng)雨》拢蛋,思君子也。亂世則思君子不改其度焉蔫巩∽焕猓”鄭箋申發(fā)之曰:“興者,喻君子雖居亂世圆仔,不變改其節(jié)度垃瞧。……雞不為如晦而止不鳴坪郭〗跃”這樣,“風(fēng)雨”便象征亂世截粗,“雞鳴”便象征君子不改其度,“君子”則由“夫君”之君變成為德高節(jié)貞之君子了鸵隧。這雖屬附會(huì)绸罗,卻也有其文本依據(jù)。因?yàn)槎固保熬印鄙后埃凇对?shī)經(jīng)》時(shí)代,可施諸可敬外驱、可愛(ài)育灸、可親之人,含義不定昵宇。因此磅崭,把賦體的白描意象理解為比體的象征意象,就可能生發(fā)“亂世思君”的聯(lián)想瓦哎;而把“風(fēng)雨如晦”的自然之景砸喻,理解為險(xiǎn)惡的人生處境或動(dòng)蕩的社會(huì)環(huán)境,也符合審美規(guī)律蒋譬。故后世許多士人君子割岛,常以雖處“風(fēng)雨如晦”之境,仍要“雞鳴不已”自勵(lì)犯助。南朝梁簡(jiǎn)文帝《幽縶題壁自序》云:“梁正士蘭陵蕭綱癣漆,立身行己,終始如一剂买。風(fēng)雨如晦惠爽,雞鳴不已癌蓖。”郭沫若創(chuàng)作于五四運(yùn)動(dòng)退潮期的《星空·歸來(lái)》中也寫(xiě)道:“游子歸來(lái)了疆股,在這風(fēng)雨如晦之晨费坊,游子歸來(lái)了!”從現(xiàn)代接受美學(xué)看旬痹,這種立足文本的審美再創(chuàng)造是無(wú)可非議的附井;而《毛序》的這一“附會(huì)”,也可以說(shuō)是一種“創(chuàng)造性的誤讀”两残。